نشوء البيان

دراسات قرآنية لغوية تاريخية آثارية

a-

هذه الهمزة أو الألف a تستعملها اليونانية لنفي الكلمة أو لعكس معناها، ومثلها بالإنجليزية مثل كلمة ثيست theist أي مؤمن بوجود إله، فإذا أضفت a- أصبحت اثيست atheist ومعناها غير مؤمن بوجود إله.

والغريب أن أهل النحو واللغة العربية قبل ألف سنة، ذكروا ما يشبه ذلك باللغة العربية لبعض الأفعال. فمثلاً  الأفعال: (قسط عكسه أقسط)، (عتب عكسه أعتب)، (خطئ عكسه أخطأ)، (شكى عكسه أشكى)، (ترب عكسه أترب)، (عرب عكسه أعرب)، (عجم عكسه أعجم)، (خفي عكسه أخفى)، (شكل عكسه أشكل)، (طاق عكسه أطاق)، (خفر عكسه أخفر)، (نشط عكسه أنشط)،  ...الخ.

وأظن أن تفسير أهل اللغة لمثل هذه الأفعال العربية لم يكن عميقاً، فالأمر قد لا يكون بهذه البساطة التي تصوروها. كما أظن بعض النحويين تأثروا بالنحو اليوناني في هذه المسألة فعرفوا أن حرف a يقلب معنى الكلمة اليونانية فظنوا أن الهمزة (سمّوها همزة السلب) تفعل نفس الأمر مع بعض الأفعال.

acre

 من معاني ايكِر  بالإنجليزية : حقل محروث.  

 acre : .. tilled field, open land (etymonline.com)

الجراثيم لابن قتيبة: ويقال:  للحراث أكار. 

تاج العروس : وَمِنْه الأَكّارُ للحَرّاث 

لسان العرب : والأَكَّارُ: الحَرَّاثُ، ... وَفِي الْحَدِيثِ: أَنه نَهَى عَنِ المؤاكَرَةِ  ، يَعْنِي المزارعَةَ عَلَى نَصِيبٍ مَعْلُومٍ مِمَّا يُزْرَعُ فِي الأَرض 

المحيط في اللغة: والأكّارُ يقال له الفَلّاحُ. والمُكاري فلاَّحٌ.  

  

air

 كلمة air (اير) الإنجليزية تعني الهواء. وهو نفس المعنى بالعربية : إيار، (أَيْر وإيرٌ وأَيِّرٌ، وهَيْرٌ وهِير وهَيِّرٌ)   

  المحيط في اللغة - : والإِيَارُ: الهَوَاءُ بَيْنَ السَّمَاءِ والأرْضِ، وجَمْعُه أَيَائرُ./ تهذيب اللغة: والإيَار: اللُّوح، وَهُوَ الْهَوَاء./ القاموس المحيط : • الأَيْرُ: م، ج: أُيورٌ وآيارٌ وآيُرٌ، وريحُ الصَّبا،كالإِيرِ والأَيِّرِ والأُورِ، بالضم، والأَوورِ، كصَبُورٍ.والأَيارُ، ..وبالكسر: الهواءُ./ المحكم والمحيط الأعظم : [أي ر] إِيْرٌ ولغةٌ أخرى مفتوحةُ الألفِ وأَيِّرٌ كلُّ ذلك من أسماء الصًّبَا وقيل الشَّمالُ وقيل التي بين الصَّبا والشَّمال وهي أخبثُ النُّكْبِ والأَيْرُ معروف وجمعه آيَارٌ وآيُرٌ 

 المنجد - علي بن الحسن الهنائي الأزدي: ويُقال ــ للريح التي تأتي من قِبَل بناتِ نَعْشٍ، يعنى الشَّمال ــ : أَيْر وإيرٌ وأَيِّرٌ، وهَيْرٌ وهِير وهَيِّرٌ، ست لغات./ تهذيب اللغة: أَبُو عبيد، عَن الْأَصْمَعِي: من أَسمَاء الصَّبا: إير، وهِير؛ وأَيْر، وهَيْر؛ وأَيِّر، وهَيِّر، على مِثَال فَيْعل. ابْن السّكيت، عَن الفرّاء فِي بَاب فِعْل وفَعْل، يُقَال للشمأل: إير وأَير، وهِير وهَيْر.قَالَ: وَقَالَ غَيره: هِيَ الصَّبا.أَبُو العبّاس، عَن ابْن الأعرابيّ، قَالَ: الإيرُ: رِيحُ الجَنْوب.وَجمعه: إِيَرَة. .. اللحياني عَن أبي عَمْرو: وَيُقَال للصّبا: إير وهِير، وأَير وهَير، وأيِّر وهَيِّر. 

كذلك التعريب الحديث لكلمة ملاريا malaria (اسم المرض المعروف) فيه كلمة اير الإنجليزية air ، حيث aria تعني هواء air، والمقطع مال mal في ملاريا بمعنى فاسد وهي أيضاً إنجليزية

alcove

alcove لفظها مثل : ألْكوف، ويقال أصلها الكلمة العربية (قُبّة) أو (القُبّة) بلام التعريف. ["تجويف جداري مقبب" ... من  alcoba الإسبانية، من العربية Al-qobbah "غرفة مقببة" ] 

alcove (n.) …. "vaulted recess," … from Spanish alcoba, from Arabic al-qobbah "the vaulted chamber (etymonline.com) ,"

فيكون المعنى من التقوس والانحناء. وهي بالإنجليزية بمعنى (تجويف جداري مقبب). وهذا يذكرنا بكلمات عربية شبيهة فيها معنى التجويف، مثل: كُوّة، جوف، كهف.

anchor

آنكِر بالإنجليزية مرساة السفينة.

جمهرة اللغة - ابن دريد: فَأَما أنجر السَّفِينَة ففارسي مُعرب./ المحكم -ابن سيده: والمِرْسَاةُ أَنْجَرُ السَّفِينة التي تُرْسَى به/ القاموس : والمِرْساةُ: أنْجَرُ السَّفينةِ./ تاج العروس: والمِرْساةُ ، بالكسْرِ: (أَنْجَرُ السَّفينةِ) الَّتِي تُرْسَى بِهِ، وتسميها الفُرْسُ لَنْكَرْ؛ كَمَا فِي الصِّحاحِ.وَفِي التَّهْذِيبِ: أَنْجَرُ ضَخْمٌ يُشَدُّ بالحِبالِ ويُرْسَلُ فِي الماءِ فيُمْسِكُ السَّفينَةَ ويُرْسِيها حَتَّى لَا تَسِير./ لسان العرب : والمِرْساةُ: أَنْجَرُ السَّفينة الَّتِي تُرْسَى بِهَا، وَهُوَ أَنْجَرُ ضَخْمٌ يُشَدُّ بالحِبال ويُرْسلُ فِي الْمَاءِ فيُمْسِكُ السَّفينة ويُرْسِيها حَتَّى لَا تَسِير، تُسَمِّيها الفُرْسُ [لَنْگَرْ].

 

 

archon

أرخون arkhon بمعنى (أول، حاكم، قائد) وهي في الأصل كلمة يونانية  ἄρχων
ومثلها اشتقاقات إنجليزية أو كلمات مشابهة مثل آرتشن/ آرجن
archon أو  أرك: arch بمعنى (أول، رئيس)، أو مثل الملك: مونارك monarch وغيره.
 

المحكم والمحيط الأعظم : الأركون: الْعَظِيم من الدهاقين. والأركون: رَئِيس الْقرْيَة، وَفِي حَدِيث عمر رَضِي الله عَنهُ: " أَنه دخل الشَّام فَأَتَاهُ أركون قَرْيَة "

تهذيب اللغة : أركون القرية: رئيسها، ...يقال للعظيم من الدهاقين: أركون.
تكملة المعاجم العربية : أَرْخُول: أَرْخون (أرخن في معجم بوشر) من اليونانية أركون. وتجمع على أراخله، يقال: اراخلة دمشق

 

 

arsenic

آرسِنِك arsenic بمعنى زرنيخ، وهي في الأصل كلمة فارسية (زرنا) ثم (زرنِك) من كلمة (زر) أي ذهبي أو أصفر  
 

 arsenic (n.): ... from Latin arsenicum, from late Greek arsenikon .... adapted from Syriac (al) zarniqa "arsenic," from Middle Persian zarnik "gold-colored" ... from Old Iranian *zarna- "golden," /etymonline.com

الأم للشافعي (ت 204 هـ): ولا يتيمم بنورة ولا كحل ولا زرنيخ
أحكام القرآن للطحاوي (المتوفى : 321هـ): مِنْ رَمْلٍ، وَتُرَابٍ، أَوْ زَرْنِيخٍ
مقالات الإسلاميين - أبو الحسن الأشعري (المتوفى: 324هـ): أن الله - سبحانه - خلق ألوان الزرنيخ
أحكام القرآن للجصاص (المتوفى : 370هـ): قيل له: الزرنيخ ونحوه من الأرض
تفسير الثعلبي (المتوفى: 427هـ): حتى الزرنيخ والكحل
الفصل في الملل والأهواء والنحل - ابن حزم الظاهري (المتوفى: 456هـ): يطعم الدجاج الزرنيخ فتخدر ولا يشك في موتها

 

 

artemon

(آرتْمِن) سارية في  السفن الشراعية القديمة 

 artemon: a mast in ancient sailing ships forward of the foremast and raking forward (merriam-webster.com)

/ شراع مربع على السفينة الرومية ذات المجداف

  artemon: A square sail, on a Roman oared ship (en.wiktionary.org/wiki/artemon)  

 

[ديوان زهير بن أبي سلمى (شاعر جاهلي): عوم القوادس، قفّى الأردمون بها إذا ترامى بها المغلولِب الزَبِد]/ المعنى: عوم السفن، ذهب بها الملاحون، إذا تقاذفها البحر

رحلة ابن جبير (المتوفى: 614هـ): ترددت علينا الريح الغربية فقصفت قرية الصاري المعروف بالأردمون والقت نصفها في البحر مع ما اتصل بها من الشراع، ... وشرعوا في رفع الشراع الكبير، وأقاموا في الأردمون شراعا يعرف بالدلون / فلم ينحط شراع الصاري المعروف بالأردمون/

تاج العروس : (والأردُمُ: المَلاَّح الحَاذق ج: أَردَمُون) . أنشدَ ابنُ الأعرابيَ فِي صِفَة نَاقَة: (وتَهْفُوا بهادٍ لَهَا مَيْلَع ... كَمَا أَقْحَم القادِسَ الأَردَمُونَا) 

 

 

attar

 اللفظ آتِر.   [attar  ... من "العطر" الأريج، من العربية 'عطور "العطور والروائح"] 

 attar ... from 'atar "fragrance," from Arabic 'utur "perfumes, aromas." (etymonline.com) 

average

 اللفظ آفْرِج.  وهي بمعنى متوسط، معدل  

[average آواخر قرن 15م .  "تكبد خسارة مالية من خلال الأضرار التي لحقت البضائع العابرة" ... المنشأ غير مؤكد. في بعض الأحيان يعزى الأصل إلى الكلمة العربية " عوار" بمعنى بضاعة تالفة]1

 average (n.) late 15c., "financial loss incurred through damage to goods in transit," ... of uncertain origin. Sometimes traced to Arabic 'arwariya "damaged merchandise  (etymonline.com)

 تاج العروس : وكُلُّ عَيْبٍ وخَلَل فِي شيْءٍ فهُوَ عَوْرَة. / ديوان الأدب - الفارابي: وبَيْعةٌ ذاتُ عَوارٍ، أي: ذاتُ عَيْبٍ./ الصحاح - الجوهري: والعَوارُ: العيب. يقال: سِلعةٌ ذات عَوارِ بفتح العين وقد تضم/ المخصص - ابن سيده: فِي الثَّوب عَوَار وعُوَار - أَي عَيْب

 

حامد العولقي