نشوء البيان

دراسات قرآنية لغوية تاريخية آثارية

 

 

 

dagger

الكلمة الإنجليزية dagger معناها خنجر. وأرجعها المتخصصون في اللغة الإنجليزية إلى أصل غير معروف وجعلوا أقدم أصل معروف لها من الكلمة الإيطالية daga

dagger (n.): "edged or pointed weapon for thrusting, shorter than a sword," late 14c. (mid-14c. in Anglo-Latin), apparently related to Old French dague "dagger," from Old Provençal or Italian daga, which are of uncertain origin/etymonline.com

ويبدو أن هذا الأصل غير المعروف هو اللغة العبرية حيث يوجد الفعل دقر بمعنى طعن، دفع. كما في اشعيا 13 / 15 : كل-هنمصأ يدقر (= كل من وجد يطعن). فيبدو أن اللغات الأوربية استعارت الكلمة من التوراة العبرية.

 وباللغة العربية توجد أفعال مشابهة في اللفظ والمعنى، مثل دغر، طغر:
الصحاح : أَصْلُ الدَغْرِ : الدَفْع. / مجمل اللغة لابن فارس : الدغرُ: الدفع الشديد./ لسان العرب : دغره أي ضغطه حتى مات
القاموس المحيط : طغر عليهم، كمنع: دغر./ لسان العرب : الطغر: لغة في الدغر، طغره ودغره: دفعه./ المحكم والمحيط الأعظم : طَغره ودَغره: دَفعه.
وربما فعل (دقل) : تهذيب اللغة : دَقل فلانٌ لَحْيَ الرجل ودَقَمَه: إِذا ضَرب فَمه وَأنفه.

وربما كذلك الأفعال مثل: دكّ، دقّ، طقّ، ... الخ 

daughter

الأصل كلمة دختر الفارسية ومعناها (بنت)، وهي نفس كلمة  daughter  الإنجليزية. 

العباب الزاخر – الصاغاني: دَخْتَنوس .. ويقال:  دَخْدَنوس .. ، سمّاها أبوها باسم ابنَةِ كسرى، وأصل هذا الاسم فارسي وهو  دُخْتَرِنُوش: أي بنت الهَنِيء. 

 القاموس المحيط :  دَخْتَنُوسُ .. وهي مُعَرَّبَةٌ أصلُهَا :  دُخْتَرْنُوشُ أي : بنتُ الهَنِيءِ  

 تاج العروس :  دَخْتَنُوسُ ... وهي مُعَرَّبَةٌ أَصلُهَا  دُخْتَرْنُوشُ أَي بِنْتُ الهَنِيءِ ...ويقال :  دَخْدَنُوسُ بالدال   وتَخْتَنُوسُ

desert

لفظة دزرت الإنجليزية معناها الصحراء.  

غريب الحديث لابن قتيبة : والدست: الصَّحرَاء وَهِي بِالْفَارِسِيَّةِ: دشت

dish

dish,disk,dais

 دِش الإنجليزية بمعنى [طبق ): قرص اللغة الإنجليزية القديمة "صحن، وعاء، طبق،" من اللاتينية discus  "طبق، طبق، لعبة قذف حلقات الرمي" من diskos اليونانية "القرص، طبق"]1

 و(دِش) الإنجليزي هو نفس (طشت) المعرّبة أو (طس، طست) بالمعاجم:

جمهرة اللغة : الطس وَهُوَ أعجمي مُعرب 

العباب الزاخر:والطّاسُ: الإناءُ الذي يُشْرَبُ فيه.

العباب الزاخر: الطَّسُّ والطَّسَّة والطِّسَّة - وهذه عن أبي عمرو -: لُغات في الطَّسْتِ، ..وقال الليث: الطَّسْتُ في الأصل طَسَّة ..وقال أبو عُبَيدة عن أبي عُبَيدة: ومِمّا دَخَلَ في كلام العرب: الطَّسْتُ والتَّوْرُ والطّاجَنُ؛ وهي فارسيّة كلُّها. وقال غيره: أصْلُه طَشْتْ، فلمّا عَرَّبَه العَرَب قالوا: طَسٌّ. وقال الفرّاء: طَيِّئٌ تقول: طَسْتٌ؛ وغيرهم يقول: طَسٌّ 

تكملة المعاجم العربية : طاسَة: قصعة، طاس، طس، قطعة صغيرة، صحفة، إناء مستدير لا حافة له

 

كما تتفرع من الأصل اليوناني أو اللاتيني كلمات إنجليزية أخرى مثل disk دسك بمعنى قرص:

[القرص (ن): "سطح مستو مستدير،" من اللاتينية discus رمي "لعبة قذف حلقات الرمي، رمي القرص، القرص،" من diskos اليونانية "القرص، لعبة قذف حلقات الرمي، طبق"]2

 وأيضاً كلمة dais ديز بمعنى منصة (وقد أميتت ثم أحيوها ثانية):

[المنصة (ن): ... "منصة،" من اللاتينية discus  "جسم على شكل قرص،" أيضا، من خلال العصور الوسطى، "طاولة"، من diskos اليونانية "لعبة قذف حلقات الرمي، القرص، وطبق"]3


(1) dish (n.) : Old English disc "plate, bowl, platter," from Latin discus "dish, platter, quoit," from Greek diskos "disk, platter"

(2) disk (n.)  : "round flat surface," from Latin discus "quoit, discus, disk," from Greek diskos "disk, quoit, platter,"

(3) dais (n.)  :... "table, platform," from Latin discus "disk-shaped object," also, by medieval times, "table," from Greek diskos "quoit, disk, dish"

 

 

door

 لفظة دُور  door الإنجليزية معناها باب.  وهذه اللفظة نجدها في ألفاظ أكثرها فارسية تكلمت بها العرب مثل: (دُرْ - بان)1، حيث  دُرْ (باب) وبان (حافظ)2. ومدينة دَرْبَنْد ثغر مشهور، و (دَرْ) بمعنى (باب)3. ولعل أول كلمة (در-كون) وهو (نوع من البغال) بمعنى باب4. وأول لفظ (دروند) معناه باب5. وقيل كلمة (درويش) من أصل (در) بمعنى باب [تعود تسمية الدرويش إلى المصدر الفارسي "در" وتعني "الباب" فالدرويش تعني "الشخص الذي يفتح الباب"/ويكيبيديا عربية]. ونجدها في لفظ قريب مثل :  دَرْب6 . وربما في آخر قريب مثل (تُر) في كلمة  تُرعة7. وهناك كلمة عربية (مدلث)8 من جذر (د ل ث )، قيل أنها بمعنى (ثغر، فرج) وهو نفس معنى الباب. وهذه الكلمة العربية (مدلث)، وكذلك الكلمة العربية (ترعة)، قريبة من كلمات كنعانية أوغاريتية (دلت)9 وكنعانية عبرية (دلت، دل)10 وعراقية قديمة (دَلتُ)11 وأرامية (ترع)12، بمعنى (باب).  


(1) لسان العرب : الدَّرْبان والدِّرْبانُ والدُّرْبانُ: البوّابُ، فَارِسِيَّةٌ؛ عَنْ كُرَاعٍ. والدَّرابنة: الْبَوَّابُونَ، فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ/ تاج العروس : (والدَرْبَانُ) بالفَتْح (ويُكْسَرُ: البَوَّابُ، فَارِسِيَّةٌ) عُرِّبَتْ، ومَعْنَاهُ حَافِظُ البَابِ/ المغرب في ترتيب المعرب - المُطَرِّزِىّ: (الْفَارِسِيَّةُ الدَّرِّيَّةُ) الْفَصِيحَةُ نُسِبَتْ إلَى در وَهُوَ الْبَابُ بِالْفَارِسِيَّةِ وَتَحْقِيقُهَا فِي الْمُعْرِبِ./ أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم - المقدسي (قرن 4 هج): غير انها درّيّة وانّما سمّى ما جانسها درّيّا لأنها اللسان الّذي تكتب به رسائل السلطان وترفع بها اليه القصص واشتقاقه من الدر وهو الباب يعنى انه الكلام الّذي يتكلّم به على الباب

(2) تاج العروس : خَرْبانُ، كسَحْبانَ) :.. والكَلِمةُ أَعْجمِيَّةٌ، أَي حافِظُ الحِمارِ) ... وخَرْ هُنَا الحِمارُ وبانَ الحافِظُ.

(3) تاج العروس : والدَّربَنْدُ هُوَ بابُ الْأَبْوَاب./ معجم البلدان -ياقوت: دَرْبَند:هو باب الأبواب/ آثار البلاد -القزويني: باب الأبواب الذي يقال له الدربند

(4) المعرب من الكلام الاعجمي- الجواليقي: قال ابو حاتم واهل مكة يقولون للورك من البغال دركون والجميع دراكين وهو فارسي معرب دَر كُون أي باب الاست/ المخصص -ابن سيده: ودَرْكون بِالْفَارِسِيَّةِ الاست وَقيل بَابهَا

(5) تكملة المعاجم العربية -دُوزِي : دَرْبَنْد: قضيب يغلق به باب الدكان، والعامة تقول دَرْوَنْد/ تاج العروس : السِّطامُ: (الدَّرَوَنْد) ، عَن ابنِ الأَعرابيّ، وَهُوَ الَّذِي يُرَدُّ بِهِ الْبَاب./ غريب الحديث لابن الجوزي : قَالَ الْأَصْمَعِي هُوَ أُسْكُفَّة الْبَاب وَقَالَ ابْن الْأَعرَابِي هُوَ الدروند

(6) جمهرة اللغة -ابن دريد: والدرب: الْبَاب عَرَبِيّ مَعْرُوف./ المحكم -ابن سيده: الدَّرْبُ: بابُ السِّكَّةِ الواسِعُ، وهو أيضاً: البابُ الأَكْبَرُ. .. وكُلُّ مَدْخَلٍ إلى الرُّومِ: دَرْبٌ. / المصباح المنير -الفيومي: وَالدَّرْبُ الْمَدْخَلُ بَيْنَ جَبَلَيْنِ و.. وَلَيْسَ أَصْلُهُ عَرَبِيًّا وَالْعَرَبُ تَسْتَعْمِلُهُ فِي مَعْنَى الْبَابِ فَيُقَالُ لِبَابِ السِّكَّةِ دَرْبٌ وَلِلْمَدْخَلِ الضَّيِّقِ دَرْبٌ لِأَنَّهُ كَالْبَابِ لِمَا يُفْضِي إلَيْهِ.

(7) مجمل اللغة لابن فارس : والترعة: الباب. والتراعُ: البواب./ معجم ديوان الأدب -الفارابي: والتُّرْعةُ: البابُ./ المعرب من الكلام الاعجمي- الجواليقي:والتُرعة الباب بالسُريانية

(8) مجمل اللغة لابن فارس : والمدالثُ: الثغور والفُروج./ المحيط في اللغة : ومدالث الوادي: مدافع سيوله، واحده مدلث. وقيل: هي الثغور./ تاج العروس : و (المدالث:) الثغور والفروج، وَهِي (مَوَاضِع الْقِتَال) .

(9) A dictionary of the Ugaritic Language,edited by H.Altenmuller,p271: (dlt) … door

(10) اشعياء 57/ 8: وأحر هدلت (= وراء الباب)// ‎مزامير 141/ 3: نصره عل־ دل سفتي (= احفظ باب شفتيّ‎).

(11) The Assyrian Dictionary,vol 3,D,page 52: daltu: door/Daltu(m) f. "door",page 54, A concise Dictionary of Akkadian,edited by Jeremy Black

(12) ترع : باب، An Aramaic Handbook, page 15, Franz Rosenthal‏

 

 

 

dozen

 (دَزِن) وتعني 12.  

يقال أنها من أصل فارسي دسته، ثم أصبحت دَزِن بالإنجليزية1 ثم أصبحت لدى العرب في العصر الحديث دزينة. وفي بعض اللهجات العامية يقال دَرْزَن. 

المعجم الوسيط : (الدستجة) حزمة وَنَحْوهَا تجمع اثْنَي عشر فَردا من كل نوع (مُعرب دسته)/ القاموس المحيط : الدَّسْتَجَةُ: الحُزْمةُ، مُعَرَّبٌ/ تاج العروس : (الدَّسْتَجَةُ) ، بِفَتْح الدّالِ وَسُكُون السِّين الْمُهْملَة وَقبل الْجِيم مثنّاة فوقيّة (: الحُزْمَةُ) والضِّغْثُ، فارسيٌّ (مُعَرَّبٌ) يُقَال: دَسْتَجَةٌ مِن كَذَا 


  (1) dozen... from Latin duodecim "twelve," from duo "two" + decem "ten" (etymonline.com) دزن من اللاتينية دو-ديسم حيث دو اثنان وديسم عشرة

 

حامد العولقي