lad
ولد، شاب
left
(والألْفَتُ في كلام تميم:
الأعسرُ)1
[1]
الصحاح –الجوهري/ الجيم – الشيباني: والأَلْفَتُ: الأَعسَرُ الهَيِّن
العَسَر/ المحكم–ابن سيده: والأَلْفَتُ - في كَلام تَمِيم - : الأَعْسَرُ ،
سُمِّى بذلك لأَنَّه يَعْمَلُ بجانِبِه الأَمْيَلِ
lemon
المصباح المنير -الفيومي: اللَّيْمُونُ ...
ثَمَرٌ مَعْرُوفٌ مُعَرَّبٌ/ تاج العروس : واللَّيْمُونُ ... ثَمَرٌ،
.. مَعْرُوفٌ .. وَهُوَ عَلَى نَوْعَيْن: حُلْوٌ ومَالِحٌ.
lick
كلمة lick لِك الانجليزية تشبه في لفظها ومعناها الكلمة العربية لعق.
lip
لِب
lip هي الشفة. من الهندو
أوربية: لِب leb
(يلعق)، اللاتينية
labium
ذكرتها المصادر العربية مثل
تفسير اسم
(السِلَفي) أنه من الشفة (لب الفارسية)
نزهة الألباب في الألقاب :
سلفه بِكَسْر أَوله وَفتح ثَانِيه اثْنَان
أَحدهمَا جد أبي الطَّاهِر السلَفِي لقب بذلك لكبر
شفته
القاموس المحيط : وسِلْفَةُ،
بالكسر، وكعِنَبَةٍ: من أعْلامِهِنَّ، وجَدُّ جَدِّ الحافِظِ محمدِ بنِ
أحمدَ السِلْفِيِّ، مُعَرَّبُ: سَهْ لَبَهْ،
أي: ذو ثَلاثِ شِفاهٍ، لأنه كانَ مَشْقوقَ
الشَّفَةِ.
تاج العروس : سِلْفَةُ:
جَدُّ جَدُّ الإِمَامِ الْحَافِظِ أَبي طاهرٍ محمدِ، ... فَقيل: إِن
سِلْفَةَ مُعَرَّبُ سَهْ لَبَهْ، أَي: ذُو
ثَلاَثِ شِفَاهٍ، لأَنَّهُ كَانَ مَشْقُوقَ
الشَّفَةِ...وَكَذَا قَوْلُ الزَّرْكَشِيِّ: فلُقِّبَ بالفَارِسِيَّةِ
شِلَفه، بكَسْرِ الشِّينِ المُعْجَمَةِ وفَتْحِ الْلامِ، ثمَّ عُرِّبَ،
فإنَّه خَطَأٌ، والصَّوابُ لُقِّبَ بالفَارِسيَّةِ سَهْ
لَبَهْ، هَكَذَا قَالُوه، وعنْدِي فِي
تَعْرِيبِ الباءِ المُوَحَّدَةِ فَاءً تَوَقُّفٌ، فإنَّهُمْ لَا يحْتَاجُون
إِلَى التَّعْرِيبِ إلاَّ إِذا كَانَ الحَرْفُ ثَقِيلاً علَى لِسَانِهِم،
غيرَ وارِدٍ علَى مَخَارِجِ حُرُوفِهم، ولَبْ
بِمَعْنى الشَّفْةِ بِالفَارِسِيَّةِ بالباءِ المُوَحَّدةِ
اتِّفَاقاً، فَهِيَ لَا تُعَرَّبُ، بل تَبْقَى علَى حَالِها.
ملاحظة : التحول في النطق من الباء (لب
الفارسية) إلى الفاء (اسم سلفة)، حدث مثله في اللغات الهندو أوربية : من
(لب الفارسية) ولا بيوم اللاتينية labium
إلى
lip الإنجليزية.
(1)
lip ....from PIE *leb- "to lick; lip" (source also of Latin
labium).
litre
رغم اختلاف ترتيب الأحرف إلا
أن هناك
شعوراً بتشابه
لفظي بين الكلمة العربية (رطل) والكلمة الإنجليزية
(لِتر) litre
.
وكلمة
litre
من أصل يوناني ليترا
litra (وحدة نقدية لصقلية) وقيل الأصل الأقدم ليثرا
lithra
التي أصبحت بلسان الروم ليبرا
libra
ومن ليبرا جاء اختصار باوند
pound
بالإنجليزية lb ، ومنها كلمة (ليرة).
العين
:
الرَّطْلُ: مِقدارُ نِصفِ منٍّ، وتُكْسَرُ الرّاء فيه.
معجم ديوان الأدب : والرطل:
مكيال. [وهو نصف منا] .
تهذيب اللغة: والرطل اثنتا
عشرة أوقية.
تهذيب اللغة : ورطلت الشيء
رطلا بالتخفيف: إذا ثقلته بيدك، أي: رزنته لتعلم كم وزنه.
loop,lap,wrap
كلمة loop (لووب) الإنجليزية من معانيها: دائرة، لولب، التفاف، دارة، حلقة، عروة، انشوطة، .../ ومثلها كلمة lap "لاب"، ومن معانيها: لفّ، التف، دار، دورة، يحيط/ ومثل lap بلهجة أخرى كلمة wrap "راب" (r=l)، وهي بنفس المعنى: يلفّ (وتستعمل بمعنى لفّ الأمر، أي طواه "أكمله، أنهاه").
وكلمة (لوب) العربية
مطابقة لها في المعنى واللفظ :
جمهرة اللغة :
والملوب:
الملوي ومنه قيل: حلق ملوب أي
ملوي.
المعجم الوسيط : (لآب)
الرجل أَو الْبَعِير لوبا ولوابا ولوبانا عَطش واستدار حول المَاء
القاموس المحيط :
والملوب، كمعظم من الحديد:
الملوي.
تاج العروس : والمُلَوَّبُ، كمُعَظَّمٍ
... ومِنَ الحَدِيدِ: المَلْوِيُّ، تُوصَفُ بِهِ الدِّرْعُ.
المحيط في اللغة:
والمليب: الذي تلوب إبله أي
تدور حول الماء. واللوبان:
شدة الحومان على الماء... واللوب:
البضعة التي تلوب وتدور في القدر. ... والحديد الملوب:
الملوي.
المحكم والمحيط الأعظم
: اللوب واللوب واللؤوب واللواب العطش وقيل هو
استدارة الحائم حول الماء وهو
عطشان لا يصل إليه وقد لاب لوابا ولوبانا ...والحديد
الملوب
الملوي يوصف به
الدرع
lute
لوت : من الكلمة العربية العود (الآلة الموسيقية)1.
(1)
lute
(n.) stringed musical instrument, late
13c., from O.Fr. lut, leut, from Old Provençal laut, from
Arabic al-'ud
(etymonline.com)
حامد العولقي