أنثى
وأشار الهمداني إلى كلمة (أنثة) بمساند حمير
(أنا وأنثة، ..
يقول: أنا وامراتي وهي الأنثة
بلغتهم، .. أنثة لبست ..)1. واستمرت صيغة
(أنثة) أو (أنثاة) القديمة بعد الإسلام
(وَلَا يُقَال: وأُنثاتُه)2،
وما زال يقال في بعض العامية اليوم ما يشبه ذلك مثل: انثاية، نثية، أنثة.
(1) التأنيث
بالتاء: أشت، أثت، أتت، أنتت، أنثت
استعملت
تاء التأنيث لغات أرامية وكنعانية وأكادية،
فجاءت بصيغ مثل: أتت،
أنتت
(أرامية)3،
أنتت
(أرامية نبطية)4،
أتت
(أرامية نبطية)5،
إشّت
(كنعانية عبرية)6،
أشت
(كنعانية فنيقية)7،
أثت
(كنعانية أوغاريتية)8،
اشّتُ
(أكادية أشورية)9.
كما استعملت تاء التأنيث، لهجات عربية قديمة
مثل:
الحسائية10
(شرق الجزيرة):
وجر وقبر شبم بن ..ى بن ع.. وأنثته .. بنت ...
واللحيانية11
(شمال الحجاز):
عبدر.نت بن ألت سلح ذغبت وبنه يهنأ وأثته
أمتبعسمن
سلف بن علأل وأثته ثرطه بنت منعه
والحميرية12
(اليمن):
أس
وأنثت … أسٍ أو
أنثتٍ
(CIH126)
وأثتهُ ودعةٍ ... ذيكنن بينهُ وبين
أثتهُ
(جام
750)
أثتٍ
برلة نشنيةٍ أمة بن مقرْ
(جام 700)
أثتهُ
تحيأل
(إرياني 24)
أثت
تبعْ
(كتاب اليمن ص 71)
أثتْ ذت طحنن
(زيد علي 22 )
أثتهُ خلحلك
(جام 655)
مشى عدى
أنثةْ بيغرو
(كتاب اليمن ص 125)
أنثتهو حيأل ذت تزأد
(زيد علي 30)
ثول
ْبنت الشهر أنثت هوفعثت
(SOYCE 663)
غوث
ْأنثت صدق ْذمعدال
(AM 60.1127)
وأثتهُ كربة
(CIH
544)
أثتٍ نعمجد
(CIH
581)
(2) التأنيث
بالهاء : أشه، أنته
إشّه
(العبرية)13،
أنته (الأرامية)14. ولو جعلنا (الهاء) في
الكلمات السابقة (ألفاً)، لحصلنا على ما يشبه كلمة أنثى.
(3) صيغ قريبة من
أنثى : أت، إش، أنثم، أنسم
بلا تاء أو هاء : أت
(أرامية)15 / إشُّ
(أكادية)16/
أُنُثُم، أُنُسُم
(لغة إيبلا)17
(4) تأنيث بالألف
المقصورة في نقوش حميرية كما بالفصحى
مهرتهمُ
ك ولدت مهرة ْ أثى ْ
(جام 752)
ذبح ْ
صحح ْ أنثى ْ فأو ذكر ْ
(CIH392)
ورف
أنثهُ بنت ألت جرهمْ
(زيد علي 79)
وهن مس أنث حيض
ولم يغتسل
(CIH
523)
الخلاصة
لعل البداية كانت صيغ تستعمل
التاء مثل
(أشت، أثت، أتت، أنتت، أنثت)، ثم
ظهرت معها صيغ تستعمل الهاء مثل
(أشه،
أنته)، ثم ظهر ميل نحو الألف مثل
(أت، إش،
أنثم، أنسم)، وأخيراً ظهرت الصيغة الفصيحة (أنثى).
فكأن التاء خففت إلى هاء ثم تحولت الهاء إلى ألف.
أ ن ث
ت
←
أ ن ث هـ
←
أ ن ث ى
(1) خلاصة السير الجامعة لعجائب أخبار الملوك
التبابعة- نشوان: قال الهمداني في الجزء الرابع من الإكليل: وجد قبر بيريم
بالقرب من ظفار، .. لوح من ذهب مكتوب فيه " إني مرائد ذو دنيان، أنا وأنثة
ستمائة حيوان، .. يقول:
أنا وامراتي وهي الأنثة بلغتهم، .. لوح من
ذهب مكتوب فيه بالمسند: إني ديباجة بنت نوف ... وأيما
أنثة لبست حليتي ليكون موتها جنح موتي.
(2) إصلاح المنطق - ابن السكيت: وتقول: هذا
طَائر وأنثاه، ولا تقل أَنْثَاته// تهذيب
اللغة : قَالَ ابْن السِّكيت: يُقَال: هَذَا طَائِر وأنثاه؛ وَلَا يُقَال:
وأُنثاتُه./ تصحيح التصحيف وتحرير التحريف - الصفدي : ويقولون: عندي طائر وأُنْثاتُه.
والصواب: طائر وأُنْثاه.
(3)
Page 61, HEBREW AND ENGLISH LEXICON OF THE OLD
TESTAMENT WITH AN APPENDIX CONTAINING THE BIBLICAL ARAMAIC,FRANCIS BROWN
((4) نقش مدائن صالح (أنتته)،ص 186، نقش سيع 40 النبطي (أنتته رحيلت)، 180، الكتابة من أقلام الساميين إلى الخط العربي ـ د.سيد فرج راشد/[ أنتته برت جلهمو (نقش82/ الحجر/ ص 227/)، ولقينو أنتته (نقش87/ ص 231)/ North Semitic Inscriptions,Cooke George Albert
((5) نقش عفرو / أتت (الرقيم/ من موقع CSAI
(6) [توراة/تكوين 2-25 :
هأدم
وإشّتو]، وهي بالتاء عند الوصل
(7) / Phoe 30 : تنتشبع إشت إلم (صور/ من موقع CSAI
((8) اوغاريت: أثت: امرأة، زوجة، ص 129،
A DICTIONARY OF THE UGARITIC LANGUAGE,GREGORIO DEL OLMO LETE AND
JOAQU/ÍN
SANMARTÍN
((9) اشّتو (الزوجة)،
ص 69، قاموس اللغة الأكادية – العربية، د. علي ياسين الجبوري
(10) /
CIH984b / Neue Beitrage zur Semitistik: Erstes
Arbeitstreffen der Arbeitsgemeinschaft ,Norbert Nebes
(11) (أبو الحسن 41/ ص 140)، (أبو الحسن 170/ ص
337) ، قراءة لكتابات لحيانية من
جبل عكمة بمنطقة العلا، حسين بن علي أبو الحسن
(12) نقوش جام مصدرها [Sabaen
Inscriptions from Mahram Bilquis(Marib),Jamme,A]، ونقوش
الإرياني من كتاب (نقوش مسندية وتعليقات ـ مطهر علي الإرياني) ونقوش زيد من
كتاب (تاريخ حضارة اليمن القديم ـ زيد علي عنان) ونقوش كتاب اليمن من كتاب
(اليمن في بلاد ملكة سبأ، ترجمة د.بدر الدين عرودكي) وبقية النقوش من
موقع
CSAI: Corpus of
South Arabian Inscriptions
(13) توراة - تكوين 21:21
وتقح لو أمو
إشّه مأرص مصريم
(14)
Page 129 , A DICTIONARY OF THE UGARITIC
LANGUAGE,GREGORIO DEL OLMO LETE AND JOAQUÍN
SANMARTÍN
(15)
Page 61, HEBREW AND ENGLISH LEXICON OF THE OLD TESTAMENT WITH AN APPENDIX
CONTAINING THE BIBLICAL ARAMAIC,FRANCIS BROWN
(16)&
إشّو : المرأة كلمة كنعانبة دخيلة، ص 231، إشّو، ص 69، الزوجة ،
قاموس اللغة الأكادية – العربية، د. علي ياسين الجبوري
(17) /
Page 129, A DICTIONARY OF THE UGARITIC
LANGUAGE,GREGORIO DEL OLMO LETE AND JOAQUÍN
SANMARTÍN
حامد العولقي