نشوء البيان

دراسات قرآنية لغوية تاريخية آثارية

Untitled 1

المُكَلاّ

ميناء شهير في حضرموت. وقد ذكره ابن المجاور (وإلى مرسى طيب بأعمال حضرموت. وإلى الشجير أربع فراسخ. إلى المكلا فرسخ./ تاريخ المستبصر/ قيل أن رحلته كانت في العامين  625 و626هـ)

 

المُكَلَّأ والكَلّاء

العباب الزاخر: والمكلأ والكلاء: شاطئ النهر، ... والمعنى: أن الموضع يدفع الريح عن السفن ويحفظها، ... والتركيب يدل على مراقبة ونظر

تاج العروس: والكلاء، ككنان: مرفأ السفن ... لأنه يكلأ السفن من الريح ... و منه سوق الكلاء، ... بالبصرة، لأنهم يكلئون سفنهم هناك، أي يحبسونها.

مقاييس اللغة : والمكلأ: موضع ترفأ فيه السفن وتستر من الريح. ويقال إن كلاء البصرة سميت بذلك.

المخصص : سموا مرفأ السفن المُكَلأَّ والمعنى أن الموضع يدفع الريح عن السفن المقربة إليه ويحفظها منها من قوله تعالى: {قل من يكلؤكم بالليل والنهار} [الأنبياء: 42] أي يحفظكم

المفردات في غريب القرآن : والْمُكَلَّأُ: موضع تحفظ فيه السُّفُنُ 

 

لماذا يسمّى الميناء مكلأ ؟

لأن أحد معاني تسمية الميناء هو (حفظ، إحاطة، رعاية، حماية، ...) السفينة. فالأصل لتسمية المكلا هو معنى الحفظ والرعاية : العين : كَلأَك الله كلاءة، أي: حفظك وحرسك 

 

اللغات السامية

وجذر (كلأ) ظهر في النقوش القديمة في العراق حيث سمّي الميناء (مَكَلّوو)1، (مَكلوتُ)2، وهو تقريباً نفس اسم (مُكَلَّأ) و (كَلَّاء).


 (1)  makallu مَكَلّوو مكان رسو السفن، ص 315/ مَكلوتُ maklutu  مكان رسو السفن، ص 317، قاموس اللغة الأكدية- العربية، د. علي ياسين الجبوري

 (2) Makallu,page122,maklutu,page 137,mooring place (مكان رسو), verb: kalu,the Assyrian dic. V10,M part1

  

حامد العولقي