نشوء البيان

دراسات قرآنية لغوية تاريخية آثارية

Untitled 1

أ

أباجورة abat-jour/

أبارتايد (فصل عنصري)
أبرشية (كلمة مسيحية)
أبسن (غائب) absent
أبلة (معلمة)/
اُتوبيس Autobus /
اتوموبيل/
اتيكيت (ظرافة، آداب)،  etiquette/

إثني (عِرقي)، إثنية (عرقية)
أجزخانة
أجندة/
اخطبوط
ادرينالين (هرمون)
أراجوز (مهرج)
ارتوازي/
أرخبيل
ارذودوكس
ارستقراطي
أرشيف مكتب حفظ الوثائق archives، أرشفة
أزعر (سيء)
آزوت/
أسانسير، أصنصير (مصعد)، أسانسيل (لهجة الشام)/
إسبتار (مستشفى، لهجة فلسطين)، سبيتار، سبيطال
اسبرين
استاد (ملعب)/
استاكوزا (طعام بحري)
إستبن (تاير احتياطي)، استيبني، استبنة
استراتيجي/
إسترليني (عملة)
استريت، ستريت (مستقيم)/
استكانه (فنجان زجاجي)
استكرد (نصب على، استغل)
استمارة/
استنسل (آلة نسخ)، ستنسل (ورق مشمع للنسخ) stencil
إستيكة (ممحاة)
أسطة، أُسطى
أسطوانة (قرص أغاني)/
اسفلت/
اسفين
اسكارس (مرض)
اسمنت، سمنت، سِمِت/ cement
آسيا (قارة)
أسيد (حامض البطارية)
أشكره (عيني عينك)
أشهر السنة: يناير، فبراير، مارس، ابريل، ...الخ
أشوه، أشوى (أهون، أسهل)
اصطفل، اصطفلوا (لهجة سورية)
أطلس (كتاب خرائط)
آغا، آغاتي، أبيه
اغريمنت، اجريمنت (اتفاق) agreement
إف إم (موسيقى)
أفندي، أفندم/
افوكاتو (محامي)، بوكاتو
أفوكادو (فاكهة) avocado
أكاديمي
أكازيون (تصفية، بيع) occasion)
أكاونت (حساب) account
إكزوزت (عادم السيارة) exhaust
إكس راي/
اكسبرس (مستعجل، سريع)
إكسترا (زيادة) extra
أكسدة، أكسيد/
اكسسوار
إكسكيوز مي (عفواً، عذراً) excuse
إكسير

إكسيلنت (ممتاز) excellent
اكورديون (آلة موسيقية) accorodéon فرنسية

الكترون، الكترونيات/
ألمنيوم
آلو، ألوه (للتليفون)/
امبراطور/
امبريالية/
امبير، انبير/
امونيا
أميبا، براميسيوم (كائنات تتكون من خلية)
أميرال (أمير البحر)، أدميرال
اناناس ananas
انتربول
انترنت/
انتريه
أنتيكا (قديم) antique، وهذا يشبه (عتيق)
إنجينير (مهندس)، إنج
اندروير/
انزيمات/
انسايكلوبيديا، سيكلوبيديا (موسوعة)
انسولين/
إنش (بوصة)/
إنفلونزا Influenza لاتينية، قيل أصل التسمية من معنى نفوذ (influence) الكواكب
إنفيكشن (عدوى)/
انكشارية
انيما/
أوبرا (مسرحية غنائية)، أوبريت (تصغير اوبرا) operetta
أوبك، اوابك (دول مصدرة للبترول)
اوتوماتيك/
اوديو/
اورانجوس، اورانجّوس (عصير برتقال) orange juice
اورطي (أهم شريان في القلب) aorta
أوركسترا/
اوريجينال (اصلي)/
اوزون (غاز في طبقات الغلاف الجوي)
أوزي، قوزي، كوزي (لحم جَدْي محشي)
اوسكار
اوضة/
أوف (إجازة قصيرة) off
اوف اوف (يقولونها أهل الشام عند الطرب. وهي كلمة قديمة جدا بمعنى أيضاً أيضاً، كانت تستعملها لغات الشام، كما جاءت قليلا في النقوش الحميرية)
اوفرتايم (شغل إضافي)
اوفرول (لباس العمل) overall
اوفسايد (لكرة القدم)
اوفسِت (طباعة)
اوفيس (مكتب) office
اوكسجين/
اوكيه/
اوليمبياد/
اوم (وحدة قياس مقاومة الكهرباء)
اومليت/
اونصة (وزن، اوقية)
اونطة، اونطجي، متعنوط/
أونكل، أنكل (عم) uncle
أويل، آيل، أيل (زيت السيارة) oil
اى سي a/c (مكيف هواء)
ايدز، سيدا/
آيديولوجي، ادلجة، مؤدلج/
ايربورت (مطار)/
إيريا (منطقة) area
ايريال aerial/
آيس كريم/
ايشارب (خمار المرأة، منديل على رأسها) écharpe فرنسية
آيفون/
أيقونة (للكمبيوتر)، أو لغير ذلك مثل (فلان أيقونة الفن)
ايلاستيك، لاستيك، لستك، لصتك آستيك elastic
إيمبتي (فارغ) empty
إيميل (بريد الكتروني)/
ايونات (فيزياء)/

 حامد العولقي