نشوء البيان

دراسات قرآنية لغوية تاريخية آثارية

Untitled 1

مقدمة

موقع هذه النقوش الصفوية أو الصفائية في بادية الشام. والتسمية نسبة لمنطقة الصفا (منطقة حوران) جنوب سوريا. وأميل إلى تسمية النقوش العربية القديمة في بوادي الشام وأقصى شمال الجزيرة بنقوش قضاعة. وخط هذه النقوش يشبه القلم الحميري (المسند). وجمال هذه النقوش أنها شخصية بسيطة وليست رسمية ملكية (كأكثر نقوش اليمن والعراق ومصر ..). فأصحاب هذه النقوش يبدو أنهم من الأعراب البسطاء الذين يعيشون خارج القرى (قرى الشام). وهذه الصخور أو الحجارة التي كتبوا عليها نقوشهم كأنها رسائل قصيرة (برقيات أو تغريدات كما نسميها اليوم) يرسلونها لبعضهم بعضاً. فالمرسل يمر بمنطقة فيكتب رسالة قصيرة لأهله وخلاّنه ثم بعد زمن (أيام أو أشهر) يمر بنفس المنطقة أحد أقاربه فيعثر على نقشه فيقرأه ويعلم أخباره وأحواله، وهكذا. والأسماء في هذه النقوش قد تطول جداً مثل هذا النقش ( KRS 258)  : [ ل أبجر بن نعمن بن أبجر بن نصر بن جرمأل بن كن بن نعمن بن وعلى بن ربن بن شعر بن كن بن طحرت بن هوسر بن بأش بن ضف ]. أو النقش QWs 9 [ل نعمن بن خبيث بن نصر بن نعمن بن نصر بن جرمال بن كن بن نعمن بن وعل بن ربن بن شعر بن طحرة بن هيسر بن بأش بن ضف بن ج...]. أو النقش SESP.S 1 [ل نعمن بن خبيث بن نصر بن نعمن بن نصر بن جرمال بن كن بن نعمن بن وعل بن ربن بن شعر بن كن بن طحرة بن هيسر بن بأش بن ضف]. ونلاحظ في النقوش الثلاثة السابقة تشابهات وفروقات. أو مثل هذا النقش (KRS 822) : [ ل هذر بن لعثمن بن رغض بن هذر بن جرمأل بن عبط بن عزهم بن مرأ بن عرس بن رغس بن شهر بن بطخ بن عوذ بن وهبأل ووجم على صعد]. أو تقش متحف المفرق 26 [ ل ...ل بن أنعم بن نصر بن نصر بن همسك بن حج بن رب بن هملك بن نهض بن حمين بن غذذة بن أنضة بن وشكة بن ضف بن جنأل].  أو النقش AWS 83 [ل أخ بن حنن بن سعد بن حننأل بن عأل بن أأمر بن نظمأل بن طيشة بن عتق بن بدن بن عربصن بن ظنن بن حرم بن عوذ بن وهبأل]. أو النقش MA 4 [ل شقق بن شهية بن أس بن حج بن شبحر بن جرمال بن عبط بن عزهم بن مرأ بن عرس بن رغس بن شهر بن رتخ بن عوذ بن وهبال] ]. أو النقش RSIS 127 [ ل ظنن بن شهم بن لعثمن بن وهبال بن نغبر بن جرمال بن عبط بن عزهم بن جرم بن رغض بن شهر بن رطخ بن عوذ بن وهبال بن لعثمن ]. أو النقش SESP.D 5 [ل رمين بن غث بن عذ بن عذ بن غث بن ودم بن سر بن صبح بن قشم بن سبي بن عبد بن هنجش بن وهبن بن قمر بن رطأ بن عوذ ]، ولرميان نقش SESP.D 8 فيه بعض نسبه، كما حذف أحد أجداده ودم، وكتب جده سبي بالميم سمي [ل رمين بن غث بن عذ بن عذ بن غث بن سر بن صبح بن قشم بن سمي بن عبد]. أو النقش SESP.D 6 وهو لعم رمين [ل ودم  بن عذ بن عذ بن غث بن ودم بن سر بن صبح بن قشم بن سبي بن عبد بن هنجش بن وهبن بن قمر بن رطأ بن عوذ ]. فإذا افترضنا أن كل أربعة أسماء عاش أصحابها خلال قرن،  فالأسماء في النقش شملت فترة أربعة قرون تقريباً. وهذا يدل على أن الكتابة الصخرية عريقة لدى هؤلاء القوم ولولاها لما استطاع صاحب النقش تذكر أسماء أجداده خلال 400 عام. وأما صاحب هذا النقش SSWS 200 فذكر أجداده على مدى خمسة قرون  [ ل غث بن كهل بن شعل بن كهل بن صهين بن جعل بن رسل بن قدم بن رسل بن معزز بن بوك بن عرس بن كشط بن شهر بن هيسر بن هعذر بن رطخ بن عوذ بن وهبال بن علي ]


مصدر النقوش موقع / krc.orient.ox.ac.uk/ociana

 

قصدتُ من هذه النقوش الصفوية إعطاء القاريء (غير المتخصص) فكرة عامة عن لسان عرب الجاهلية. فعليه أن يُخرج من رأسه فكرة أن العرب القدماء كانوا يتحدثون الفصحى. فكما تبين من النقوش في أرجاء جزيرة العرب أن العرب كانوا يتكلمون بلهجات عديدة غير فصيحة. أما الكلمات فكانت فصيحة كما نجدها في المعاجم. وليس هدفي أن أترجم معنى النقش إلى العربية الفصيحة. كذلك لو تركت النقش على حاله كما نقشه صاحبه لما فهمه القاريء العادي (غير المتخصص). لذلك حاولت أن أحافظ على لغة النقش ولهجته وأسلوبه مع تغيير بسيط لكي يستطيع القاريء العادي أن يفهمه. فهدفي هو أن يعرف القاريء أو يشعر ويتذوق كيف كان يتكلم العربي الجاهلي (اللهجة والأسلوب والتعبير).

ولكي يسهل على القاريء معرفة ذلك، تخلصت من الاسم الطويل الذي يشكل معظم النقش وكتبت بدلا منه كلمة (فلان). وقرّبت بعض الكلمات مثل: (لت) كتبتُ (لات)/ (ذ) كتبتُ (ذي= الذي)/ (سلم) كتبتُ (سلام / سلّم)/ (شنأ) كتبتُ (شانيء)/ (حبب) كتبتُ (حبيب)/ (خله) كتبتُ (خاله)/ (م) كتبتُ (مِن/ مَن)/ (أل) كتبتُ (إلى)/ (عل) كتبتُ (على)/ (التاء آخر الكلمة) كتبتُ (تاء مربوطة)/ (در) كتبتُ (دار) ...الخ

في النقوش مثلاً تقرأ (هدر)، ومعناها (هـ + دار) حيث (هـ) أداة التعريف كالكنعانية والعبرية، بمعنى (ال دار= الدار)، وتُقرأ هكذا : هدّار (بتشديد أو حرف) كما نقول (أشّمس)

في النقوش: (هلت)، ومعناها : (هـ + لات) = اللات// في النفش: (فهيلت)، والمعنى: ف هـ يا لات// (هألت) : هـ اللات

في النقوش حرف (م)، وهو قد يعني حرف الجر (مِن)، أو الاسم الموصول (مَن) بمعنى الذي

في النقوش حرف (ذ)، وهو بمعنى (ذو) أو (ذي)

في النقوش (شعهقم)، هذا اسم إله وهو (شيع/شوع) هـ قوم، أي شيع القوم = مشايع الناس، مخلصهم، مساعدهم، ..الخ/ وكثيرا ما يأتي بصيغة (فهشعهقم) = ف + هـ + شعهقم

في النقوش تكثر كلمة (تظر)، ومعناها (تنظّر) أي راقب، انتظر، ترصد، ...

في النقوش يكثر تعبير (صير م مدبر)، صير بمعنى صار أي عاد، رجع/ م= من/ مدبر= الصحراء وهي نفس الكلمة الكنعانية والعبرية

في النقوش تتكرر كلمة (هسفر) بمعنى السِفْر (= الكتاب، النقش)، ولفظ (هسفر) بتشديد السين: هسّفر

في النقوش تكثر كلمة (هسمى) بمعنى (هـ سمى = هـ سماء = السماء)، ولفظها بتشديد السين: هسّماء مثل لفظ الكلمة الفصيحة السماء (أسّماء)