أ
أب/ «التقريب والإرشاد (الصغير): «قالوا: وقد قال بعض السلف إن الأب لا يعرف في كلام العرب وهو قوله تعالى {وفَاكِهَةً وأَبًا}»/
آب (شهر)/ المحكم والمحيط الأعظم: آبُ من أَسماءِ الشُّهورِ عَجَميٌّ مُعَرَّبٌ/
أباب (ماء)، عباب؟، حباب؟/ المحكم والمحيط الأعظم: الأَبَابُ الماءُ/ الكليات: الأباب: بالضم، معظم السيل والموج/ تاج العروس: الأَبَابُ ... المَاءُ ... الأُبَابُ مُعْظَمُ السَّيْلِ، والمَوْجُ كالعُبَابِ/ المعجم الوسيط: (الأباب) الماء الكثير/ شير : الأباب الماء والسراب معرب آب وهو الماء وهو أيضاً ap بـالسنسكريتية. ... أو مأخوذ عن الحبشي ababi ومعناه الموج/ وبالأكادية أبوبو بمعنى طوفان [الجبوري ص 28: abubu الهبوب، كعقاب إلهي مطلق/ الطوفان كحادث كوني/ الطوفان مثل الأساطير على شكل غول وبهيئة محددة/ طوفان مدمر]/ باقر، ص41: الأباب ، الماء والسراب، ويرى ادي شير في تأصيلها في كتابه ...أنها من الفارسية (من آب وهو الماء)، وهذا رأي بعيد عن الصواب والصحيح في أصل هذه الكلمة أنها من الكلمات العربية القديمة في العراق، أي الأكدية (البابلية والاشورية) حيث كلمة (أبوبو) التي تعني الماء الغزير والطوفان أيضا وتضاهيها الكلمة العربية (عُباب)/ ملاحظة: اذا كانت (أباب) تعريباً من أصل أكدي، فقد تكون أيضاً (عباب) مجرد تنوع ولهجة عربية في (أباب) ذات الأصل الأكدي، وربما أيضاً (حباب)/
آباد (جمع أبد)/ مجمل اللغة لابن فارس: الأبدُ: الدهرُ، وجمعه آباد/ الكليات: قيل: الأبد: لا يثنى ولا يجمع، والآباد مولد/ تاج العروس: ونقل الشهاب عن الراغب أن (آباد) مولد ليس من كلام العرب ... على أنه ذكر بعض الناس أن (آباد) مولد وليس من كلام العرب العرباء/
أبار (رصاص)/ القاموس المحيط: الرَّصاصُ، ... ضَرْبَانِ: أسْوَدُ وهو الأُسْرُبُّ والإِبارُ .../ تكملة المعاجم العربية: أبار: (بالفارسية آبار، راجع فلرز) هو القصدير فيما يقول المستعيني في مادة أسرب. وفي معجم المنصوري: أبار هو الرصاص الاسود، وكذلك عند ابن البيطار (1: 10) ومحيط المحيط./ موقع ويكي: من الارامية אֲבָרָא / ܐܰܒܳܪܳܐ أبارا (=رصاص)، من الاكادية abāru أبارُ، من السومرية A.GAR (=رصاص)، ومنه العبرية אֲבָר أبار، كذلك العبرية עֹפֶרֶת عُفرِت، والفارسية آبار/ أفرام : اِبّار: ܐܒܪܐ aboro الأُسرب: لفظة سريانية/ شير : الأبَار من الأرامي ܐܒܪܐ/ الجماهر في معرفة الجواهر: في ذكر الإسرب وهو الآنك ويعرف بالفارسية اسرفا ... وذكر يحيي بن ماسويه ان الأبار الذي يعمل منه الأدوية وشيافه معروف - قال الشجري طاهر، هو بالسريانية أبار مرفوع الالف غير ممدودة والباء الذي إذا اعرب كان فاء - وقال محمد بن أبي يوسف، هو بالباء وغير ممدودة الألف المفتوحة وانشد - ذهب يباع بآنك وأبار، ... وقال أبو الحسن الترنجي الأبار المستعمل في ادوية العين ليس بالرصاص القلعي ولا بالاسرب المستعمل إنما هو صنف من الاسرب لين صافي يعرف بالمسائح لانه واسط بينهما /
أبجد هوز/ تاج العروس: أَبجد وهوَّز وحُطِّي وكَلَمن وسَعْفَص وقَرشَتْ ...فخَطُّوا لي أَبَا جَادٍ وَقَالُوا تَعلَّمْ سَعْفَصاً وقُرَيِّشاتِ.. ثمَّ الِاخْتِلَاف فِي كَونهَا أَعجميّات أَو عَربِيّاتٍ كثير، فَقيل إِنّها كلّها أَعجميّات، كَمَا جَوَّزه المبرّد، وَهُوَ الظاهِر، ولذالك قَالَ السِّيرافيّ: لَا شكَّ أَنّ أَصلَها أَعجميّة ...قلْت: وبقِيَ إِن كَانَ أَبْجَد أَعجميًّا كَمَا هُوَ رأْيُ الأَكثَر فالصَّوَاب أَن همزته أَصليّة/
أبجر (اسم جاهلي نصراني)/النصرانية وآدابها بين عرب الجاهلية: (أبجر) قد دعي بعض نصارى العرب بهذا الاسم كأبجر بن جابر سيد بني عجل النصارى (الأغاني 10: 27) والعرب يشتقونه من (بَجر) أي عظم بطنه. ولعل الأصح اشتقاقه من السريانية ومعناه فيه الأعرج وبه عرف ملوك الرها الأباجرة/
أُبدُوج / القاموس المحيط: أبدوج السرج، بالضم: لبد بداديه، معرب: أبدود/ تاج العروس: أُبدُوجُ السَّرْجِ، بالضَّمّ والدّال الْمُهْملَة (: لِبْدُ بِدَادَيْهِ)، بِكَسْر الموحّدة وَفتح الدّالين، هاكذا فِي نسختنا، وَفِي النّهاية والنّاموس. أُبْدُوجُ السَّرْج: لِبْدُه، وَزَاد فِي الأَخير: ورُوِيَ بالنّون، وَهُوَ (مُعَرَّبُ أُبْدُود) / الفائق في غريب الحديث : وَقطع أبدوج سَرْجه ... بدج هُوَ اللبد كانها كلمة أَعْجَمِيَّة/
أبر/ العين: الأَبرُ: تَلْقيحُ النَّخل، ومثله: التَّأْبير/ باقر ص 41: الأبّار الذي يلقح النخل من مادة (أبَر) ويجعلها بعض الباحثين من أصل سرياني فقط في حين ان الكلمة موجودة في الاكدية بالصيغة نفسها تقريبا (أبارو) abaru /
أبرق (دواء)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الأَبْرَقُ، من الأدويةِ: دواءٌ فارسيٌّ جَيِّدٌ للحِفْظِ/
إبريج (ممخضة اللبن)/ معجم ديوان الأدب: الممخضة: الإبريج/ الصحاح: الإبْريجُ: المِمْخضة/ شير: الإبريج، المِخْمَضَة يُمْخَض بها اللين لاستخراج السمن منها، تعريب آبريز وأصل معناه يصب الماء ويطلق على الدلو والسطل وغير ذلك/ المعجم الوسيط: (الإبريج) ممخضة اللبن/ موقع ويكشنري: الفرنسية (براتي/بغاتي) baratter... بمعنى (مخض، حرّك) موروثة من كلمة barater الفرنسية القديمة (ومن هنا جاءت كلمة barter بالإنجليزية أيضًا)، وربما من كلمة *būrattāre اللاتينية العامية، ذات الأصل الغامض؛ وربما كانت في النهاية كلمة سلتية/ [معجم متن اللغة: الإبريج … Baratte … الآلة الحديثة التي تستخدم لمخض اللبن في المصانع الكبيرة في مدارس الزراعة ونحوها/ الإبريج: الممخضة، وخصها مجمع مصر بالآلة الحديثة التي تستخدم لمخض اللبن في المصانع الكبرى وفي مدارس الزراعة ونحوها، وهي بالفرنسية Baratte]/
إبريز (ذهب)/ جمهرة
اللغة: ذهب إبريز: خَالص، وَلَا أَحْسبهُ عَرَبيا
مَحْضا أَيْضا/ المحيط في اللغة: الإبْرِيْزُ
والإبْرِزِيُّ: الذَهَبُ الخالِصُ/ المعجم الوسيط: (الإبريز) الذَّهَب الْخَالِص
وَيُقَال ذهب إبريز الْقطعَة مِنْهُ إبريزة (مَعَ)/
موقع ويكشنري: من اللاتينية
obryzum (=ذهب نقي)، من
اليونانية القديمة ὄβρυζον
أوبريزون، من اللغة
الحورية Hurrian : DUG.ḫu-u-ub-ru-uš-ḫi
/ḫubrušḫi بمعنى بوتقة، وعاء للصهر، ومثله من اللغة
الحثية ḫu-up-ru-uš-ḫi /ḫuprušḫi- /
طوبيا: إبريز: يوناني
obryzon معناه الذهب الخالص/ شير :
الإبريز والإبريزي، من الذهب الخالص قال عنه فرنكل في كتابه في انه
معرب عن
اليوناني γβρυζον ومنه الهبرزي.
قلت ويحتمل أن يكون أصله فارسياً وهو
مركب من آب اي رونق ومن ريزاي صُبَّة وقطعة. وهو ܐܘܒܪܝܙܐ باللغة الربانية/
ابريسم (أحسن الحرير)،
ثلاث لغات: إبْرَيْسَم، أبْرَيْسَم، إبرَيسَم/
الصحاح: الابريسم معرب ...العرب
أعربته في نكرته/ التفسير البسيط (468):
إلا أنهم قد تركوا أشياء من العجمية على
أبنية العجم التي ليست من أبنية العرب
كالآجر والإبريسم والفرند، وليس في
الكلام على هذه الأبنية/ المطلع على ألفاظ المقنع (709): الإِبْرِيْسَمُ: فهو
الحرير. قال أبو منصور: هو أعجمي
معرب/ تاج العروس: الأبريسم بفتح السين
وضمها ...
(الْحَرِير) وَخَصه بَعضهم بالخام أَو مُعرب
أبريشم/ القاموس الفقهي: الابريسم: أحسن الحرير. وهو
معرب/ معجم لغة الفقهاء:
إبريسم: للحرير الخالص، فارسي دخيل/ المعجم الوسيط: (الإبريسم)أحسن
الْحَرِير (مَعَ)/ موقع ويكشنري: من
الفارسية
ابريشم، من الفارسية الوسيطة ...من الايرانية البدائية
upawraišamah ، ... /
إبريق (إناء له خرطوم،
كوز)/ جمهرة اللغة:
فَأَما هَذَا الإبريق الْمَعْرُوف ففارسي معرَّب/
الصحاح: الإِبْريقُ: واحد الأَباريقِ، فارسيٌّ معرّب/
المحكم والمحيط الأعظم: الابريق: من الأواني،
فارسي معرب. وقال كراع: هو الكوز. وقال أبو حنيفة مرة: هو الكوز،
ومرة: هو مثل الكوز، وهو في كل ذلك فارسي/
المخصص: الأباريق والأكواب والكيزان كلها
فارسية معربة واحدها إبريق وكوز وكوب/ طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية: الْإِبْرِيقُ إنَاءٌ
يُقَالُ لَهُ بِالْفَارِسِيَّةِ
كُوز آبَرَى/ المغرب في ترتيب المعرب:
الإبريق) إناء له خرطوم/ القاموس المحيط: الإِبْرِيقُ: مُعَرَّبُ:
آبْ ري/ موقع ويكشنري: من
الفارسية الوسيطة او
الفرثية ābrēk،
عبر السريانية ܐܒܪܝܩܐ
ابريقا، وهي
بالفارسية
آبریز : حيث آب (=ماء)، ومن جذر
ریختن (=يصب)/ شير: الإبريق، إناء من خزف
أو معدن له عروة وفم وبلبة معرب آبريز ومعناه يصب الماء وهو يطلق
بـالفارسية على الدلو أيضاً وكاس الحمام والسطل وغير ذلك مما يضارعها. ومنه
السرياني ܐܒܪܝܩܐ والفرنسي broc والإيطالي brocca والتركي والكردي ابريق/
طوبيا : إبريق: فارسي آبریز معناه يصب الماء/ المنجد: إبريق: ... من
آب وهو الماء + ریز من ریختن أي الصب /
إبزار (بهار، توابل)/
الصحاح: الأَبْزارُ والأَبازيرُ: التوابلُ/ المصباح
المنير في غريب الشرح الكبير : الإبزار معروف ... وهو
معرب والجمع أبازير وبزرت القدر ألقيت
فيها الأبزار./ جواليقي: الأَبْزَار فارسي
معرب وليس بجمع. ويقال إبزار بكسر الهمزة وهو التابل./ المحكم والمحيط
الأعظم: البِزْرُ والبَزْرُ: التابَلُ قالَ يَعقُوبُ: ولا يَقُولُه
الفُصحاءُ إلاّ بالكَسْرِ، وجَمعُه: أَبْزَارٌ، وأَبازِيرُ جَمْعُ
الجَمْعِ. وبَزَّرَ القِدْرَ: رَمَى فيها البِزْرَ.
أبْزَن (حوض ماء
نحاسي)، بازان/ تهذيب اللغة: الأبزن: حوض
من نحاس يستنقع فيه الرجل، وهو معرب/
مشارق الأنوار على صحاح الآثار: وقول أنس كان لي
أبزن أتقحم فيه يريد وهو صائم ... وهي كلمة
فارسية وهو شبه الحوض الصغير أو كالقصرية
الكبيرة من فخار ونحوه وقيل هو كالفسقية وقال ثابت هو حجر منقور كالحوض
وقال أبو ذر هو كالقدر يسخن فيه الماء وليس هذا بشيء وإنما أراد أنس أنه
شيء يتبرد فيه وهو صائم/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الأبزن بالفتح:
حوض من نحاس يستنقع فيه، وهو معرب
آب زن، فقصرت همزته/ القاموس: حَوْض
يُغْتَسَلُ فيه، مُعَرَّبُ:
آبْ زَنْ، وأهْلُ مكةَ يقولونَ
بازانُ/ لسان
العرب: الأَبْزَنُ: شيءٌ يُتَّخَذ مِنَ الصُّفْر لِلْمَاءِ وَلَهُ جَوْف،
... أَصله آبْزَنَ فَجَعَلَهُ الأَبْزَنَ حَوْض مِنْ نُحاسٍ يَسْتَنْقعُ
فِيهِ الرجلُ، وَهُوَ مُعَرّب،
...الأَبْزَنُ شَيْءٌ يَعْمَله النَّجَّارُ مِثْلَ التَّابُوتِ/ فتح الباري
لابن حجر : أبزن ... وهي كلمة فارسية صفة
حوض صغير أو قصرية من فخار أو حجر منقور/ سهم الألحاظ في وهم الألفاظ: ومن
ذلك: عين (بازان) للأبزن الذي يأتي إليه
ماء العين عند الصفا. والأبزن، مثلثة الأول: حوض يغتسل فيه، وقد يتخذ من
نحاس، معرب (آب
زن). وأهل مكة يقولون: بازان،
لذلك الأبزن الذي عند الصفا، ويريدون (آب زن)
أي الأبزن، لأنه شبه حوض كما أفاده صاحب القاموس. قال: ورأيت بعض العلماء
العصريين أثبت وصحح في بعض كتبه هذا اللحن، قال: عين بازان من عيون مكة،
فهبهته فتنبه/ المعجم الوسيط: (الأبزن)حَوْض من الْمَعْدن وَنَحْوه
للاستحمام (ج) أبازن (مَعَ)/
ابزيم (حَدِيدَة تكون
فِي طرف حزَام السرج، قفل)، إِبْزِين،
ابزام/ العين: الإبْزيمُ: ما على طَرَف
المِنطَقَة، ذو لسان يدخل في الطَّرَف الآخر. ولغة فيه: إبزام/ جمهرة اللغة: الإبزيم، إبزيم السّرج
وَنَحْوه، فارسيّ
معرَّب قد تكلّمت بِهِ الْعَرَب/
المخصص: ابْن دُرَيْد الإبْزِيمُ فَارسي الْفَارِسِي هُوَ الإبْزِيمُ
والإِبْزَامُ والإبْزِينُ والإبْزَافنُ/ حاشية ابن بري: قَالَ أَبُو
مَنْصُور والإبزيم إبزيم السرج وَنَحْوه فَارسي
مُعرب/ لسان العرب: وَيُقَالُ للقُفْل أَيضاً الإِبْزيم/ القاموس
المحيط: الإِبْزِينُ، بالكسر: الابْزيمُ ، ج: أبازينُ/ المعجم الوسيط: (الإبزيم) عُرْوَة
معدنية فِي أحد طرفيها لِسَان توصل بالحزام وَنَحْوه لتثبيت طرف الحزام
الآخر على الْوسط (مَعَ)/ شير : الإبزيم
... قلت أن صيغة هذا الاسم تدل على كونه اعجمياً. فهو معرب إما عن
اليوناني μύωψ
وهو المهماز أو عن الفارسي
آبزن وهو إناء من حديد أو من نحاس مصنوع
على شكل التابوت على قدر قامة الانسان أو أقصر منها عليه غطاء مثقوب يضع
فيه الأطباء المريض ويخرجون رأسه من الثقب فيداوونه بصب المطبوخات أو الماء
المغلي بالأدوية الحارة/ ويبدو أن
الكلمة الفارسية "ابزيم" اشتق لها فعل "بزم"، عكس ما قاله ابن فارس [مقاييس اللغة: بزم على الشيء:
إذا قبض عليه بمقدم فيه. والإبزيم عربي فصيح،
وهو مشتق من هذا]/
إِبِل؟ (سحاب)/ القاموس المحيط: الإِبِلُ ... السحابُ الذي يَحْمِلُ ماءَ المَطَرِ/ شير: الإبِل بمعنى السحاب تعريب ابر/
أُبْلُوج (سُكَّر)، أَمْلُوج/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: بِلِّيجُ السفينة، وأُبْلُوج السُّكَّر، مُعَرَّبان. والعامّة تفتح الهمزةَ وهي مضمومة/ [تاج العروس: أُبْلُوجٌ السُّكَّرُ بالضمّ وبَلِّيجُ السَّفِينَةِ، كسِكَينٍ: معَرَّبانِ/ أُبْلوج، بالضم، السكَّرُ، قلت: وَهُوَ الأَمْلُوجُ عِنْد أَهلِ الحَساءِ والقَطِيف]/ [تكملة المعاجم العربية: أبلوج ...: قرص سكر / أبلوج سكر: قالب (راس) سكر ]/ شير : أُبْلُوج، السُّكَر نباته فارسيه آبلوج وهو عصير السكر المطبوخ ثلاث مرات/
إبليس/ غريب القرآن لابن قتيبة (ت ٢٧٦هـ): (إبليس) فيه قولان: قال أبو عبيدة: هو اسم أعجمي ولذلك لا يصرف. وقال غيره: هو "إفْعِيل" من أبْلَسَ الرجل إذا يَئِسَ/ [جمهرة اللغة: وَزعم قوم من أهل اللُّغَة أَن اشتقاق إِبْلِيس من الإبلاس كَأَنَّهُ أبلس أَي يئس من رَحْمَة الله وَالله أعلم/ وإبليس إن كان عربيا فاشتقاقه من أبلس يبلس، إذا يئس فكأنه أبلس من رحمة الله، أي يئس منها]/ إعراب القرآن للنحاس: «إبليس» اسم أعجمي/ الصحاح: أَبْلَسَ من رحمة الله، أي يَئِسَ. ومنه سمِّي إبْليسُ/ الجواليقي: إِبْلِيسُ: ليس بعربي وإن وافق أَبْلَسَ الرَّجلُ ... ومنهم من يقول: هو عربي ... فكأنه أبلس من رحمة الله أي يَئِسَ منها. والقول هو الأول/ فنون الأفنان في عيون علوم القرآن-ابن الجوزي (ت 597 هـ): (إبليس) هو ليس بعربي/ آكام المرجان في أحكام الجان: وَقَالَ ابو الْبَقَاء وإبليس اسْم أعجمي لَا ينْصَرف للعجمة والتعريف/ القاموس المحيط: أبْلَسَ: يَئِسَ، وتَحَيَّرَ، ومنه: إبليسُ أو هو أعْجَمِيٌّ/ فتح الباري لابن حجر : إبليس اسم أعجمي عند الأكثر/ تاج العروس: قلتُ: وَلذَا قيل: إنّه لَا يَصِحُّ أَن يُشتَقَّ إبْليسُ وإنْ وافَقَ معنى أَبْلَس لَفْظَاً وَمعنى، وَقد تَبِعَ المُصَنِّف الجَوْهَرِيّ فِي اشتِقاقِه، فغَلَّطوه، فليُتَنَبَّه لذَلِك/ طوبيا: إبليس: يوناني diàbolos معناه كذَّاب ونمَّام وهو من أسماء الشيطان/ المعجم الوسيط: (إِبْلِيس) رَأس الشَّيَاطِين والمتمرد (ج) أباليس وأبالسة (مَعَ)/ موقع ويكشنري: قد يكون إبليس من اليونانية القديمة διάβολος / بلاسي: ويرى برجشتراسر أن إبليس من الكلمات اليونانية التي دخلت العربية في الزمان المتأخر. ويوافقه الدكتور السبحان الرأي حيث يقول عن إبليس: هو يوناني وأصله διάβολος ديابُلُس ... ويعتقد أن الدال في أول الكلمة اليونانية حذفت في السريانية؛ ظناً أنها أداة الإضافة/ التفسير الحديث- دروزة محمد عزت: ينبغي أن نبحث في كلمة إبليس. فهناك من يقول إنها معربة من كلمة ديابوليس اليونانية التي كانت ترمز إلى الشيطان الموسوس. وهناك من يقول إنها عربية الجذر والاشتقاق والصيغة وإنها من جذر (أبلس) بمعنى يئس/ المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: "إبليس" من هذه الأفكار التي نفذت إلى العرب عن طريق أهل الكتاب، والعلماء على أن الكلمة معربة، وهي كذلك. فأصلها "ديابولس" "DiaboIos" وهي كلمة يونانية استعملت في مقابل لفظة "شيطان"/
آبنوس، أبنس (خشب)/المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : الْآبُنُوسُ بِضَمِّ الْبَاءِ خَشَبٌ مَعْرُوفٌ وَهُوَ مُعَرَّبٌ وَيُجْلَبُ مِنْ الْهِنْدِ وَاسْمُهُ بِالْعَرَبِيَّةِ سَأْسَمٍ بِهَمْزَةٍ وِزَانُ جَعْفَرٍ والْأَبْنُسُ بِحَذْفِ الْوَاوِ لُغَةٌ فِيهِ./ درر الحكام شرح غرر الأحكام: الأبنوس بفتح الباء فيما سمع كذا في الفتح وقال العيني بفتح الباء معرب/
أبهل (شجرة)/ العين: الأَبْهَلُ: شجرٌ يُقال له: الأيرس، وليس بعربيةٍ محضةٍ/ المحكم والمحيط الأعظم: الأبهل: ثمر العرعر، وليس بعربي محض/ الإبانة في اللغة العربية-الصحاري (٥١١): والأبهل: حمل شجر يقال له بالفارسية أيرس، ويسمى بالعربية عرعرا، وليس الأبهل بعربية محضة/
أُبَّهَة؟/ شير: الأُبَّهَة، العظمة والبهجة معرب آبْ بهاء وأصل معناه الجمال والحُسن. ويرادفة بـالأرامية ܦܐܝܐ ܦܐܐ وبالعربية بهي وبـالفرنسية beau/
أبيل (راهب)/ أبيل/
حاشية ابن بري: الأبيل الراهب فَارسي
مُعرب /الصحاح : الابيل: راهب
النصارى/ المحكم والمحيط الأعظم : الأَيْبُلِيُّ الرَّاهِبُ فَإِمَّا أنْ
يكُونَ أَعجَمِيّا .../المحيط في اللغة: الأَبِيْلُ: من رُؤُوْسِ
النَّصَارى، وهو الأَبِيْلِيُّ، ويُقال له: أَيْبَلٌ وأَيْبُلٌ
وأَيْبَلِيٌّ./ النهاية في غريب الحديث والأثر : أبل يأبل إبالة إذا
تنسك وترهب/ موقع ويكي: وبالارامية ܐܒܠܐ
ابلا بمعنى (نواح، حزن)، ومثله بالعبرية
אֵבֶל ابل، وابلا الارامي من معانيه :
الحزن والبكاء،
المصيبة،
الرهبنة والزهد/ تاج العروس: الأَبِيلُ ...
الحَزِينُ بالسُّريانِيَّةِ/ وربما
المصيبة من الشدة [الزاهر في معاني كلمات
الناس: الوبيل في غير هذا: الشديد، قال
الله عز وجل: {أَخْذاً وَبِيلاً} (169) .
معناه: شديداً./مجمل اللغة لابن فارس: الوبيل:
الضرب الشديد]/ وربما ربطوا الأبيل بالخشبة [جمهرة اللغة: الأبيل: الَّذِي
يضْرب بالناقوس/ تهذيب اللغة: الوَبيل: خَشَبَة القَصّار الَّتِي يَدُقّ
بهَا الثِّيَاب بعد الغَسْل/ معجم ديوان الأدب: الوبيلُ: العَصا
الضَّخْمةُ]/ المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: لفظة: "الأبيل"، وقد
اتخذوها للدلالة على رئيس النصارى... وهي من الألفاظ المعربة عن
السريانية "ابيلو" AbiIo"، ومعناها في
السريانية الزاهد والناسك والراهب
أُتْرُجّ (فاكهة)/ انظر ترنج/ انظر ترنجان/ تهذيب اللغة: الأُتْرُجُّ: مَعْرُوف، والعوام يَقُولُونَ: أُتْرُنْجٌ، وتُرُنْجٌ. وَالْأولَى كَلَام الفصحاء/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : الأترج بضم الهمزة وتشديد الجيم فاكهة معروفة الواحدة أترجة وفي لغة ضعيفة ترنج قال الأزهري والأولى هي التي تكلم بها الفصحاء وارتضاها النحويون/ القاموس المحيط: الأُتْرُجُّ والأُتْرُجَّةُ والتُّرُنْجَةُ والتُّرُنْجُ: م، حامِضُهُ .../ المخصص: وَمن شجر الطّيب الأُترُجّ والتُّرنْج وَهِي لُغَة مَرْغُوب عَنْهَا/ [تكملة المعاجم العربية: اُتَرُجّ: كباد وهو نوع من كبار الليمون ... والبقلة الاترجية: ترنجان/ تُرُنجبيل: اترج، وهي ترنجان التي صحفت في لغة فالانسيا إلى تارُنجينا ( tarongina) وفي الأسبانية تُرُنجيل torongil وهذه الكلمة الأخيرة هي التي شاعت على ألسنة عرب غرناطة]/ أفرام: أُترجّ وتُرُنج، ܐܶܛܪܘܳܓܐ étrougo فاكهة معروفة.... الأترج والترن أصلها اتروغ كلمة آرامية. وعدَّه السيوطي من الأسماء المعربة/ شير: التُّرُجَّة والأُتْرُجَّة والأُتْرُج والتُرُنْجَة والتُّرُنْج ، تعريب اُتْرُج وتُرُنج لغة فيه ومنه الأرامي ܐܛܪܘܓܐ ومنه التركي تُرُنج/ موقع ويكي: من الارامية אַתְרוּגָּא اتروجّا، اترونجا، نظيرها السريانية ܐܛܪܘܓܐ اطرجّا، اطرونجا/ المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب للسيوطي: (متكئا) : ... متكئاً بكلام الحبش يسمون الترنج متكئاً وقال الواسطي: هو الأترنج بلغة النبط/
أتون ، أتّون(موقد
النار)/ جمهرة اللغة: فأما الأتون الذي يعمل فيه الآجر أو الخزف
فلا أدري ما صحته في العربية/ الصحاح: الأتونُ، بالتشديد: هذا الموقد، والعامة تخففّه، والجمع
الا تاتين، ويقال هو مولد/ المحكم والمحيط الأعظم: الأَتُونُ: أُخْدُودُ الجَيّارِ والجَصّاصِ
ولا أَحْسِبُه عَرَبِيًا/ تاج العروس:
الأتون، كتنور، وقد يخفف ... هو الموقد. وقال غيره: هو أخدود الجيار
والجصاص ونحوه. قال الجوهري: ويقال هو مولد/ والكلمة في الأصل سومرية (أدون)
udun بالدال (القاموس السومري، ص 64)، ومنها الأكدية
أتونو (بلاك ص 430: utunu, itunum, atunu
)، بالتاء،
والتي منها الكلمة العربية/ موقع ويكشنري: من الارامية
أتّونا אתונא / ܐܰܬܽܘܢܳܐ ، من
الاكادية atūnu, utūnu ، من السومرية
udun (=فرن، موقد)/
أُتَيْشَة (ضعيف، قليل)/ القاموس المحيط: يقالُ للحارِضِ من القومِ الضعيف: أُتَيْشَةٌ/ القاموس المحيط: الوَتْشُ: القليلُ من كُلِّ شيء، ورُذالُ القومِ،... والوَتَشَةُ، محركةً: الحارِضُ الضَّعِيفُ/ شير: الأُتَيْشَة، الحارض الضعيف من القوم معرب اَدُوس وهو الرجل الضعيف البصر المعلول. والظاهر ان الفارسي مأخوذ من اليوناني ἐνδεής/
إثمد (كحل)/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : الإثمد بكسر الهمزة والميم الكحل الأسود ويقال إنه معرب
إجّار،
إنجار (سطح
البيت)/ انظر جال (جانب)/ العين: الإنجار
لغة (يمانية) في الإجار، وهو السطح، وقد يجيء في كلامهم: أنه الحجرة التي
على السطح/ مقاييس اللغة: فأما الإجار فلغة شامية،
وربما تكلم بها الحجازيون/ المحكم والمحيط الأعظم: الإجَار،
والإنجار،
يَمَانِية: السَّطْح، وَقيل:
الْحِجَارَة فَوق السَّطْح/ [أفرام:
إِجَّار، ܐܶܓܳܪܳܐ égoro سر يانية: السطح
الذي لاسترة عليه/ اجّار، ... فأما الاجّار فلفة شامية ... ومن المعلوم أن
المراد باللغة الشامية اللغة الآرامية]/ والأصل
الأقدم من السومرية
E.GAR بمعنى
جانب الشيء، ثم استعارته الأكادية
igartum إيجارتوم بمعنى (جدار، حائط)،
والجمع igaru إيجارو أو igarum
إيجاروم ، انظر بلاك، ص 125/ ثم استعارته الأرامية بمعنى جدار و(سطح)، ثم العربية
بمعنى سطح/ ونلاحظ وجود معنى الحجارة في الكلمة الأكادية: [igaru بمعنى
حجارة، جدار، سور، جانب السفينة)، ص 212،
قاموس اللغة الأكدية - الجبوري]/ موقع ويكشنري: من الارامية אֵגָּרָא
إجّارا (= سقف)، من الاكادية
إجارُ (=حائط)، من
السومرية/ مجلة لغة العرب العراقية: قلنا
أن العرب كثيراً ما تفك الحرفين المدعمين وتبدل
الأول منهما نوناً وتبقي الثاني على حاله. وهذا الأمر معروف عندهم
وإن لم يصرحوا بهذه القاعدة في كتبهم. فقد قالوا:
الأجار بتشديد الجيم والأنجار. والأجاص
والإنجاص. والرز والرنز. والإجانة والإنجانة. والقبرة والقنبرة. والخروب
والخرنوب/
آجُرّ (طين مطبوخ، طين
مشوي، قرميد)، آجُور/ جمهرة اللغة:
الآجر: فارسي معرب، يقال منه: آجر وآجور
وياجور/ الصحاح:
الآجر: الذى يبنى به، فارسي
معرب. ويقال أيضا آجور/ المخصص: الأجُرُّ -
طَبيخ الطِّين، قَالَ سِيبَوَيْهٍ، والأجُرُّ فارِسي معرَّب/
المحكم والمحيط الأعظم: الأَجُور، واليَأجور، والآجُرُون، والأَجُرّ،
والأُجُرّ، والآجرّ: طبيخ الطين. الْوَاحِدَة بِالْهَاءِ: أُجُرّة، وآجُرّة
وأَجُرَّة/ مجمل اللغة لابن فارس: الآجرُّ: الذي يبنى به،
فارسي معرب/ التكملة
والذيل والصلة للصغاني: آجُر، وآنُك،
أَعْجَميّان/ المغرب في ترتيب المعرب: الآجر طين مستحجر بالكسر أي
صلب/ المطلع على ألفاظ المقنع: الآجُرُّ الذي يبني به: لبن مشوي،
فارسي معرب/ [المصباح المنير في غريب
الشرح الكبير: الآجر اللبن إذا طبخ بمد الهمزة والتشديد أشهر من التخفيف
الواحدة آجرة وهو معرب/ وأما الآنك
والآجر فيمن خفف وآمل وكابل
فأعجميات]/ القاموس المحيط: الآجور
واليأجور والأجور والآجر والآجر والآجر والآجرون والآجرون: الآجر:
معربات/ تاج العروس:
آجر وآنك
أعجميان/ شير: الآجور
واليَاجُور والأَجُور و الآجُر و الأَجُر و الآجِرُون،
تعريب آكور وهو تراب
يُحكم عجنه وتقريصه ثم يحرق ليُبنَى.... وقال فرنكل ان أصل اللفظة
أرامي ܐܓܪܐ وهو موجود في اللغة
الاثورية القديمة/
إِجَّاص (مِشْمِش، كُمَّثْرى، بلُغَةِ الشامِيِّينَ،
خوخ)/مقاييس اللغة: الإجاص. ويقال: إنه
ليس عربيا، وذلك أن الجيم تقل مع الصاد/ تاج
العروس: لا تجتمع صاد وجمي في كلمة عربية فلا يثبت به أصل في الكلام. ولذلك
حكموا على نحو الجص والإجاص والصولجان
وأضرابها بأنها عجمية/المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الإجاص مشدد
معروف الواحدة إجاصة وهو معرب لأن الجيم والصاد لا يجتمعان في كلمة عربية/
مجمل اللغة لابن فارس: الإجاص معروف، و (يقال) :
ليس من كلام العرب/ وأصله أكادي
angašu (انظر الجبوري ص 50)/
باقر ص 48: ذكر الإجاص، الفاكهة المعروفة، في المصادر
المسمارية بهيئة
أنكاشي angashe التي تضاهي العامية العراقية عنجاص/ تهذيب الأسماء واللغات:
الإجاص بكسر الهمز وتشديد الجيم نون بينهما: ثمر معروف، وهو الذي تسميه أهل
دمشق الخوخ، الواحدة إجاصة. قال الجوهري:
هو دخيل، يعني ليس عربيًا لأن الجيم
والصاد لا يجتمعان في كلمة واحدة في كلام العرب/
أجَمَة/ تهذيب اللغة: الأَجَمةُ: مَنْبِتُ الشّجر، كالْغَيْضة، والجميع الآجام/ المحكم والمحيط الأعظم: الأَجَمة: الشّجر الكثيف الملتف/ أفرام : أجَم، ܐܳܓܡܳܐ ogmo حوض، غدير، سريانية/ موقع ويكشنري: من الاكادية agammum أجَمُّ، من السومرية agam أجَم، قارن السريانية ܐܓܡܐ أجما (مستنقع)، العبرية אֲגַם أجام (بحيرة، مستنقع)/ بلاك ص 6، الجبوري ص 31 : agammu أجَمُّ (=المستنقع، كلمة سومرية دخيلة)/ القاموس السومري ص 46: agam أجَم (= مستنقع)، والكلمة من مقطعين (أ= ماء)، (جَم = ينحني)/ ونلاحظ أن الكلمة العراقية القديمة متعلقة بالماء (بسبب مستنقعات العراق)، بينما في العربية بمعنى (شجر كثير ملتف)، ولكن نلاحظ الأصل الذي هو الماء في مثل [الصحاح: الغيضة: الاجمة، وهى مغيض ماء يجتمع فينبت فيه الشجر/ معجم لغة الفقهاء: بيع السمك في الاجام: بيع السمك في مكانه من الماء إذا كان الماء يكثر فيه القصب ونحوه/ المدونة: بيع الحيتان في الآجام/ تاريخ الطبري: وأمره بتتبع من بقي في الآجام من الزنج/ البرصان والعرجان والعميان والحولان: فإنّ الزّطّ في الآجام يداومون بين السّمك واللّبن، وهم مغتمسون في جميع أصناف الرّطوبات/ الآداب الشرعية والمنح المرعية: الْمِيَاهُ الْعَفِنَةُ كَمِيَاهِ الْآجَامِ/ تاريخ ابن خلدون: الآجام التي بين البصرة والكوفة / جمهرة اللغة: النز وَهُوَ مَا اجْتمع من رشح الأَرْض حَتَّى يستنقع فَيصير مَاء. وَوصف أَعْرَابِي الآجام فَقَالَ: مناقع نز/ أشعار أولاد الخلفاء وأخبارهم: فقتله في بعض الآجام وغرقه فيها]/ والكلمة معروفة في العبرية: اشعيا 14/ 23: أجمي ميم (= آجام مياه)/
أجير/ جفري، ص 49: ذكر زمّيرن في كتابه أن أصل جذر أجر النهائي هو من الاكادية أجرُ agru و أجرُّ agarru ، بمعنى (خادم أجير)، ومنها الارامية اجيرا (=مستأجر، أجير)، ومنه فعل أجر، ومن الكلمة الأكادية agaru جاءت اليونانية ἄγγαρος بمعنى (ساعي)، ومن الارامية انتقلت الكلمة للعربية/
أحبش؟، أوبش؟/ المحكم والمحيط الأعظم: الأحبَشُ: الَّذِي يَأْكُل طَعَام الرجل وَيجْلس على مائدته ويزينه/ المخصص: الأَحْبَش - الَّذِي يَأْكُل طَعامه ويَجْلِس على مائِدَته ويزينه والأَوْبَش - الَّذِي يَكْنُسِ فنَاءَه وبابَ دارِه على طَعامه وشرابِه/ تهذيب اللغة: يُقَال للمُزاحم على الموائد: المتهالك والمُلاهِس والأوْبَش والحاضر واللَّعْو/ وقد ربط الكرملي كلمة الآبش (التي قال انها اعجمية الاصل) بالكلمة اليونانية abax والرومية abacus ...وانها تعني اللوح والطاولة والمائدة والصفيحة ...الخ، وقال انهم ايضا عربوها (أحبش) ...وقال انهم ايضا عربوها (غبار) فقالوا عباك ثم غباك ثم غبار ... انظر (درس المعربات ص 141-142)/ موقع ويكي: قال بعضهم ان كلمة آباكس اليونانية القديمة ἄβαξ التي بمعنى (لوح مغطى بالرمل)، قد تكون من اصل سامي مثل (آباق) الفنيقية والعبرية والتي تعني (غبار)/
احتشمت/ الاشتقاق: وقول العامّة: احتشمت، أي استحييت، كلمةٌ مولَّدة ليست بالعربية الصّحيحة. ويقال: إنَّ بني عَتِيب الذين لهم جُفْرةٌ بالبصرة تُنسَب إليهم، من هؤلاء؛ وهم اليومَ في شَيبان، والله عز وجل أعلم/
أخ (للتألم)/ جمهرة اللغة: أخ: كلمة تقال عند التأوه وأحسبها محدثة/ التكملة والذيل على درة الغواص = التكملة فيما يلحن فيه العامة: ويقولون - عند الوجع: أخ بالخاء، وليس الخاء من كلام العرب، وإنما هي لغة العجم/ المزهر في علوم اللغة وأنواعها: وقال: أخُّ كلمةٌ تقال عند التأوه وأحسبها مُحْدَثة. وفي ذيل الفصيح للموفق البغدادي: يقال عند التألم: أَحّ بحاء مهملة وأما أخُّ فكلام العجم/
إخشيد (ملك الملوك)/
تاج العروس: الإِخْشِيد، بِالْكَسْرِ: مَلِكُ المُلُوكِ، بلُغةِ أَهلِ
فَرغانةَ.
أخطبوط/ المعجم الوسيط: (الأخطبوط) حَيَوَان بحري أسطواني الشكل لَهُ ثَمَانِي أرجل رأسية يضْرب بِهِ الْمثل فِي شدَّة التشبث بِمَا يمسِكهُ/ موقع ويكي: من اليونانية القديمة ὀκτώπους اوكتوبوس/ ومن اليونانية octopus الانجليزية/
آخِنِيّ/ تهذيب اللغة: الآخِنِيُّ: أَكْسِيَةٌ سُودٌ لَيِّنَةٌ يَلبسها النَّصارَى/
أَدَب (علوم العربية)/ الخفاجي: أدب: قال الإمام الـمُطَرّزِي الذي كانت العرب تعرفه أنه هو ما يحسن من الأخلاق وفعل المكارم ... واصطلح الناس بعد الإسلام بمدة طويلة على تسمية العَالِم بالشعر أديباً، وعلوم العربية أدباً. وسموا هذه العلوم أدباً وذلك مولد/ تاج العروس: الأَدَبُ فِي اللُّغَة: حُسْنُ الأَخلاق وفِعْلُ المَكَارِم، وإِطلاقُه على عُلُومِ العَرَبِيَّة مُوَلَّدٌ حَدَثَ فِي الإِسلام/
آدر (منتفخ الخصية)، عدر/ انظر قليط/ انظر قيلة/ وقال الدكتور (ف عبد الرحيم الهندي) في كتاب المعرب للجواليقي، ص 79- 80 [وأطرف مثال لمثل هذا الحذف كلمة أدرة قيلة. وهي يونانية وأصلها هدروكيله. وهو انتفاخ الخصية لانسكاب سائل فيها . وهو مركب من هدور أي الماء و كيله أي الورم. فيكون معنى الكلمة بشطريها ورم في الخصية بسبب نزول الماء فيها. ومنها hydrocele بالإنكليزية.فحذفوا منها الشطر الثاني واستعملوا الشطر الأول وهو الأدرة وقالوا للمصاب بها الآدر والمأدور. ولم يشر إلى عجمته أحد من اللغويين. هذا وأما الشطر الثاني فلم يذهب سدى. فإن كان الشطر الأول دخل في الكتب وجرى على ألسنة العلماء والناس المثقفين فإن الشطر الثاني راج بين العامة. ففي اللسان/ أدر: الأدرة ...وهي التي تسميها الناس القيلة. وقال ابن منظور في ق ي ل : القيلة : الأدرة. وفي حديث أهل البيت: ولا حامل القيلة. والقيلة بالكسر: الأدرة. اهـ. وقال صاحب القاموس: وبالكسر أقصح. اهـ. وقال الزبيدي والعامة تقول القيليتة. اهـ. وفي التهذيب (9/307): القيلة الأدرة. ويقال للذي به أدرة: القيليط والآدر. اهـ. وفي التكملة/ قلط: قال أبو عمرو: القيليط: الآدر وهو القيلة ثم قال: والقيليط: الأدرة.هكذا نشأت كلمتان من كلمة واحدة]./ وتحرف جذر (أدر) إلى (عدر) [تهذيب اللغة : العَدَر: القِيلَة الْكَبِيرَة. قلت: أَرَادَ بالقِيلة الأدَر، وكأنّ الْهمزَة قُلبت عينا فَقيل: عَدِرَ عَدَراً، وَالْأَصْل: أدِرَ أدَراً]/ موقع ويكشنري: كلمة hydrocele الانجليزية من اللاتينية hydrocēlē, من اليونانية القديمة ὑδροκήλη هُدروكيلي، من ὕδωρ هدور (=ماء)، و κήλη كيلي (=ورم)/
إدْرَون (محبس، معلف، وطن، أصل)/ الجيم: الإدرون: الحبس/ جمهرة اللغة: وَيُقَال: رَجَعَ الفرسُ الى إدْرَوْنه، إِذا رَجَعَ الى مَرْبطه/تهذيب اللغة: الإدْرَوْنُ الأصْلُ/ [المحكم والمحيط الأعظم: رَجَعَ إِلى إِدْرَوِنْه: أي وَطَنِه/ الإدْرُوُنُ: المَعْلَفُ]/ شير : الإدْرَون، المعلف والاري والوطن وهو إما معرب اندر ومعناه الداخل وفي أو مأخوذ عن اليوناني ανδρῶν وهو القسم من البيت المختص بالرجال ومنه ܐܝܕܪܘܢܐ باللغة الربانية/ [موقع ويكشنري: ανδρῶν اليونانية تتكون من مقطع ἀνήρ انير بمعنى رجل، ومنه الانجليزية andron (= بيت الرجل أو غرفة الرجل، حيث في اليونان القديمة وروما القديمة andron هو سكن الرجال في أسفل البيت]/
إِدْرِيطُوس، طوس/ لسان العرب: إِدْرِيطُوسُ: دَوَاءٌ، رُومِيٌّ فأُعْرب/ تاج العروس: إِذْرِيطُوسُ، ... ... هُوَ دَوَاء المَشْي والكَلِمَةُ رُومِيَّةُ فعُرِّبَتْ، ... هُوَ الطُّوسُ. ... إِنّ الطُّوسَ هُنَا: دَوَاءٌ يُشْرَبُ لِلْحِفْظِ، وَقيل: أَراد الإِذْرِيطُوسَ، وَهُوَ من أَعْظَمِ الأَدْوِيَة، فاقْتَصَر على بَعضِ حُرُوفِ الكَلِمَةِ. ... وَهُوَ ثياذ ريطوس سُمِّيَ باسْمِ المِلِكِ الذِي رُكِّبَ لَهُ، وَهُوَ ثِياذ ريطوس من ملوكِ اليونانِيِّين/
آدم/ الكليات: آدم: النبي عليه الصلاة والسلام سمي به لأنه خلق من أديم الأرض قال بعضهم: هو التراب بالعبرانية وقال بعضهم: أعجمي معرب ومعناه بالسريانية: الساكن/
آذَرْيون (زهر أصفر)/ تاج العروس: الآذَرْيونَ ... زَهْرٌ أَصْفَرُ فِي وسَطِه خَمْلٌ أَسْودُ ... والظاهِرُ أَنَّه ليسَ بعَربيَ/ الخفاجي: آذريون: نَوْرٌ أصفر معرب آذركون أي لون النار. والفرس كانت تجعله خلف آذانها تيمناً / شير : الآذَرْيَون: زهر اصفر في وسطه خمل اسود تعريب آذَرْكُوَن وأصل معناه شبه النار. وآذريون لغة فيه بـالفارسية/ موقع ويكشنري: من الفارسية آذرگون âzargun / المعجم الوسيط: (الآذريون) نَبَات زهري خريفي زهره أصفر أَو أَحْمَر ذهبي فِي وَسطه خمل أسود وَهُوَ من فصيلة المركبات الأنبوبية من جنس كاندولا (مَعَ)/
آذار / القاموس المحيط: آذارُ: الشَّهْرُ السادسُ من الشهور الرُّومِيَّةِ/
إرَان (سرير ميت، نعش، تابوت، جنازة، صندوق)/ العين: الإرانُ: سَرِير الميّت/ معجم ديوان الأدب: الإِرانُ: النَّعْشُ/ [تهذيب اللغة: الإرَان: تابُوت المَوْتى/ الإرَان: خَشَبٌ يُشَدّ بَعْضُه إِلَى بَعض يُحمل فِيهِ المَوْتَى]/ المخصص: أرَنْتُه حَمَلْتُه على الإرَانِ أَبُو عَمْرو الإِرَان تَابُوتُ يُدْفَنُ فِيهِ النَّصارىَ أَبُو عبيد الخَرَجُ خَشَب يُشَدُّ بعضهُ إِلَى بعض يُحْمَل فِيهِ المَوْتَى/ لسان العرب: الإِرانُ: الجنازةُ/ أفرام: اِرَان، ܐܳܪܽܘܢܳܐ orouno سريانية من أصل عبري معناها: تابوت تريد به خاصة التابوت اي الصندوق الذي كان فيه عهد بني اسرائيل وهو في العبرية الاِيرُون. وقال فيه التبريزي في شرح المعلقات ص33 الاِران تابوت كانوا يحملون فيه ساداتهم وكبراءهم دون غيرهم وقال الشارح: الاران سرير موتى النصارى وقال الشرتوني في معجمه: تابوت خشب كانوا يحملون فيه موتاهم وقال صاحب التاج عن أبي عمرو 6: 31 تابوت يدفن فيه النصارى/ [النصرانية وآدابها بين عرب الجاهلية: ومما خصوه بالنصارى (الإران) وهو سرير الميت أو تابوت من خشب كانوا يحملون عليه موتاهم/ الإران سرير موتى النصارى]/ [موقع ar.wikipedia / نقش أحيروم/ إرن ز فعل إيتبعل بن أحرم ملك جبل لأحرم أبه ...ويجل إرن زن ...]، والمعنى (الإران الذي فعل فلان ملك جبيل لفلان أبيه ... ويجلو (=يفتح) الإران هذا)، وتاريخ النقش 1000ق.م/ بالاكادية [جبوري، ص 57: ارانُ، ارانُّ : (= الصندوق، الخزانة، صندوق للنقود)/ بلاك ص 22: ارانُ، ارّانُ arranu، ارانُّ arannu: بمعنى صندوق، كفن]/
أربان، ربون/ انظر عربون/ العين: أرْبَنتُ الرَّجلَ: أعطيته رَبُوناً، وهو دخيلٌ، وهو نحو عُرْبُون/ جمهرة اللغة: العربان والعربون: الذي تسميه العامة الربون/ المحيط في اللغة: أربنت الرجل: أعطيته ربونا وهو دخيل، وهو الأربان/
إربيان / تاج العروس: الإِرْبِيَانُ بِالكَسْرِ: سَمَكٌ، عَن ابْن دُرَيْد، وَقَالَ: أَحْسَبُه عَرَبِيًّا/ موقع ويكشنري: من اللغة السامية البدائية ʾirbay إربي (= جراد)، قارن الايبلائية ir-bí-núm /ʾerbênum إربينُ/ ومثلها بالأكادية [الجبوري ص 137: erbu إربُ (= جراد)]/ شير: الإرْبِيَان فسر بسمك ابيض كالدود لعله مثل الفارسي اربيان وهو جراد البحر/
أرجوان (لون أحمر)/ جمهرة اللغة:
الأرْجُوان، وَهُوَ فارسيّ
معرَّب/
الصحاح: الارجوان: صبغ أحمر شديد الحمرة. ... ويقال أيضاً الأُرْجوانُ
معرّب، وهو بالفارسية
أُرغوانْ، وهو شجرٌ
له نَوْرٌ أحمر أحسنُ ما يكون. وكلُّ لونٍ يشبهه فهو أرجوان/ مجمل اللغة
لابن فارس: الارجوان: كل لون أحمر/ الجواليقي: الأرجوان: صِبْغٌ أحمر، وهو
فارسيّ/ شير : الأُرجُوان،
معرب
اَرْغَوَان وهو شجر ... ويطلق أيضاً على الأحمر والثياب الحمر
والصبغ الأحمر. ... وهو بـالأرامية ܐܪܓܘܢܐ وبالعبرانية אַרְגְוָן
وאַרגָמָן.وأصل اللفظة سنسكريتية râgavan
وهي مركبة من raga اي احمر ومن vat وهي اداة النسبة (القاموس العبراني
الكلداني، تأليف جینسنيوس ص:83)/ طوبيا: أرجوان:
فينيقي وفي العبرانية
ارجمان وهو حيوان في جوف صدفة اكتشفه
الفينيقيون في الدهر الخامس عشر قبل المسيح فصبغوا بدمه الأثواب الحريرية
وأطلقوا الأرجوان على الثوب نفسه فترجمه اليونان بلغتهم
برفير/ المعجم العربي لأسماء الملابس:
الأُرْجُوَان: لفظ مُعرَّب، وهو
بالفارسية: أرغون،
وهو شجر له نور أحمر أحسن ما يكون، وكل نور يشبهه فهو أرجوان، والأرجوان
الثوب الأحمر، ويقال: ثوب أرجوان، وقطيفة أرجوان، والأكثر في كلام العرب
إضافة الثوب والقطيفة إلى الأرجوان.... ويقال إن أصل الأرجوان حيوان في جوف
صدفة، اكتشفه الفَينيقيون، فصبغوا بدمه الأثواب الحريرية، وأطلقوا الأرجوان
على الثوب نفسه. وعلى نوع من الأقمشة الحريرية المقصبة بخيوط من الحرير
والذهب. وكان أهل الأندلس يطلقون لفظة الأرجوان على الصوف الأحمر خاصة/
موقع ويكشنري: من الارامية ܐܰܪܓܽܘܳܢܳܐ ارجِوانا، من
الاكادية argamannu
ارجَمانُّ/
إِرْدَبّ (مكيال)/معجم لغة الفقهاء: أردب: مكيال تقدر به الحبوب،
آرامي دخيل/ موقع ويكشنري: من الارامية
ܐܪܕܒܐ اردبا، من الاكادية ardabu
أردَبُ،
وباليونانية ἀρτάβη ارتابي/ الجبوري ص 58: ardabu قياس للسعة، كلمة
فارسية قديمة دخيلة/
إرْدَبّة (بالوعة،
قناة)/ لسان العرب: وَيُقَالُ للبالُوعةِ مِنَ الخَزَف الواسِعَةِ:
إِرْدَبَّة؛ شُبِّهَتْ بالإِرْدَبِّ المكيالِ،
وَجَمْعُ الإِرْدَبِّ: أَرادِبُّ. والإِرْدَبُّ: القَناةُ الَّتِي يَجْري
فِيهَا الماءُ عَلَى وجهِ الأَرضِ/
إرْدَبّة (قرميد)/ شمس العلوم: الإِرْدَبَّة: القرميدة، وهي الآجرة/ المعجم الوسيط: (الإردب)مكيال يسع أَرْبَعَة وَعشْرين صَاعا أَو سِتّ ويبات والقناة الَّتِي يجْرِي فِيهَا المَاء على وَجه الأَرْض والقرميد (ج) أرادب (مَعَ)/
إِرْدَخْل (كبير)/ النهاية في غريب الحديث والأثر : الإردخل: الضخم/ لا تبدو الكلمة من جذر عربي، وكأنها من مقطعين (إرد + خل)، والمقطع الأخير يذكرنا بالكلمة السومرية gal (=كبير) والتي منها كلمة هيكل (هي+كل)، فلعل اردخل من أصل عراقي قديم/ باقر ص 48: يرجع الباحثون كلمة أردخلا وأردخل وأردخيل وأردكلا إلى أصل أرامي ومعناها البنّاء ومنها الصيغة الارامية المشتقة منها اردخلوتا اي حرفة البناء ...من هذه الكلمة اشتقت... مثل الانجليزية architect المشتقة من الاغريقية أرخيتكتون وترد كلمة اردخل في المعجمات العربية بمعنى الرجل الضخم.
أردمون (ملاحون، صاري)، أردم (ملاح)/جمهرة اللغة: الأرْدَمون: الملاّحون/ تهذيب اللغة: ابْن الأعرابيّ: الأرْدَمُ الملاَّحُ والجميع الأرْدَمُونَ/ تكملة المعاجم العربية: اردمون: (بالأسبانية: artemon وبالإيطالية: artimone) صاري المؤخرة (معجم جبير)/ وبالانجليزية artemon (آرتْمِن) بمعنى سارية في السفن الشراعية القديمة [رحلة ابن جبير (المتوفى: 614هـ): ترددت علينا الريح الغربية فقصفت قرية الصاري المعروف بالأردمون والقت نصفها في البحر مع ما اتصل بها من الشراع، ... وشرعوا في رفع الشراع الكبير، وأقاموا في الأردمون شراعا يعرف بالدلون/ فلم ينحط شراع الصاري المعروف بالأردمون]/ [درس المعربات، ص 144: ...والاردم. الذي اصله اردمون فظنوا ان الواو والنون من علامات الجمع وان الاصل هو اردم وان معناه الملاح اما الصحيح فهو ان الاردم او الاردمون (وهو مفرد) يدل على شراع دقل مؤخر المركب او السفينة واطلقوه على الملاح لوهمهم المذكور او لمجاورة الملاح للدقل ...]/
أرز، رُز، رنز / المطلع على ألفاظ المقنع: الأَرُزُّ: الحب المعروف وفيه ست لغات: ... أَرْز، أُرُز، أَرُز، آرُز، رُزّ، رُنْز / لسان العرب: رُزٌّ ورُنْزٌ وأُرْزٌ وأَرُزٌ وأُرُزٌ/ المحكم والمحيط الأعظم: طَعامٌ مُرَزَّزٌ: فيه رُزٌّ/ طوبيا : رز ـ في اليونانية oryza لفظة صينية حيث منبت هذا الحب الابيض/ أفرام: فمن هنا تعلم أن العرب لم تكن تعرف للارز طعماً ولا اسما فاخذت اسمه من السريانية. وقال الخفاجي في شفاء الغليل ص 14 انه معرب وذكره ابو منصور/ والرز بالانجليزية rice وأصل الكلمة كما يقول موقع إيتيم [ ... من اللاتينية oriza من اليونانية oryza من لغة هندو إيرانية كلغة البشتو vriže أو الفارسية القديمة brizi وفي النهاية من السنسكريتية vrihi-s / موقع ويكشنري: [كلمة رز العربية في النهاية من الدرافيدية البدائية wariñci ، وهي بدورها من مصدر جنوب آسيوي/ بالسريانية ܪܘܙܐ روزا]/
أَرْز (شجر عظيم صلب)/ القاموس المحيط: الأَرْزُ، ويُضَمُّ: شَجَرُ الصَّنَوْبرِ/ التقفية في اللغة: الأرز: ضرب من الشجر صلب/ المعجم الوسيط: (الأرز) شجر عظيم صلب من الفصيلة الصنوبرية دائم الخضرة يعلو كثيرا تصنع منه السفن وأشهر أنواعه أرز لبنان وهو شعار له/ موقع ويكشنري: انتقلت للعربية والحبشية من الارامية אַרְזָא / ܐܪܙܐ أرزا، ووجدت في الاوغاريتية أرز/
أَرْزَن (شجر صلب تتخذ منه الهراوات)/ العين: الأَرْزَنُ: شَجَرٌ يُتَّخَذُ منه العِصيّ/ شمس العلوم: الأَرْزَنُ: ضرب من شجر العضاه، قال بعض الأعراب: أعددت للضيفان كلباً ضارياً ... عندي وفضل هراوة من أرزن/ تكملة المعاجم العربية: أَرْزَن، ويجمع على أرازِن: هراوة أو منخس/ شير : الأَرْزَن، فسر بشجر صلب تتخذ منه العصي معرب ارژن وهو شجر شبیه بشجر اللوز الجبلي ثمره مرٌّ إلى الغاية يدخل في الأدوية وتتخذ من اغصانه العصي،ودشت الأرزن: أي صحراؤه مكان بالقرب من شیراز يكثر فيه هذا الشجر/ تاج العروس: دست الأرزن: بين شيراز وكازرون، نزه أشب بالشجر ينبت به هذه العصي التي تعمل نصبا للدبابيس والمقارع/
أَرَزْن (ذُرَة)/ العين: الذُّرَة: حَبٌّ، الواحدةُ ذُرَةٌ أي أرْزَنُ/ تهذيب اللغة: الذرة: حب يقال للواحدة: ذرة؛ ويقال له: أرزن/ شمس العلوم: الذُّرَةُ: حب معروف، وهو بالفارسية أَرَزْن/
إِرّزِيز / شمس العلوم : الإِرّزِيزُ: الرصاص الأسود، فارسي معرب، وهو الأَسْرُبُّ أيضاً / القاموس المحيط : الرَّزازُ: الرَّصاصُ/ تاج العروس : الرَّزاز، كسَحاب: لُغة فِي الرَّصاص، نَقله الصَّاغانِيّ./ المعجم الوسيط: (الرزاز) الرصاص واحدته رزازة/ شمس العلوم : الأُسْرُبُ: الرصاص الأسود، فارسي معرب، وهو الأرزيز أيضا، والأُسْرُف، بالفاء أيضاً
أرْش/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: قال القُتَبِيّ: يقال لما يُدْفعُ بين السَّلامَةِ والعيب في السِّلعة: أرْشٌ؛ لأنّ المبتاع للثوب على أنه صحيحٌ إذا وقف فيه على خَرْقٍ أو عيب وقع بينه وبين البائع أرْشٌ، أي خصومة واختلاف/ شير: الأرش، ما يدفع بين السلامة والعيب في السلعة معرب ارز وهو القيمة.
أرضي شوكي (خرشوف)/ شير : الأرضي شوكي، نبات معروف. إنما الصيغة غربية فلو كان الاسم عربياً لقيل الشوك الأرضي فهو معرب آرْدِشاهي من الفرنسي artichaut ويقربه اليوناني ἀρτυτιϰά/ طوبيا: أرضي شوكي مأخوذ من artichaut الفرنسية وهذه من ilcarciofo الإيطالية وهذه من alcachofa الاسبانية وهذه من الخرشوف العربية وأصل منبته بلاد الحبش/ د. ف. عبد الرحيم: أرضي شوكي: الخرشوف. هو محرف من artischocke بـالألمانية، وهذه الكلمة الألمانية محرفة من الخرشوف بـالعربية. فهذه بضاعتنا ردت إلينا مشوهة/ [موقع ويكشنري: ارضي شوكي من الخرشوف/ artichoke بالانجليزية / بالهندية आटिचोक āṭicok آتيتشوك]/
ارغانون/ مفاتيح العلوم: الأرغانون: آلة لليونانيين والروم ... يخرج منها أصوات طيبة مطربة مشجية/ يسمى اليوم (أُرج)/ [موقع ويكشنري: أرغنون الفارسية من اليونانية القديمة ὄργανον órganon / والكلمة قديمة جدا من نفس أصل الكلمة الانجليزية work (= عمل)]/ المعجم الوسيط: (الأرغن) آلة موسيقية نفخية بها منافيخ جلديه وأنابيب ومفاتيح لتنغيم الصوت (يونانية)/
إرقان (شجر)/ مقاييس اللغة: فيقال: إن الأرقان شجر أحمر/ المحكم والمحيط الأعظم: الإرقان: شجر بِعَيْنِه/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الإرقان، أيضا: شجر أحمر/ القاموس المحيط: الإرقان، بالكسر: شجر أحمر/ شير: الأَرْجان، شجر يشبه ثمره اللوز ویسمى بـلوز البربر. فارسيته، اَرْجَان أو ارْجُن وهو الفستق البري وقيل اللوز المر / [تكملة المعاجم العربية: لوز البربر: أرجان، هرجان، أرقان هو الاسم الذي يطلقه البربر على ثمرة اسمها العلمي Eloeodendron Argan / هلجان = هرجان = أرقان: شجر لوز البربر/ آرقان: (بربرية) شجر لوز البربر، وهو باللاتينية: claco denderon argan ( معجم الإدريسي)/ آركان: صورة أخرى لكلمة آرقان، وقد وردت في نسخة من ابن البيطار (2: 444) وفي نسخة ب منه: أرجان]/
أركون/المعجم الوسيط:
الأركون رَئِيس الْقرْيَة (مَعَ)/ تكملة
المعاجم العربية: أَرْخُول: أَرْخون (أرخن في معجم بوشر) من
اليونانية أركون. وتجمع على أراخله،
يقال: اراخلة دمشق/ أرخون arkhon بمعنى (أول، حاكم، قائد) وهي في الأصل
كلمة يونانية ἄρχων ، ومثلها اشتقاقات
إنجليزية أو كلمات مشابهة مثل آرتشن/ آرجن archon أو أرك: arch بمعنى (أول،
رئيس)، أو مثل الملك: مونارك monarch
وغيره./ وقد جعلتها المعاجم عربية من الركن [تهذيب اللغة : قَالَ شمر:
أُرْكُونُ القريةِ: رئيسها، وفلانٌ ركنٌ من أَرْكَان قومه أَي شرِيف من
أَشْرَافهم] أو من الركون إليه [النهاية في غريب الحديث والأثر : وفي حديث
عمر «دخل الشام فأتاه أركون قرية فقال:
قد صنعت لك طعاما» هو رئيسها ودهقانها الأعظم، وهو
أفعول من الركون: السكون إلى الشيء والميل إليه؛ لأن أهلها إليه
يركنون: أي يسكنون ويميلون.]/
أرنب؟ / موقع ويكشنري: بالارامية ארנבא أرنبا، وبالعبرية אַרְנָב أرناب/ بلاك: بالاكادية arnabu أرنبُ، annabu أنّبُ، ص 24/ وبالمصرية القديمة: (اُن) un-t تعني أرنب، وكلمة Unnuit اُنّيت (=إله الارنب)، ص 165، القاموس المصري/ ونلاحظ أن الكلمة المصرية Unnuit فيها النون مشددة وكذلك الاكادية annabu ، فلعل الكلمة أولاً أضيفت لها الباء فصارت (أنّب) كما بالاكادية annabu مع بقاء تشديد النون، ثم أرنب (الراء لفك إدغام النون)/ وكلمة أرنب قد تكون من معنى (آذان) الأرنب (النقوش المصرية ترسم صورة الارنب بآذان واضحة)/
أرندج،
يَرَنْدَج (أديم
أسود)/ جمهرة اللغة: (بَاب مَا تكلّمت بِهِ الْعَرَب من كَلَام
الْعَجم حَتَّى صَار كاللغة)...
الأَرَنْدَج: الْجُلُود الَّتِي تدبغ بالعَفْص حَتَّى تسوادَّ أرَنْدَه/
المحيط في اللغة: الأرندج دخيل: وهو
الأديم الأسود. وكل ما ملس وصقل: فهو
يرندج. والأرندج: ساق الخف/ القاموس المحيط: الأرندج، ويكسر أوله: جلد أسود،
معرب: رنده/ تاج العروس: الأَرَنْدَجُ:
جِلْدٌ أَسْوَدُ تُعْمَلُ مِنْهُ الأَخْفَافُ/ تهذيب اللغة: اليَرَنْدَجُ
والأَرَنْدَج بِالْفَارِسِيَّةِ رَنْدَه؛ وَهُوَ جِلدٌ أسود، وَبَعْضهمْ
يَقُول: إرَنْدَج/ تكملة المعاجم العربية:
رَنْدَج: (بالفارسية رَنْدَه):
سحاج، منجر، منحت (فارة) آلة لسحج الخشب وتسويته
وتنعيمه/ العين: وقال بعضهم: اليرندج، وهو كل ما
ملس وصقل وموه/ شمس العلوم: وقيل:
الأرندج واليرندج: كل ما ملس وصقل/ إصلاح
المنطق: اليَرَنْدَج والأرندج، للجلد الأسود، ولا تقل
الرَّنْدَج/
أريس (الأراريس:
الزراعون، حرّاث)/ تهذيب اللغة: قلتُ: أحسِبُ الأَرِيسَ والأَرِّيسَ
بِمَعْنى الأكّار من كَلَام أهلِ الشَّام/ مقاييس اللغة: الهمزة والراء
والسين ليست عربية. ويقال: إن الأراريس
الزراعون، وهي شامية/ غريب الحديث للخطابي: الإريس: الأكار
بلسان الروم/ موقع ويكي: من الارامية אֲרִיסָא
أريسا، من الاكادية errēšu
إرّيشُ
(=فلاح مستأجر، مزارع)، من جذر erēšu (= حرث)/
إريكة؟ (سرير وحجلة)، إرائك/ الصحاح: الاريكة: سرير منجد مزين في قبة أوبيت، فإذا لم يكن فيه سرير فهو حجلة/ الإتقان في علوم القرآن: {الأرائك}: حكى ابن الجوزي في فنون الأفنان، أنها السرر بالحبشية/ البحور الزاخرة في علوم الآخرة: فالسرير والحجلة أريكة/ تاج العروس: الأريكة ... وقيل: هو السرير مطلقا سواء كان في حجلة أو لا أو كل ما يتكأ عليه من سرير أو فراش أو منصة/ بلاسي: ويرى السيوطي: أن الأرائك معناها: السرر بـالحبشية. غير أننا نرى أن كلمة الأرائك ليست حبشية، وإنما هي فارسية، جمع أريكة وهي: السرير المنجد المزين. تعريب: أورنك وهو مركب من (آرَااي): زينة، ومن (نيك): أي جميل. ويؤكد ما نميل إليه قول المستشرق الأمريكي جفري، إذ يقول عن الأرائك: وهذه الكلمة ليست حبشية، والأرجح أنها ذات أصل إيراني، خاصة أنها وردت في شعر كبار الشعراء، مثل الأعشى الذي كان له صلة قوية بالثقافة الإيرانية. هذا، ويرى العنيسي أن أريكة: يوناني ari-koitê ومعناه: فراش وثير ومرقد جيد/ طوبيا: أريكة: يوناني ari-Koitê معناه فراش وثير ومرقد جيد/ شير : الأريكة، السرير المنجد المزين تعريب اورنك وهو مركب من (ارا) اي زينة ومن (نَيْك) اي جميل/ تاج العروس: قال الراغب في المفردات: سمى به لاتخاذه في الأصل من الأراك، أو لكونه محل الإقامة من {أرك بالمكان} أروكا: أقام به، وأصله الإقامة لرعي الأراك، ثم تجوز به في غيره من الإقامات/ ملاحظة: قد تكون إريكة من (أرك) أي أقام (وربما هي مستعارة من لغة سامية)/ الموسوعة القرآنية: الأرائك، السرر، بالحبشية/
آزاذ، زاذ/ جمهرة اللغة: قال الراجز: يغرس فيها الزاذ ... يعني الأزاذ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الزاذ، الأزاذ من التمر/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : الآزاذ نوع من أجود التمر وهو فارسي معرب/ القاموس المحيط: الزَّاذُ: الأَزاذُ من التَّمْرِ/ تاج العروس: الحُرُّ: (رُطَبُ الأَزاذِ) كسَحابٍ وَهُوَ السِّبِسْتانُ، وَهُوَ بالفارسيّة آزاد رخت وأَصْلُه أَزاد درخت، وَمَعْنَاهُ الشجرةُ المَعْتُوقَةُ، فحَذَفُوا إِحدى الدُّالَيْنِ، ثمَّ لمّا عَرَّبُوا أَعْجَبُوا الذّالَ/ المعجم الوسيط: (الأزاذ)نوع جيد من التَّمْر (مَعَ)/
إزار؟ / المحبي: الإزار، مَعروفٌ، قيلَ فارسيٌّ مَعَرَّب شاذر/ معجم تيمور الكبير في الألفاظ العامية: الطراز المذهب 21: الإزار معرب. ويكون من النسيج الأبيض، ويسمى بالصعيد بالشُّقّة إلا أنها سوداء/
أزَج (بيت يبنى طويلا، بيت مقوّس السقف، قنطرة، سقف)/ تهذيب اللغة: قال النضر: الأزج معروف؛ يقال له بالفارسية (أوستان). وقال الليث نحوه، قال والتأزيج: الفعل، وهو بيت يبنى طويلا/ الصحاح - الجوهري: الأَزَجُ: ضرب من الأبنية/ المطلع على ألفاظ المقنع: الطاق ما عطف من الأبنية، والجمع الطاقات والطيقان: فارسي معرب، وقال صاحب "المطالع" طاق البناء: الفارغ ما تحته، وهو الحنية، وتسمى الأزج/ لسان العرب: الْقَنَاطِرُ: الأَزَجُ/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: ويقال الأزج السقف/ القاموس المحيط: أزجه تأزيجا: بناه، وطوله/ التوقيف على مهمات التعاريف: الأزج: السقف والبيت يبنى طولا/ تاج العروس: أزج العشب، إذا طال/ شير : الأزج، بیت يُبنى طولا معرب ܐܙܓܐ والسرياني مأخوذ من الفارسي سغ وهو بمعناه ويطلق أيضاً على سقف البيت وعلى قرن الثور. ويقربه اليوناني olata اي البيت والإنجليزي house والرومي casa/ المعجم الوسيط: (الأزج) بناء مستطيل مقوس السقف/
ازْدهِرْ / تهذيب اللغة : ازدَهرْ بِهِ: أَي احْتَفِظْ بِهِ، وَلَا تُضيِّعه، ... قَالَ أَبُو عبيد: وأظنّ (ازْدهِرْ) كلمة لَيست بعربية، كَأَنَّهَا نَبَطيّة، أَو سُرْيانية فعُرِّبتْ./ وأظن الأصل جذر (سهر)، أي من السهر عليه (ثم أصبحت السين زاياً)
إزميل (شفرة)/ [جمهرة
اللغة: الإزميل: شفرة الحَذّاء/ وَيُسمى إزميل الحَذّاء شَفْرَة/ إزميل،
وَهِي الشَّفْرَة الَّتِي تكون للحَذّاء]/ معجم ديوان الأدب: وهو إزميل
الإسكاف/ تهذيب اللغة: الإزميل: شفرة الحذاء،
ورجل إزميل: شديد الأكل، شبه بالشفرة/ مجمل اللغة لابن
فارس: الإزميل: الشفرة/ مقاييس اللغة: ومما شذ
عن هذين الأصلين الإزميل: الشفرة/ المحكم والمحيط الأعظم: الإزميل: حديدة
كالهلال تجعل في طرف رمح لصيد بقر الوحش، وقيل: الإزميل: المطرقة. ورجل
إزميل: شديد/ معجم لغة
الفقهاء: أزميل: شفرة الحذاء أو حديدة في طرف رمح لصيد بقر الوحش،
يوناني دخيل/
تاج العروس: الإزميل، بالكسر: شفرة الحذاء، يقطع بها الأديم/ موقع ويكشنري: انتقل عبر
الارامية، من اليونانية القديمة σμίλη
سِميلي/ طوبيا: إزميل - يوناني smilê وهو
المِنحت/ تكملة المعاجم العربية: إِزْميل (في اصطلاح البنائين والنجارين):
آلة من الحديد ينقر بها الخشب والحجر، وأكثر العامة يحذفون الألف ويقولوا
الزميل (محيط المحيط)/
آس (ريحان)/ العين: الآس: شجر ورقه العطر/ جمهرة اللغة: فأما الآس المشموم فأحسبه دخيلا على أن العرب قد تكلمت به وجاء في الشعر الفصيح/ أفرام: آس، ܐܳܣܳܐ oço نبات معروف بري ويزرع وثمره يسمى حب الآس وهو يؤكل وفيه عفوصة. ... قلنا هو سرياني/ ويبدو من العراقية القديمة [موقع ويكشنري: من الارامية אָסָא / ܐܵܣܵܐ اسا، من الاكدية asum / الجبوري، ص 64: asu أو ašu أو assu ، وبالسومرية: AZ, GIŠ. AZ, GIŠ.ŠIM. AZ ، وبلغة مدينة ماري: GIŠ.A.AZ, ŠIM.AZ ]/ باقر، ص 54: ويعني اسم الآس في السومرية (الشجرة الطيبة الرائحة)/ كتاب الاشتقاق والتعريب- عبد القادر بن مصطفى المغربي (ص 58): كلمات مشكوك في عربيتها: آس/
أساورة (فرسان الفُرس)/[جمهرة اللغة: الأسوار بِالْفَارِسِيَّةِ: الْفَارِس/ أساوِرة الْعَجم: الفرسان، واحدهم إسوار، وَقد تكلّمت بِهِ الْعَرَب]/مقاييس اللغة: وأما سوار المرأة، والإسوار من أساورة الفرس وهم القادة، فأراهما غير عربيين/ إسفار الفصيح: الإسوار من أساورة الفرس، ويقال بالضم: وهو الفارس الجيد الفروسية. وقيل: هو الحاذق بالرمي والطعن وغير ذلك. وهو فارسي معرب/ بصائر ذوي التمييز في لطائف الكتاب العزيز : وهو إِسوارٌ من الأَساورة، أَى رَامٍ حاذق، وأَصله أَساوِرة الْفُرْس: قُوّادها، وكانوا رُمَاة الحَدَق، وقيل: فارسىّ معرّب/ تاج العروس: الأَساوِرَةُ: قومٌ من العَجَمِ) من بَنِي تَمِيم (نَزَلُوا بالبَصْرَةِ) قَديماً / شير : الأُسْوَار، قائد الفرس تعريب سُوَار ومعناه الفارس/ المعجم الوسيط: (الإسوار) ... قائد الْفرس والجيد الرَّمْي بِالسِّهَامِ وَغَيرهَا وَالْأَصْل أساورة الْفرس وَكَانُوا رُمَاة الحدق والجيد الثَّبَات على ظهر الْفرس (ج) أساور وأساورة (مَعَ)/
إِسْب/ معجم ديوان الأدب: الإِسْبُ: العانَةُ/ تاج العروس: الإِسْبُ ... شَعَرُ الرَّكَبِ، مُحَرَّكَة، أَو هُوَ شَعَرُ الفَرْج ... أَو هُوَ شعر الاسْتِ/ شير : الإسْب، شعر الرّكَب تعريب اسپ وهما بمعنى: ومنه السرياني ܐܙܒܐ./ الصحاح: الرَكَبُ، بالتحريك: منبت العانة
إسبتار/ [الكامل في التاريخ: فرأى نور الدين في الرءوس رأس مقدم الإسبتار، صاحب حصن الأكراد/فجعل دار الاسبتار مدرسة للشافعية/ فكان معهم مقدمان من فرسان الاسبتار]/ النوادر السلطانية والمحاسن اليوسفية: ونزل في دار الأسبتار/ زبدة الحلب في تاريخ حلب: وأسر الباقون، وقتل مقدم الاسبتار///هامش وفيات الأعيان: الاسبتار (Hospitalers) منظمتان للافرنج في الحروب الصليبية، كان لهما دور هام في تلك الحروب وفيما بعدها كذلك/ هامش تاريخ الإسلام: الاسبتار، تعريب للفظ اللاتيني Hospitallers وقد أطلق المؤرخون المسلمون هذا الاسم على جمعية فرسان الهسبتاليين التي يرجح تأسيسها إلى سنة 1099 م على يد «بليسد جيرارد» بعد استيلاء الصليبيين على بيت المقدس، وكانت دارها به قبل ذلك بزمن طويل مأوى الحجّاج والمرضى من المسيحيين.
أسبذي، أَسابِذَة ، أسبذون/
الجواليقي: أَسْبَذُ: قال أبو عبيدة: اسم
قائدٍ من قوّاد كسرى على البحرين، فارسي.وقد
تكلمت به العرب.... ”عبيدُ اسبذٍ “ قوم
كانوا من أهل البحرين يعبدون البراذين، فقال طرفة: ”عِبِيدَ
أَسْبَذٍ “، أي يا عبيدَ البَرَاذِينِ.
وأَسْبَذُ فارسي عَرَّبَه طرفةُ.
والأَصْلُ أسب وهو ذَكَر البراذين يخاطب
بهذا عَبْدَ القَيْس/ النهاية في غريب الحديث والأثر: في حديث ابن عباس «جاء رجل من
الأسبذيين
إلى النبي صلى الله عليه وسلم». هم قوم من المجوس لهم ذكر في حديث الجزية.
قيل كانوا مسلحة لحصن المشقر من أرض البحرين، الواحد
أسبذي، والجمع
الأسابذة/ الفائق في غريب الحديث: الأسبذون كلمة
أَعْجَمِيَّة مَعْنَاهَا
عَبدة الْفًرَس. وَكَانُوا يعْبدُونَ فرسا
وَالْفرَس بِالْفَارِسِيَّةِ أسب/
التكملة والذيل والصلة للصغاني: ولا تجتمع السين
والذال في كلمة من كلام العرب/ القاموس المحيط: الأَسابِذَةُ: ناسٌ من
الفُرْسِ، ولا
تَجْتَمِعُ السِّينُ والذَّالُ في كَلِمَةٍ عَرَبِيَّةٍ/ شير :
الأَسَابِذة، فسر بقوم من الفرس وهو مركّب من أَسْپ اي حصان ومن
پاد. اي
حارس. وپاد تطلق أيضاً على اعيان البلد وعُمْدِته/
إِسْبِرَنْج (فرس الشطرنج)/ النهاية في غريب الحديث والأثر : «مَنْ لَعِبَ بالإِسْبِرَنْجِ وَالنَّرْدِ فَقَدْ غمَس يَدَهُ فِي دَمِ خِنْزِيرٍ» هُوَ اسْمُ الفَرَس الَّذِي فِي الشِّطرنج. وَاللَّفْظَةُ فَارِسِيَّةٌ مُعَرَّبَةٌ/
إِسْبِيُوش / المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الْإِسْبِيُوشُ ... قال الأزهري: هو الذي يقال له بزر قطونا/ الزاهر في غريب ألفاظ الشافعي: الإسبيوش الذي يقال له بزر قطونا/ لسان العرب: يسميها أهل العراق بزر قطونا؛ قال الأزهري: وسألت عنها البحرانيين فقالوا: نحن نسميها حب الذرقة، وهي الأسفيوس/
إِسْتَاج، إسْتِيج/ العين: الإستاج والإستيج من كلام أهل العراق، وهو الذي يلف عليه الغزل بالأصابع تسميه العجم استوجة وأسجوته أي دناجة (كذا)/ تهذيب اللغة: قَالَ اللَّيْث: الإِسْتَاجُ والإسْتِيجُ: لُغتانِ من كَلَام أهل العراقِ، وَهُوَ الَّذِي يُلَفُّ عَلَيْهِ الغزلُ بالأصابع لِيُنسَجَ، تُسَمّيه العَجمُ: اسْتُوجَةً وأُسْجوتَةً. (قلت): وَهما مُعَرَّبَان/ المحيط في اللغة: الإستاج والاستيج - عراقية / شير : الإستَاج، الذي يلف عليه الغزل بالأصابع لينسج تعريب ستاك ومعناه الغصن/ المعجم الوسيط: (الإستاج) مَا يلف عَلَيْهِ الْغَزل بالأصابع لينسج (مَعَ)/ ملاحظة: قد تكون الكلمة الانجليزية stick (=عود، قضيب، غصين) من نفس الأصل الفارسي.
أستاذ (معلم، ماهر في
صناعة يعلّمها غيره)/ اللامع العزيزي شرح ديوان المتنبي: الأستاذ: كلمة
ليست بالعربية ووزنها أفعال، وقد قالوا
في الكلام القديم: الأساتيذ في جمع أستاذٍ، ويقولون للصانع إذا كان
حاذقًا بعمل الشيء: هو أستاذ فيه، ويقول المتعلم للصناعة لمعلمه: يا أستاذ،
وصار الناس يكنون عن الخادم الخصي بالأستاذ؛ وذلك اصطلاح منهم
وليس له أصل في العربية/ الجواليقي: فأما الأستاذ
فكلمة ليست بعربية. يقولون للماهر بصنعته
أستاذ، ولا توجد هذه الكلمة في الشعر الجاهلي. واصطلحت العامة إذا عظموا
الخَصيَّ أن يخاطبوه بالأستاذ. وإنما أخذوا ذلك من الأستاذ الذي هو الصانع
لأنه ربما كان تحت يده غلمان يؤدبهم فكأنه أستاذ في حسن الأدب. ولو كان
عربياً لوجب أن يكون اشتقاقه من الستذ وليس ذلك بمعروف/ التكملة والذيل
والصلة للصغاني: ... ولا تَجْتَمع السين والذالُ في كَلِمة من كَلامِ
العَرَب ... والسَّذَقُ، والأُسْتَاذُ،
مُعَرَّباتٌ/ المصباح المنير في
غريب الشرح الكبير : الأستاذ كلمة أعجمية ومعناها الماهر بالشيء وإنما
قيل أعجمية لأن السين والذال المعجمة لا
يجتمعان في كلمة عربية وهمزته مضمومة/ التوقيف على مهمات التعاريف:
الأستاذ: الماهر بالشيء، وهي
عجمية معربة
لأن السين والذال البتة لا يجتمعان في كلمة عربية/ الخفاجي: أستاذ:
ليس بعربي لأن مادة (س ت ذ): غير موجودة
ومعناه الماهر. ولم يوجد في كلام جاهلي. والعامة تقوله بمعنى الخَصِيّ لأنه
يؤدب الصغار غالباً فلذا سمي أستاذاً/ شير: الأستاذ، المعلم واستاذ الصناعة ورئيسها
فارسيته أُستاد
ومنه اُسْتا بـالتركية والكردية/ طوبيا: أستاذ: فارسي
استاد معناه مُعلم/ المعجم الوسيط:
(الْأُسْتَاذ) الْمعلم (مَعَ)/
إِسْتار (4)/معجم لغة الفقهاء: أستار: أربعة،
فارسي من چهار./ المعجم الوسيط:
(الإستار) من الْعدَد أَرْبَعَة وَوزن أَرْبَعَة مَثَاقِيل وَنصف وإستار
الْقَوْم رابعهم (مَعَ)/ طوبيا : إستار:
يوناني stater معناه أربعة وهو نقد فضة كان يساوي في أثينا أربعة دراهم/
الخفاجي : إسْتَار: الجمع أَسَاتِير ورد في الشعر القديم معرب جهار. وهو في
كلام أهل التفسير والقراء أربعة نفر عاصم وحمزة والكسائي والأعمش بكسر
الهمزة كما في الجوهري. وقيل هو في كلامهم كل أربعة من جنس واحد وربع عشر
المن، ثم اتسعوا فيه فاستعملوه في كل أربع/ موقع ويكي: إستار العربية، من
الفارسية الوسطى، من اليونانية القديمة
στᾰτήρ ستاتير/
استبرق (حرير غليظ)/
غريب الحديث للقاسم بن سلام: الإستبرق مثله إنما هو
إستبره يعني الغليظ من الديباج/ جمهرة
اللغة: الإسْتَبْرَق إسْتَرْوَهْ: ثيابُ
حريرٍ صفاق نَحْو الديباج/ [تهذيب اللغة: الاستبرق أصله
استبره، وهو الغليظ من الديباج/ما دخل في
كلام العرب من كلام العجم مثل الديباج
والدينار والسندس والإستبرق]/ الصحاح:
الاستبرق: الديباج الغليظ، فارسي معرب،
وتصغيره أبيرق/ تفسير الماوردي: الإستبرق فارسي
معرب/ تفسير غريب ما في الصحيحين البخاري ومسلم: الإستبرق غَلِيظَة
وَيُقَال هُوَ اسْم عجمي تَكَلَّمت بِهِ
الْعَرَب/ النهاية في غريب الحديث والأثر : تكرر ذكر الإستبرق في الحديث،
وهو ما غلظ من الحرير والإبريسم. وهي لفظة أعجمية
معربة أصلها استبره. ...
وقال: أصلها بالفارسية
استفره/ حاشية ابن بري: الإستبرق غليظ
الديباج فارسي معرب وأصله
إستفره/ شمس العلوم: الإِستبرق: ما غلظ
منه، وهو فارسي معرّب نطقت به العرب،
وأصله إِستبره/ المصباح المنير في غريب
الشرح الكبير: الإستبرق غليظ الديباج فارسي معرب/
القاموس المحيط: الإستبرق: الديباج الغليظ، معرب:
استروه/ فنون
الأفنان في عيون علوم القرآن: (الاستبرق) هو: غليظ الديباج
فارسي معرَّب/
الكليات: {من إستبرق}: من ديباج غليظ بلغَة
الْعَجم، أَصله استبرك/ موقع ويكشنري: من الفارسية الوسيطة stplk
/stabrag (= حرير ملون)، من stpl /stabr (= قوي)، قارن
الفارسية
(ستبر ) بمعنى (قوي، غليظ)/ المحصول للرازي:
الاستبرق والسجيل فارسيتان هذا
معربتان/ المعجم الوسيط: (الإستبرق)
الديباج الغليظ (مع)/
استعمشَ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: استعمشَه، أي استجهله، كلمة مولَّدة/ تاج العروس: اسْتَعْمَشَه: اسْتَحْمَقَه، وَفِي التكملة: اسْتَجْهَلَه، قَالَ: وَهِي كلمة مولَّدَة/
استكَنْتُ/ المخصص: الْأَصْمَعِي: استكَنْتُ: تغافلت وتجاهلت قَالَ وَلَا أحسبها عَرَبِيَّة/
أُسْرُبّ - أُسْرُب،
أسْرُفّ - أُسْرُف (رصاص، آنُك) / انظر
صريف (فضة)/ انظر
سراب/ المحكم والمحيط الأعظم: الأسرب
الرصاص عجمي هو في الأصل
أسرب/ العباب
الزاخر: الأُسْرُفُ: الآنُكُ، فارسي
معرب، وهو تعريب
سُرُبْ/ غريب الحديث لابن الجوزي : الأسرب مخفف
الْبَاء وَهُوَ بِالْفَارِسِيَّةِ
سبرت/لسان العرب: الأُسْرُفُّ: الآنُكُ،
فَارِسِيَّةٌ معرَّبة/ [القاموس المحيط: الأُسْرُبُ، الآنُكُ/ الأسْرُفُّ، بالضمِّ: الآنُكُ،
مُعَرَّبُ: أُسْرُبٍّ]/ شمس العلوم:
الأُسْرُبُ: الرصاص الأسود، فارسي معرب، وهو الأرزيز أيضا، والأُسْرُف،
بالفاء أيضاً/ طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية: الأسرف أصله
فارسي/
طوبيا: أسرب: فارسي
سُرب معناه رصاص/ شير : الأُسْرُب: الرصاص أو الرصاص
الأسود الردي تعريب
سُرب/ موقع ويكشنري: أسرب بالعربية من
الفارسية الوسيطة
slwp, slp /srub (=رصاص)، وبالفارسية
سُرب (ولهجاتها
اُسرُب والقديمة
اُسرُف)/
أسرنج/ مفاتيح العلوم: الأسرنج: أسرب يحرق ويشب عليه النار حتى يحمر/ شير: الإِسْرِنج، ما شُدَّد عليه الحريق من الأنكي معرب سِرِنج وهو صبغ احمر مصنوع من حريق الآنك والقِلى وهو مركب من سُرخ اي احمر ومن آنك/ موقع ويكشنري: من الفارسية من اليونانية القديمة Συρικόν سِريكون (=رصاص أحمر)، وحرفياً (= سوري)، وباللاتينية Syricum، و(زَرْقُون) نفس الكلمة/
أُسْطُبَّة، أصطبة/ خفاجي: الأصطبة وهي المشاقة معربة استبي/ المعجم الوسيط: (الأسطبة) البقايا المتخلفة عَن الصناعات الكتانية والقطنية وتستعمل فِي تنظيف الْآلَات (مَعَ)/ المعجم الوسيط: (الأسطبة)مشاقة الْكَتَّان (مَعَ)/
اسطرلاب، اصطرلاب/
التنبيه والإشراف (346): وصناعة التنجيم التي هي جزء من أجزاء الرياضات،
وتسمى باليونانية (الاصطرونوميا)/ مفاتيح العلوم -البلخي الخوارزمي (المتوفى: 387هـ):
الاصطرلاب معناه: مقياس النجوم وهم باليونانية:
اصطرلابون. واصطر هو النجم ولابون
هو المرآة ومن ذلك قيل لعلم النجوم: اصطرنوميا
وقد يهذي بعض المولعين بالاشتقاقات في هذا الاسم بما لا معنى له وهو أنهم
يزعمون أن "لاب" اسم رجل و "أسطر" جمع: سطر وهو الخط، وهذا اسم
يوناني
اشتقاقه من لسان العرب: جهل وسخف/ وفيات الأعيان: الأسطرلاب: إن الأسطرلاب
كلمة يونانية معناها ميزان الشمس،
وسمعت بعض المشايخ يقول: إن لاب اسم
الشمس بلسان اليونان فكأنه قال: أسطر
الشمس/ تاج العروس: أسطرلاب... جميع الآلات التي
يعرف بها الوقت سواء كانت حسابية، أو مائية، أو رملية،
كلها ألفاظها غير عربية، إنما تكلم بها
الناس، فولدوها على كلام العرب، والعرب لا تعرفها برمتها، ...قلت: وهو
الصواب، فإن أهل الهيئة صرحوا بأنها رومية،
معناها الشمس، فتأمل/ موقع ويكشنري: اسطرلاب العربي من
اليونانية
القديمة ἀστρολάβος استرلْيابُس/
معجم لغة الفقهاء: اسطرلاب: الالة التي يعرف بها الوقت،
يوناني من
استرولابون/ مفاهيم إسلامية: الأسْطُرُلاب: Astrolobe كلمة
يونانية الأصل معناها: مرآة النجوم/
ملاحظة: يبدو أن الكلمة اليونانية (استرو) والتي منها الانجليزية
ستار (star) أي نجم، هي من أصل عراقي قديم (أشتار) الذي منه عشتار وعثتر/
أُسْطُم، أُصْطُم، أُسْتُم / مجمل اللغة لابن فارس: الأسطمُّ: مجتمع البحر/ المعجم الوسيط: (الأسطم) لجة الْبَحْر وَالْأَصْل/ لسان العرب: الأُصْطُمَّةُ والأُصْطُمُّ: لُغَةٌ فِي الأُسْطُمَّة والأُسْطُمِّ فِي جَمِيعِ مَا تَصَرَّفَ مِنْهُ./ شير : الأُسْتُم وأُسْطم، مجتمع البحر. و(أُسْتُم وأُسْطُم) القوم: وسطهم وأشرافهم. ان علماء اللغة قد اختلفوا في بيان أصل هذه الكلمة. فقال بعض ان أصلها حبشي astama ومعناه غاص وغرق. وقال فرنكل أن الحبشي astama مأخوذ من الأرامي ܫܛܦ وهو بمعناه. واما الاسطم بالعربية فمعرب عن اليوناني στόμα ومعناه الفم ويطلق أيضاً على مصب النهر وحسام السيف/ ويبدو أن الأشتوم بمصر من هذه الكلمة اليونانية ستوما [ تاج العروس: الأُشْتُوم بالضَّم: حِصْن بِتنِّيس ... وَقَالَ المُهَلَّبِيّ: من تَنِّيس إِلَى الأُشْتُوم سِتَّة فَراسِخ. وَفِيه مَصَبٌّ مَاءِ البُحَيْرة إِلَى بَحْرِ الرُّوم/ معجم البلدان: ومن شمالي دمياط يصب النيل إلى البحر الملح في موضع يقال له الأشتوم]/ ملاحظة: الكلمة اليونانية στόμα ستوما تعني mouth (=فم)، وكذلك تعني muzzle(=خطام، كمامة)، انظر ويكشنري. وهذا المعنى الثاني يذكرنا بالكلمة المصرية القديمة (ختم، شتم) بمعنى (=ختم، أغلق، سجن، طبع) انظر القاموس المصري ص 568، وتشبه العربية (ختم، خطم)، وتشبه الانجليزية shut /
أُسْطُوانَةُ
(سارِيَةُ)/ تهذيب اللغة: قلت: لَا أَحسب الأُسطُوان مُعَرَّباً،
والفُرس
تَقول: أُستُون/ لسان العرب: قَالَ الأَزهري: الأُسْطُوانُ
إِعراب أُستُون/ القاموس المحيط: الأُسْطُوانَةُ، بالضم: السارِيَةُ،
مُعَرَّبُ: أُستون/
تاج العروس: الأسطوانة، بالضم: السارية ... وهو (معرب
أستون) عن الأزهري، وهي
فارسية، معناها المعتدل الطويل/ [المعجم الوسيط: أساطين الْعلم أَو الْأَدَب الثِّقَات المبرزون فِيهِ وهم أساطين
الزَّمَان حكماؤه وأفراده مفرده أسطون مُعرب (أستون)
الفارسية/ (الأسطوانة) العمود والسارية
... (مَعَ)]/ شير : الأصطوانة و
الأسطوانة و الأسطوان، الدعامة وقوائم الدابة معرب
اُسْتُون؛- ومنه التركي
والكردي سِتُون؛- والسرياني ܐܣܛܘܢܐ؛- ومنه أيضاً مأخوذ الأسطوان بمعنى
الجمل الطويل العنق أو المرتفع.- ويرادفه اليوناني στῦλος؛- والجرماني
saeule أو stüsse؛- والأرمني սիւն؛- والروسي столпь/ طوبيا [اسطوانة:
فارسي اُستون معناه دعامة وقوائم الدابة مرادفه عمود وقة أيضا في الطبيعيات/
أسطوانة: يوناني stylos معناه عمود وعمود لفظ عبراني معناه منصوب]/ موقع
ويكشنري: من الارامية אִיסְטְוָונָא
اسطوانا (=عمود، ركن)، من الفارسية
الوسيطة (بنفس المعنى) وهو بالفارسية ستون، من
الفارسية القديمة
s-tu-u-n-a /stūnā ، من
الايرانية
البدائية stuHnáH ... الخ/ اشتقاق معجمي خطأ: : تهذيب اللغة: وقال ابن دريد:
جمل أسطوانة: إذا كان طويل العنق، ومنه
الأسطوانة/
أسطول/ التنبيه
والإشراف- المسعودي (ت ٣٤٦هـ): الاسطول كلمة
رومية سمة للمراكب الحربية المجتمعة/ [تاريخ دمشق لابن القلانسي:
ووصل أصطول البحر/
أصطول مصر لقي
أصطول البنادقة في البحر فتحاربا]/ نزهة المشتاق فى اختراق الآفاق:
والأسطول بها أبدا معد/ «الكامل في
التاريخ: والأسطول يحاذيه في البحر»/ مفرج الكروب في أخبار بني أيوب: وصل
أسطول الفرنج بصقلية/ تاج العروس:
الأُسْطُولُ: بالضَّمِّ: المَرْكِبُ الحَرْبِيُّ، الْمُعَدُّ لِقِتَالِ
الكُفَّارِ فِي البَحْرِ، نَقَلَهُ المَقْرِيزِيُّ فِي الْخِطَطِ، قالَ:
وَلَا أَحْسَبُ هَذِه اللَّفْظَةُ عَرَبِيَّةً،
قالَ شَيْخُنا: وَقد ذَكَرَهُ جَماعةٌ فِي
المُعَرَّبَاتِ/المعجم الوسيط: (الأسطول)مَجْمُوعَة من السفن تعد
للحرب أَو للنَّقْل (ج) أساطيل (مَعَ)/
معجم متن اللغة: الاسطول "دخيل معرب"
مجموع سفن معدة للحرب أو للتجارة، "وجاء في شعر البحتري"/ موقع ويكشنري: من اليونانية القديمة
στόλος stólos ستولّوس، من الفعل
اليوناني στέλλω ستيلّو (يرسل، يبعث)/ طوبيا: أسطول ـ
يوناني stolos معناه حملة حربية وطائفة
سفن/
إِسْفِسْت (نبات للعلف)/ انظر فصفص/ المغرب في ترتيب المعرب: (القت) اليابس من الإسفست/ القاموس المحيط: القَتُّ: ... والإِسْفِسْتُ، أو يابِسُهُ/ القاموس المحيط: القَضْبُ: ... والقتُّ، وشجرٌ تُتَّخَذُ منه القِسِيُّ والإِسْفِسْتُ/ شير : الإسفست، نبات تعلفة الدواب فارسيته أسبست. والفصفصة لغة فيه. وقد استعارته السريانية أيضاً وهو فيها ܐܣܦܤܬܐ/ المحبي: الإسفَست، ( الرّطْبَةُ )، فارسيٌّ مُعَرَّبُ إسبَست/
اسفنج/ تاج العروس:
الإسفنج ... عروق شجر، نافع في القروح العفنة معرب/
الحاوي في الطب - أبو بكر الرازي (المتوفى: 313هـ): وَيُوضَع على الْعين
إسفنج قد غمس فِي الْخلّ وَالْمَاء/ اسفنج مبلول بِمَاء بَارِد/ إسفنج قد
غمس فِي مَاء/ وهو بالانجليزية sponge
وأصله يوناني spongia من أصل غير معروف
(انظر موقع etymonline.com )
إسفند، سفند/ شير: الإسفَند والسِفَند: الخردل الابيض وقيل الحَرْف الأبيض. والأول أصح لأنه تعريب اسفنداسفید بحذف الشطر الأخير منه ومعنى اسفندا الخردل وسَفِيد الأبيض/
إسفنط (خمر)، اصفنط،
إسفند، إِصْفَعِيد، أصفد/ جمهرة
اللغة: الإسفنط: ضرب من الخمر فيه أفاويه رومي معرب./
القاموس المحيط: الإِسْفَنْدُ، وتُكْسَرُ الفاءُ: الخَمْرُ./ تهذيب اللغة:
الأصفِنْطُ: الْخَمْر بالروميّة، وَهِي
الإسْفَنْط/ تاج العروس: الإِصْفَعِيدُ
... الخَمْرُ ، وَيُقَال: الأَصْفَدُ:
قَالَ الشاعرُ، يَصف رَوْضَة: وَبَدَا لكَوْكَبِهَا سَعِيطٌ مِثْلَ مَا،
كُبِسَ العَبِيرُ على المَلَابِ الأَصْفَدِ،
قَالَ الأَزْهريّ: إِنما أَراد الإِصْفَنْط.
اسفيداج
(رماد الرصاص)، إسبيداج،
اسفيذاج/ الحاوي في الطب-أبو بكر الرازي
(المتوفى: 313هـ): فامسحها بمرهم
إسفيذاج/ الجماهر في معرفة
الجواهر-البيروني الخوارزمي (المتوفى: 440هـ): ومن الرصاص يعمل
الاسفيذاج هو كلسه/ الذخيرة في محاسن أهل الجزيرة
-الشنتريني (المتوفى: 542هـ): وشيء من الاثمد
والاسفيذاج/[التكملة والذيل والصلة للصغاني: ... ولا تَجْتَمع السين
والذالُ في كَلِمة من كَلامِ العَرَب. والسَّبَذَةُ؛ وقاضِي سَذُومَ،
والبُسَّذُ، والسَّذَابُ، والسَّمِيذُ، والسَّاذَجُ،
والإسْفِيذاجُ، والإسْفِيذَبَاجُ،
والسُّنْبَاذَجُ، والسَّذَقُ، والأُسْتَاذُ،
مُعَرَّباتٌ/ القاموس المحيط: الإِسْفِيداجُ،
بالكسر: هو رَمادُ الرَّصاصِ والآنُكِ، والآنُكِيُّ إذا شُدّدَ عليه
الحريقُ صارَ إسْرِنْجاً، مُلَطِّفٌ، جَلاَّءٌ،
مُعَرَّبٌ/ [تكملة المعاجم
العربية: اسفيداج: اسبيداج، سبداج، مسحوق للتجميل/اسفيذاك (بالذاك المعجمة:
وهو عند أهل مصر، ولاشك إنه سمي بذلك لأن لونه يشبه في بياضه مسحوق
التجميل، ففي المستعيني مادة كرنب شامي: وأهل مصر يسمونه
الاسفيذاج. هذا في
نسخة ن، وفي نسخة له منه: الاسفداج، وفيها بياض مكان كلمة مصر/
اسفيذاج هو الدواء المتخذ من الرصاص
بالتكليس]/ شير: الإسفیداج و الإسفيدبا، طين يُجلب من اصفهان يكتب به
الصغار ورماد الرصاص والآنك تعريب
اسفیداب وأصل معناه الماء الأبيض من السرياني
ܐܣܦܕܒܩܐ/ شير : الاسبيداج والاسفیداج، بياض الرصاص والآنك
تعريب سَپيدْ
آنك ومعناه الآنك الابيض. ومنه الأرمني սպիտակ والكردي
سپياﭪ/ المعجم الوسيط: (الإسفيداج)
الإسبيداج/ طوبيا: إسبيداج:
فارسي سفیدآنك
وسفيد في
الفارسية معناه أبيض وآنك في
العبرانية معناه رصاص وهو بياض الرصاص ويقال له في الكيمياء كربونات
الرصاص/ معجم لغة الفقهاء: اسفيداج: رماد الرصاص،
أرامي من
سفيدج/ موقع ويكشنري: مستعار من الفارسية
اسپیداج espîdaj ,
سپیداج sepîdaj,
سپید (= أبيض)/
اسفيدباج (مرق، شوربة)، اسفيذباج/ [الحاوي في الطب-أبو بكر الرازي (المتوفى: 313هـ): مرق إسفيذباج/ طبخ اسفيذباج مَعَ أرز/ مرق الآسفيذباج المتخذ من الفراريج الرخصة المسمنة]/ [الفرج بعد الشدة للتنوخي (المتوفى: 384هـ): قدم إليه صاحب مائدته غضارة إسفيذباج فنقطت منها نقطة على ساعد الملك، فأمر بقتله/ جاءه بقدر إسفيذباج، قد طبخها]/ نشوار المحاضرة وأخبار المذاكرة للتنوخي: فقدمت إسفيذباج بمباعر محشوّة/ التمثيل والمحاضرة: ليس على الطبيب اسفيذباج/ إحياء علوم الدين: وتأكل بعد ذلك اسفيذباجا ... قال فتعرف شيئاً أقل من الاسفيذباج يقوم مقامه/ معجم الأدباء: وكان يكثر من الاسفيذباج والزيرباج/ ربيع الأبرار للزمخشري: إن اسفيذباج وصلك يشفي ... من زحير الأحزان أي شفاء/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: ... والإسفيذباج، والسنباذج، والسذق، والأستاذ، معربات/ موقع ويكشنري: إِسْفِيذَبَاج و إِسْبِيدَبَاج من الفارسية الوسيطة حيث اسپید (=أبيض) و با (شوربة)، وهو شوربة دجاج بالزيت والخضرة/
إسفين (وتد يُحشر للفلق)/ مفاتيح العلوم: الإسفين: شيء يعمل شبيهاً بالذي يسميه النجارون: فانه ويوضع ركنه الحاد تحت الأشياء الثقيلة ويدق دقاً حتى يدخل تحته وأكثر ما يستعمل عند قلع الحجارة من الجبال./ المعجم الوسيط: (الإسفين) وتد يسْتَعْمل فِي أغراض كَثِيرَة مِنْهَا ربط جسم بآخر أَو الْإِبْقَاء على الانفراج (مج) يُقَال دق بَينهم إسفينا فرق بَينهم (دخيل)/ قيل أصله يوناني σφήν سفين ، وبالسريانية ܣܦܝܢܐ سفينا و ܐܣܦܢܐ اسفينا (انظر موقع ويكي)/
إِسْقالَة/ تاج العروس: الإِسْقالَةُ، بالكَسْرِ: مَا يَرْبِطُهُ المُهَنْدِسُونَ مِنَ الأَخْشَاب والْحِبالِ، لِيَتَوَصَّلُوا بِها إِلَى الْمَحالِّ المُرْتَفِعَةِ، والجَمْعُ أساقِيلُ، عامِّيَّةٌ. / تكملة المعاجم العربية: اسقالة: ويقال أيضاً: سقالة، واصقالة، واسكله جمعها اساكل: أسبانية وهي السلم، والسلم المتحرك، وربما كانت ألواحا من الخشب، معجم الادريسي، ومحيط المحيط.
أُسقُف،
أَسْقُف/جمهرة اللغة: أُسْقُف النّصارى، وَقَالُوا:
أُسْقُفّ، بِالتَّخْفِيفِ وَالتَّشْدِيد، وَيجمع أساقِفة وأساقِف وَهُوَ
أعجمي معرَّب وَقد تكلّمت بِهِ الْعَرَب/ المحكم والمحيط الأعظم: الأسقف: رَئِيس
النَّصَارَى، أعجمي قد تَكَلَّمت بِهِ الْعَرَب/ معجم لغة الفقهاء :
أسقف: رئيس ديني عن المسيحيين، يوناني من
أبيسكوپوس/ ويقول موقع
etymonline.com : هو من اللاتينية episcopus (أبيسكُبِس) ، من
اليونانية
episkopos (أبيسكوبُس) "مراقب، مشرف" ، وهو بالانجليزية bishop
(بيشُب)/
اسكافي/ الكليات :
الإسكاف: كل صانع عِنْد الْعَرَب فَهُوَ إسكاف، إِلَّا الْخفاف، فَإِنَّهُ
الأسكف/ لسان العرب : وَيُقَالُ رَجُلٌ إسْكَافٌ وأُسْكُوف للخَفّاف./تهذيب
اللغة : وَيُقَال: رجلٌ إسكافٌ وأُسكُوفٌ للخَفّافِ./ الأصل هو اللسان
السومري (جنوب العراق) حيث يسمون الذي يعمل في الجلود باسم
اشجاب (نطق الجيم أقرب لِ : ق، غ، ك)
ASHGAB . ثم استعارت اللغة الأكدية
القديمة بالعراق هذه الكلمة بصورة (اشكافو/اشكابو)
ashkapu. ثم انتقلت للأرامية (اوشكفا) والعبرية (اوشكف، اشكف) والعربية./
[الجبوري: اشكافُ ashkapu :الإسكافي (عامل الجلد)/ سومرية: اشجاب ASHGAB //
اشكافوتُ ashkaputu : مهنة عامل الجلد، عامل الجلد، ص 68 ]/ وقد تكون كلمة
(خُف) العربية من الأصل السومري./ وكلمة shoe (شُو)
الإنجليزية (حذاء)، قد تكون من نفس جذر كلمة (إسكافي) المرتبطة بصنعة
الخفاف أو الأحذية أو العمل في الجلود. ويقول (etymonline.com) ما ترجمته:
[ shoe (=شو) حذاء ... الإنجليزية القديمة scoh (=
سكوه) "الحذاء"/ من ... الدنماركية
والسويدية sko (= سكو)/ الفريزية القديمة
سكوش/ السكسونية القديمة skoh (=
سكوه)/ الهولندية الوسطى scoe (=
سكو)/ الألمانية العالية scuoh (=
سكوه)/ الألمانية شوه/ القوطية skoh.
/... الجذر الهندوأوربي * skeu- "تغطية" ]، ونلاحظ وجود حرفي (السين)
و(الكاف) في (سكو، سكوه، سكوش، ...) والتي هي أصل كلمة shoe (شو)، وهذا
يماثل أول حرفين في جذر إسكافي (س ك ف).
أُسكُرَّجة (إناء)/ انظر سُكُرُّجَة/ الجواليقي: الأُسكُرَّجة: فارسية معربة. وترجمتها: مقرّب الخل. وقد تكلمت بها العرب/ المعجم الوسيط: (الأسكرجة) إِنَاء صَغِير تُوضَع فِيهِ الكوامخ وَنَحْوهَا من المشهيات على الْمَائِدَة (مَعَ)/ تكملة المعاجم العربية: أُسْكُرَّجَة: (فارسية) ... وهي ليست إلا صورة أخرى من سُكُرَّجة: الصحفة/ شير: الأُسكرجة والسُكُرُّجة، إناء صغير معناه مقرب الخل تكلمت به العرب قلت وفارسية اُسْكرَه وهو إناء صغير من خزف/
أسْكُفَّة، أُسْكُوفَة/ القاموس المحيط: الأسْكُفَّةُ، كطُرْطُبَّةٍ: خَشَبَةُ البابِ التي يُوْطَأُ عليها/ تاج العروس: الأُسْكُوفَةُ، بالضَّمِّ: عَتَبَةُ الْبَابِ الَّتِي يُوطَأُ عَلَيْهَا/ وهي كلمة عراقية قديمة [باقر، ص 53: ويطلق على الاسكفة في اللغة الاكدية كلمة مضاهية للعربية لفظا ومعنى بصيغة اسكبتو askuppatu وهي مشتقة من الجذر الاكدي سقابو أو سكابو بإضافة حرف أ الى اول المادة لاشتقاق اسم الآلة منها ...وتعني الاسكبتو الاكدية بالدرجة الاولى العتبة السفلى للباب ولا سيما صفحة من الحجر توضع في العتبة ...والمرجح كثيرا ان الكلمة الاكدية اصل اللفظة الارامية اسكبتا واسكفتا]/
أسكول (مدرسة)/ الفهرست: ممن نشأ في اسكول مرمارى/
آسي (طبيب)/ الصحاح: الأسى... المداواةُ والعلاجُ، ... والاساء...الدواء بعينه. والإساءُ: الأَطِبَّةُ، جمع الآسي... والاسوء، على فعول: دواء تأسو به الجرح/تهذيب اللغة : الإساء: الدّاء بعَيْنه/ ويبدو أنها كلمة عراقية قديمة سومرية A.ZU(ازو) بمعنى طبيب، وأصبحت في الأكدية asû (أسو)، انظر (قاموس اللغة الأكدية - العربية -د. علي ياسين الجبوري)، ص 64/ كما تأتي azuالسومرية بصيغتي úzu و zu ، انظر القاموس السومري، ص 91/ [الألفاظ الفارسية المعربة- ادي شِير: وأما الآسي بمعنى الطبيب فهو مأخوذ مع مشتقاته من السرياني] /
آسيا/ معجم البلدان: آسِيَا: ... كذا وجدته بخطّ أبي الريحان البيروني: كلمة يونانية/
أَشَائِب/ الكامل في اللغة والأدب: فالأشابة جماعة تدخل في قوم وليست منهم، وإنما هو مأخوذ من المر الأشب، أي المختلط، ويزعم بعض الرواة ان اصله فارسي أعرب، يقال بالفارسية: وقع القوم في آشوب أي في اختلاط، ثم تصرّفت فقيل: تأشّب النبت، فصنع منه فعل/ الجواليقي: الأَشَائِب: الأخلاط من الناس. قيل: إنها فارسية معربة. أصلها آشوب/ تاج العروس: وقرأْت فِي كتاب المُعرَّب للجَوالِيقي أَنّ الأَشْوَابَ مُعرَّب. فإِنّ أَصلَه آشُوبْ، وَهِي فارسيّة. فلمّا كَثُرَ استعمالُهُ، جَمَعوه على أَوْشَابٍ، وَقد تقدّم فِي الأَشَائِبِ/
أشْبَانِيّ (أحمر)، أَشَبَانيّ / [التكملة والذيل والصلة للصغاني: الأشْبَانِيّ: الأحمر الوجه والسِّبال وكذلك الشِّبَانِيّ/ رجلٌ أشْبانِيٌّ: شديد الحُمْرة]/[القاموس المحيط: الأَشَبَانيُّ، مُحَرَّكةً: الأَحْمَرُ جِداً/ الشَّبانِيُّ والأُشْبانِيُّ، بالضم: الأَحْمَرُ الوجهِ والسِّبالِ]/ شير: الأشباني، الاحمر جداً. يحتمل أن يكون مأخوذاً من شبانه وهي الخمر المشروبة ليلاً/
إِشْتُرْغاز (نبات)/ القاموس المحيط: زَنْجَبيلُ العَجَمِ: الإِشْتُرْغازُ/ تكملة المعاجم العربية: اشترغاز: (فارسية مركبة من أُشتر: جمل، وغاز: شوك)/ تاج العروس: وَهُوَ أُشْتُرْغَازُ، وزَنْجَبيل العَجَم، وعِرْقُ الأَنْجُذَانِ الخُراسانيّ/ شير : الأُشْتُرغَاز: نبت طويل الشرك ترعاه الإبِل مركَّب من اَشْنَر اي جمل ومن غاز اي شوك/
اشتيام، استيام / لسان العرب : الاشْتِيامُ: رَئيسُ الرُّكّابِ/ العين : اشتيام السفينة البحرية وهو رأس ملاّحي السفينةِ، وهو بالنبطية اشتياس/ تهذيب اللغة : قَالَ اللَّيْث: السَّبيجِيُّ، والجميع: السَّبابِجَةُ: قوم ذَوُو جلد من السِّند، يكونُونَ مَعَ استيام السَّفِينَة البحرية، وَهُوَ رَأس الملاَّحين/
إشراس (نبات منه الصمغ)، شراس/ الحاوي في الطب: ووضعوا أيضا الأشراس مع سويق الشعير»/ «أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم: فسألت عن الاشراس بالعطّارين فلم يعرفوه»/ «المحيط في اللغة: الشراس: دباق الأساكفة»/ «الإبانة في اللغة العربية: الإشراس: دخيل فارسي، وهو ما يستعمله الإسكاف وغيره في الإلزاق»/ «العباب الزاخر: الشِّرَاسُ - بالكسر -: دِباقُ الأساكِفَةِ، ويكْتُبُونَه في كُتُبِ الطِّبِّ: إشْرَاسٌ»/ «تكملة المعاجم العربية: رسراس: شريس، شراس، ثرط، وهو مسحوق يستعمل للصق»/ [المعجم الوسيط: (الإشراس) نَبَات يخرج مِنْهُ بزر مستطيل يتَّخذ مِنْهُ غراء قوي تلصق بِهِ الفتوق وجلود الْكتب (مَعَ) والعامة تَقول (رسراس)/ (الإشراس) مَادَّة يلصق بهَا، (الشراس) الإشراس]/ «معجم تيمور الكبير في الألفاظ العامية: رِسْرَاس: لنوع من الغراء مسحوق يلصق به. انظر الأشراس فلعله هو»/
إشفى ، شِفا (مِخْرَز)/
العين: الإشفى: المثقب/ جمهرة اللغة : الإشْفَى: المِخْرز/ التوقيف على
مهمات التعاريف : الإشفى آلة الإسكاف/ تفسير غريب ما في الصحيحين البخاري
ومسلم : الإشفى حَدِيدَة محددة الطّرف من الة الخرز/تصحيح التصحيف وتحرير
التحريف : ويقولون للمِخْرَز: الشِّفا.
والصواب: الإشْفَى/ ويبدو أنها أرامية من (مشفى)، (مشفيتا) بمعنى إبرة،
انظر موقع كال/ ويقول موقع ويكي مادة إشفى [أن الكلمة العربية أستعيرت من
صيغة أرامية غير مثبتة]/ وقد يكون الأصل
كلمة أشكب السومرية وأشكافُ الأكدية (إسكاف/ إسكافي)، ثم ذهبت الكاف لسبب
ما [القاموس المحيط : الإِشْفَى... الإِسْكَافُ].
أُشَّق (دَوَاء
كالصَّمغ)، وُشَّق،
أُشَّج/ [تهذيب اللغة: الأُشَّق هُوَ الأُشَّجُ، وَهُوَ دَوَاء كالصَّمغ،
دخيل فِي الْعَرَبيَّة/ قَالَ اللَّيْث:
الأَشَجُّ أكبر من الأَشقّ وهما مَعًا هَذَا الدَّوَاء]/ التلخيص في معرفة
أسماء الأشياء (395): الأشقُّ معربٌ/ [التكملة والذيل والصلة للصغاني:
(أشج) أهمله الجوهريُّ. وقال اللّيث: الأُشَّجُ أكثر من الأُشَّقِ، وهما
معًا هذا الدَّواءُ. وقال في القاف: هو دخيلٌ
في العربيةِ، والصحيحُ أَنَّه صَمْغُ الطُرْثُوث يُشْبهُ الكُنْدُرَ/
الأُشَّقُ، ويُقال الوُشَّق، مثل أُشَاح ووُشَاح: صَمْغُ الطُّرْثُوثِ،
يُشْبِهُ الكُنْدُرَ، ويُلْزَقُ به الذَّهَبُ على الرَّقِّ. وقال اللّيْثُ:
الأُشَّقُ، هو الأُشَّجُ، وهو دَواءٌ كالصَّمْغِ،
دَخِيلٌ في العَرَبِيّةِ]/ المحبي: الأُشَّج، كَسُكَّرٍ، مُعَرَّبُ
وَشه صَمغُ نَباتٍ كَـالقِثّاءِ شَكلاً / شير : الأُشَّق
والأُشَّج، تعريب
أُشَه وهو صمغ نبات
كـالقثاء ويسمى بـلزاق الذهب لأنه يلحمه. ويقال له بـالتركية جادر
اوشاغي/ موقع ويكشنري:
أشق العربي: من الفارسية الوسيطة wšʾk /wašak ، أو wšk /wašak ،
وبالسريانية ܘܣܩܐ وسقا، وبالمندعية wasqā، ومعناه في الكلمات السابقة
(ceremonial drink) أو شراب (طقسي/رسمي)، يقوم به الزرادشتيون (المجوس) عوضاً
عن الخمر، يشبه الصمغ النشادري، لأجل مفعوله المليّن، المعالج للورمِ
وتأثيرِه المخفف للألمِ، وصار الاسم في الفارسية الكلاسيكية :
وشه wuša،
اشه uša، وباليونانية البيزنطية οὐσάκ ousák /
أَشْقَاقُلّ (عرق شجر)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: عِرْقٌ مِنْ عُرُوقِ شَجَرِ الهِنْدِ يُسَمَّى: الشَّشْقَاقُلَّ، والشَّقَاقُلَ، والأَشْقَاقُلَّ، ويُرَبَّى أَيْضًا/ القاموس المحيط: الشَّشْقاقُلُّ والشَّقاقُلُ والأشْقاقُلُّ: عِرْقُ شَجَرِ هِنْدِيٍّ، يُرَبَّى فَيُلَيِّنُ ويُهَيِّجُ الباءَة/ شير : الأَشقاقُل، عرق شجر هندي فارسيته شش قاقل/
أُشْكُزّ (سَيْر)/ العين: الأشكز : معرب وليس بعربي/ تهذيب اللغة: قال الليث الأشكز كالأديم إلا أنه أبيض يؤكد به السروج. قلت: هو معرب وأصله بالفارسية أذرنج/ تاج العروس: الأُشْكُزّ مُعَرَّب وَلَيْسَ بَعَربِيّ/
أشل (60 ذراع)/ العين:
الأشلُ من الذرع، بلغة أهل البصرة/ تهذيب
اللغة: أشل: قَالَ اللَّيْث: الأشْل من الذَّرْع
بلغَة أهل الْبَصْرَة، يَقُولُونَ: كَذَا وَكَذَا أَشلا لمقدارٍ
مَعْلُوم عِنْدهم. قلت: وَمَا أرَاهُ عَرَبيا
صَحِيحا/ مفاتيح العلوم: الأشل: ستون ذراعاً طولاً فقط....
فالجريب وهو أشل في أشل ومعناه: ستون ذراعاً طولاً في مثلها عرضاً يكون
تكسيرها ثلاثة آلاف وستمائة ذراع مكسرة ومعنى الذراع المكسرة أن يكون مقدار
طولها ذراعاً وعرضها ذراعاً/ مجمل
اللغة: أشل دخيل، وهو جنس من الذرع/
التكملة والذيل والصلة للصغاني: قال الليث: الأشل، من الذرع، بلغة أهل
البصرة، يقولون: كذا وكذا حبلا، وكذا وكذا أشلا، لمقدار معلوم عندهم. قال
الأزهري: وما أراه عربيا. وقال أبو سعيد: الأشول، هي الحبال،
وهي لغة من لغات النبط. قال: ولولا أني
نبطي ما عرفته/ القاموس المحيط: الأشْلُ: مِقْدارٌ من الذَّرْعِ معلومٌ بالبصرةِ.
والأُشولُ: الحِبالُ، كأَنَّه يُذْرَعُ بها،
نَبَطِيَّةٌ/
أُشْن (طحالب وفطريات تتكون على الصخور والاشجار)، أشنة/ العين: الأشنة من العطر: شيء أبيض كأنه مقشور من عرق/ تهذيب اللغة: قَالَ اللَّيْث: الأشْنَة شَيْء من العِطْر أَبيض دَقِيق، كَأَنَّهُ مبشور من عِرق. قلت: مَا أرَاهُ عربيّاً/ مجمل اللغة لابن فارس: أشنُ: دخيلٌ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الأشنةُ ... وقال الأَطِباء: هِي قُشورٌ رقيقة لطِيفة تلتفُّ على شجرة البَلّوط والجَوْزِ والصِّنَوْبَرِ. وقال الأزهرِيّ: ما أُراها عربيّة/ المحبي: الأُشنَة، بِالضَّمِّ، شَيءٌ عَطِرٌ يَلتَفُّ على شَجَرِ البَلّوطِ أو الصَّنَوبَرِ كَأنَّهُ مَقشورٌ مِن عِرقٍ ، لَيس بِعَربيٍّ/ شير : الأُشْنَة، شيء يلتف على شجر البلوط والصنوبر كأنه مقشور من عرق وهو عطر ابيض فارسيته أُشنه وعربيه شبيه العجوز ومسواك القرود/ أفرام: أشنة: أُشنَة، ܫܺܢܬܳܐ chintho: عطر ابيض كأنه مقشور عن عِرق: سريانية/
اُشنان (مادة منظّفة)، إشنان/ العين: الأشنانُ: معروف، الذي يغسل به الأيدي/ [جمهرة اللغة: الأشْنان والإشْنان، فارسيّ معرَّب، وَهُوَ الحُرض/ الحرض: الأشنان وقالوا إشنان والأشنان فارسي معرب]/ الزاهر في معاني كلمات الناس: ويقال للتي تسميها العامة " أشناندانة ": مِحْرَضَة، وهو مأخوذ من لفظ " الحُرُض "/ حاشية ابن بري: قال أبو منصور الأشنان فارسي معرب وقال أبو عبيدة فيه لغتان الأشنان والإشنان بالضم والكسر/ معجم لغة الفقهاء: الاشنان: لفظ معرب، الحرض، وهو نبات .... تستخرج منه الصودا المستعملة في صناعة الزجاج، وكان يستعمل قديما " في غسل الثياب كأداة من أدوات التنظيف/ القاموس الفقهي: أشنان: بضم الهمزة. وفي لغة بكسرها: شجر ينبت في الارض الرملية يستعمل هو أو رماده في غسل الثياب والايدي. وهو معرب. ويقال له بالعربية: الحرض/ [موقع ويكشنري: من الفارسية الكلاسيكية اُشْنَان/ مرادفه شنان]/
أَصْبَهْبَذِيَّة (دراهم)/انظر صَبَهْبَذ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الأَصْبَهْبَذِيَّةُ، بالفَتْح: نَوْعٌ من درَاهِم العِرَاق، فارسيَّةٌ مُعَرَّبة؛ و " صادُها " في الأَصل " سين "/ تاج العروس: (الأَصْبَهْبَذِيَّةُ) بالضَّبطِ الْمَاضِي (: نَوْعٌ مِن دَرَاهِمِ العِرَاقِ) نُسِبَتْ إِلى أَصْبَهْبَذَ/
إصر (عهد)/ المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب: (إصرى): قال أبو القاسم في كتاب لغات القرآن (معناه عهدي بالنبطية)/
إصطبل، إسطبل (مربط مأوى
الدواب)/[جمهرة اللغة: الإصطبل لَيْسَ بعربيّ/
الإسطَبْل لَيْسَ من كَلَام الْعَرَب]/ معجم لغة الفقهاء: اصطبل:
مربط الدواب، لاتيني من استابلم/ لسان العرب: قَالَ ابْنُ بَرِّيٍّ: لَمْ
يَذْكُرِ الْجَوْهَرِيُّ الإِصْطَبْل لأَنه أَعجمي، وَقَدْ تَكَلَّمَتْ
بِهِ الْعَرَبُ/ وهو بالانجليزية stable
(أصلها من الرومية stabulum ستابولوم)/
تهذيب اللغة: الإصطَبلُ: موقِف الفَرس شاميّة، والجمع الأصابيل/ العين:
الإصْطَبْل: موقف الفرَس، شاميَّة والجميعُ الأُصَابِل/ شمس العلوم:
الإِصْطَبْل: موقف الفرس والدابة، بلغة أهل الشأم، والجمع أَصَاطِبُ/
إِصْطَفْلِينَة (جزرة)/ تهذيب اللغة: قال شمر: الإصطفلينة كالجزرة، وليست بعربية محضة، لأن الصاد والطاء لا تكادان تجتمعان في محض كلام العرب/ [لسان العرب: الإِصْطَفْلِين: الجَزَرُ الَّذِي يُؤْكَلُ، لُغَةٌ شَامِيَّةٌ، الواحدة إِصْطَفْلِينَة/ الإصطفلينة كالجزرة ليست بعربية محضة]/ خفاجي: ولا تجتمع الصاد والطاء في كلمة عربية فالإصطفلينة وهي شيء كالجزر معربة/
اصفنط، اسفنط، اسفند، إِصْفَعيد، أصفد/ تهذيب اللغة: قَالَ الأصمعيّ: الأصفِنْطُ: الْخَمْر بالروميّة، وَهِي الإسْفَنْط/ تاج العروس: الإِصْفَعِيدُ... الخَمْرُ ، وَيُقَال: الأَصْفَدُ ... قَالَ الأَزْهريّ: إِنما أَراد الإِصْفَنْط/ تاج العروس: الإِسْفَنْد، وتُكْسَر الفاءُ: الخَمْرُ وَزعم أَربابُ الِاشْتِقَاق أَن الدَّال بَدَلٌ من الطّاءِ فِي الإِسْفَنْط الّذي هُوَ من أَسماءِ الخَمْر/ أدب الكتاب لابن قتيبة: " الإسْفِنْط " و " الأسْفِند " الخمر، قال: وأحسبها بالرومية/
ابْن آصَى (طير)/ تهذيب اللغة: ابْن الآصي: طائرٌ شبه الباشَق، إلاّ أَنه أطوَلُ جَناحاً، وَهُوَ الحِدَأَة، يُسَمِّيه أهلُ الْعرَاق ابْن آصَى/
أطربون (مقدم الروم في الحرب)، أرطبون/ المحكم والمحيط الأعظم:
الأَطْرَبُونُ من الرُّومِ: الرئَيسُ
مِنْهُم: وقِيلَ: المُقَدَّمُ في الحَرْبِ/ [تاريخ الطبري: وكتب إلى عمرو
يأمره بصدم الأرطبون/والروم في حصونهم
وخنادقهم وعليهم الأرطبون. وكان
الأرطبون أدهى الروم/قد رمينا
أرطبون الروم بأرطبون العرب]/ حاشية ابن بري: الأطربون كلمة
رُومِية وَمَعْنَاهَا الْمُقدم فِي
الْحَرْب وَقد تَكَلَّمت بهَا الْعَرَب/ سمط اللآلي في شرح أمالي القالي
للميمني (المتوفى: 487هـ): قال ثعلب الأطربون
البطريق وقال ابن قتيبة: هو اسم رجل روميّ/ تداخل الأصول اللغوية وأثره في
بناء المعجم: الكلمة ليست عربيّة؛ بل هي روميّة
(لاتينيّة) : tribunus وهو حاكم عند
الرُّومان/ الخفاجي: أَطْرَبُون: معرب اتربوس/
الجواليقي: الأَطْرَبُونُ: كلمة رومية ومعناه المقدَّم في الحرب. وقد تكلمت
به العرب/ المعارف-ابن قتيبة الدينوري (المتوفى: 276هـ): عبد الله بن سبرة
الحرشيّ، الّذي قطع يده «اطريون/اطربانوس»
الرّومى/ المعجم الوسيط: (الأطربون)
الرئيس من الرّوم والقائد من قوادهم (مَعَ)/
موقع ويكشنري: وهو بالانجليزية tribune من أصل
لاتيني tribunus ، أي (شيخ قبيلة، حاكم، رتبة عسكرية عظيمة في
جيش الروم)، وهو من معنى tribus(= قبيلة) باللاتينية التي منها
الانجليزية tribe (=قبيلة)، وكلمة تريبوس (=قبيلة) اللاتينية من أصل كلمة
ثلاثة (trēs)، لأن أول شعب روماني كان يتكون من ثلاث قبائل/
أُطْرُغُلَّات / التكملة والذيل والصلة للصغاني: وقال شَمِرٌ: الأُطْرُغُلَّاتُ هي: الدَّبَاسِيُّ، والقَمَارِيُّ، والصَّلاصِلُ ذَوَاتُ الأَطْوَاقِ. قال الأزهريُّ: لا أَدْرِي أَعَرَبِيٌّ هُوَ أَمْ مُعَرَّبٌ.
اطريفل/ مفاتيح العلوم: اطريفل هو بالهندية: ترى أبهل أي ثلاثة أخلاط وهي: اهليلج أصفر ويليلج وأملج/ تاج العروس: طَرْفَلَ، ... دواء مؤلف، وليس بعربي محض قلت: وكأنه يعني به اطْرِيفل/ تكملة المعاجم العربية: اطْرِيفُل واطريفال: اهليلج - ودواء مركب أو معجون بالدهن يدخل الاهليلج في تركيبه... وهذه الكلمة مأخوذة من اليونانية trupheron / كلمة اطريفل بالانجليزية trifoliata ، حيث لفظ "اطري"، يعني "ثلاثة"، أو tri . وأما المقطع الآخر فهو بمعنى ورقة، من الإنجليزية folio ذات الأصل اللاتيني/
اطرية (طعام يشبه الكنافة)/ العين: الأطرية: طعام يتخذه أهل الشام ليس له واحد، وبعضهم يكسر الألف فيقول: إطرية/ الحاوي في الطب: ويجعلون طعامهم باللبن والنشأ والبيض والأطرية/ تهذيب اللغة: قال شمر: الإطرية شيء يعمل مثل النشاستج المتلبقة/ القانون في الطب: أطرية: الْمَاهِيّة: نوع من الْمَطْبُوخ وَيُسمى فِي بِلَادنَا رشتة هِيَ كالسيور يتَّخذ من الْعَجِين/ القاموس المحيط: الإطرية، بالكسر: طعام كالخيوط من الدقيق/ شرح الخرشي على مختصر خليل : الأطرية قيل هي ما تسمى في زماننا الشعرية وقيل ما تسمى الرشتة/ المعجم الوسيط: (الإطرية) ضرب من الطَّعَام كالخيوط يتَّخذ من الدَّقِيق أشبه بالكنافة/ موقع ويكشنري: من الارامية إطريثا אִטְרִיתָא، من اليونانية إيتريون ἴτριον، والكلمة اليونانية غير معروف أصلها (قد تكون مستعارة)/ وفي بعض لهجات اليمن اليوم تسمى (عِطْريَة)/
أطلس (ثوب حرير)/ تاج العروس : الأطلس: ثوب من حرير منسوج ليس بعربي.
أغاريقون، غاريقون/ القاموس المحيط : غاريقون، أو أغاريقون: أصْلُ نَباتٍ، أو شيءٌ يَتَكَوَّنُ في الأَشْجارِ المُسَوَّسَةِ، تِرْياقٌ للسُّمُومِ/ تاج العروس: غاريقون: وَهِي رطوبات تَتَعَفَّن فِي باطِنِ مَا تآكل مِن الأَشْجارِ يُعْزَى اسْتِخْراجُه إِلَى أَفْلاطون./ تاج العروس : غارِيقون، أَو أغارِيقُون بِالْألف: لفظةٌ يونانيةٌ أصلُ نباتٍ/ ويبدو أن من هذه الكلمة اليونانية كلمة عقاقير
أفال (بال، حوت)/ انظر بال
أفَر؟/ تهذيب اللغة: أَفَرت القِدْرُ تَأْفِر أَفْراً، إِذا جَاشَتْ واشْتدّ غَليانُها/ شير : أَفَر، الحرّ والقدر إذا اشتد غليانها مقطوع من افروختن ومعناه احترق. ويوافقة اليوناني πύρ اي نار والإنجليزي fire والجرماني feur /
افْرَنْبَج / الصحاح : افْرَنْبَجَ جلد الجمل، إذا شوى فيبس أعاليه.
إفريز (برواز/فرواز)/
انظر فرواز/ سان العرب:
الإفريز: الطنف، ومنه ثوب مفروز. قال أبو منصور: الإفريز إفريز الحائط؛
معرب لا أصل له في العربية/ تاج العروس: قلت: وإفريز
تعريب برواز، بالفتح،
بالفارسية، وقد جاء في شعر أبي فراس: (بسط من الديباج قد فرزت ... أطرافها
بفراوز خضر)/ تاج العروس: إفريز الحائط، بالكسر: طنفه،
معرب، قال الجوهري:
الإفريز معرب لا أصل له في العربية، قال: وأما الطنف فهو عربي محض/
المعجم الوسيط: (الإفريز) إفريز الْحَائِط وَنَحْوه مَا أشرف مِنْهُ خَارِجا
عَن الْبناء (مَعَ)/ خفاجي: أفريز الحائط
طنفه، معرب/ طوبيا: فردوس: لفظ فارسي قديم pairidaeza
فايريدازا معناه أحاط بالشيء وأحدق به فيكون معني فردوس لغويا
حديقة
وجنة وبستان وروضة. ومن فايريدازا مشتق
فِرجين أي الحائط من الشوك يدار حول
الكرم مرادفه سياج ومشتق منه أيضا افريز
ومرادفه طنف يحدق بأعلى الحائط/ المعجم
العربي لأسماء الملابس: المفروز: الإفريز:
كلمة فارسية مُعرَّبة؛ وأصلها في
الفارسية: افْريزْ، ومعناها في الفارسية: سجاف
الحائط، بروز أو نتوء أعلى الباب، منزل من القرميد، وقد اشْتُق منها
اسم مفعول: المفروز. والكلمة معروفة في العربية الأولى، ففي اللسان:
والإِفْرِيز: الطَّنْف، ومنه ثوب مفروز. والثوب المفروز هو الثوب الذي له
تطاريف، مأخوذ من أفريز الحائط؛ وهو طنفه، ... والإفريز في العامية المصرية
هو البرواز والجمع البراويز، وهو الإطار
الخارجى للصورة أو أطراف الثوب/
أفريقية/ موقع ويكشنري: من أصل يوناني Ἀφρική (آفري-كي)/ ويقال أن آفري (عفر، تراب)، وكي (أرض)، وهناك نظريات عديدة حول أصل الاسم/
أفكل (رعدة، رعشة)/ كلمة أفكل هي في الأصل كلمة أكدية تعني (حكيم، كاهن)، من أصل سومري (أب كال) أي ماء عظيم، أو (أبّا كال) حيث أبّا (أب، شيخ، مسن، عجوز). وظهرت كلمة أفكل في نقوش عربية قديمة بمعنى كاهن مثل النقش السبئي RES 3945 (أفكلت)، بمعنى كهنة. وقد تسمى بها أشخاص مثل [(تاريخ الطبري : يزيد بن الأفكل الأزدي/ ربعي بن الأفكل)/ التعريف بالأنساب والتنويه بذوي الأحساب: سلمة بن الافكل/ نسب معد واليمن الكبير : عَوْف بن الأَفْكَلُ] ولكن المعنى الأصلي اختفى بعد الاسلام وأصبح بمعنى (رعدة) وقد يكون سبب ذلك أن الأفكل (الكاهن) تعتريه رعدة ورعشة عندما يظهر للناس أنه ينزل عليه وحي الآلهة
أفندي/ تاج العروس: وَمِنْه اشتقاقُ لَفْظ الأَفَنْدِي لصاحِبِ الفُنُن، زادُوا أَلِفاً عِنْد كَثْرة الاستعمالِ، إِن كَانَت عربيّةً. وَقيل: روميّةٌ، مَعْنَاهُ: السَّيِّدُ الكَبِيرُ، كَمَا سَمِعتُ من بَعْضٍ.
افيون/ [الحاوي في الطب - أبو بكر الرازي (المتوفى: 313هـ): قَالَ جالينوس الأفيون فَلَا أُشير بِاسْتِعْمَالِهِ/ دياسقوريدوس إِذا خلط الأفيون ...]/ تكملة المعاجم العربية: وفي المستعيني: أفيون هو الأبيون وهو المرقد وهو لبن الخشخاش البري/ موقع etymonline.com : أصله يوناني opion ، ثم اخذته اللاتينية opium ومنها الانجليزية opium / الألفاظ الفارسية المعربة- ادي شِير: الأفيون معرب اَپیُون. ان هذه اللفظة موجودة في جميع اللغات المعروفة واصلها يوناني ὄπιον وهو مشتق من ὀπός أي العصير/ قصد السبيل فيما في اللغة العربية من الدخيل-المحبي : الأَفيون ... فارِسيٌّ مُعرَّبٌ أَبيون وقيلَ: يونانيٌّ/ المعجم الوسيط: (الأفيون) عصارة الخشخاش تسْتَعْمل للتنويم والتخدير (دخيل)/ اشتقاق معجمي خطأ: : شمس العلوم: الإِفْيَوْن: لبن الخَشْخَاش. وهو مأخوذ من الأَفْن: وهو أن لا يبقي الحالب في الضرع من اللبن شيئاً/ تاج العروس: الأفيون: لبن الخشخاش ... وفي شمس العلوم: هو فعيول بكسر الفاء وفتح الياء من الأفن/
أقلش، قلاش/ تهذيب اللغة: قال الليث: الأقلش اسم أعجمي وهو دخيل لأنه ليس في كلام العرب شين بعد لام في كلمة عربية محضة، والشينات كلها في كلام العرب قبل اللامات/ المحيط في اللغة: الأقلش: اسم أعجمي دخيل/ تاج العروس: قال الليث: الأقلش: اسم أعجمي، وهو دخيل ... وكذلك القلاش ليس بعربي أبضا. قلت: ويعنون به الملاعب، والذي لا يملك شيئا، أو لا يثبت على شئ واحد/ [تكملة المعاجم العربية: قلاش واقلش: داه، محتال (محيط المحيط)/ اقلش: انظر قلاش. فارسية]/
إقليد/ جمهرة اللغة:
الإقليد: الْمِفْتَاح فَارسي معرَّب/ المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب:
(مقاليد) : حكى ابن الجوزي أنها المفاتيح بالنبطية ... عن مجاهد في قوله
تعالى: (لَهُ مَقاليدُ السَمواتِ وَالأَرض) قال: مفاتيح بالفارسية.
إقليم (قُطر، بلاد،
ناحية)/ جمهرة اللغة:
إقليم لَيْسَ بعربي مَحْض/ المحكم والمحيط الأعظم: اقاليم الأَرْض:
اقسامها، ...قَالَ ابْن دُرَيْد: لَا أَحسب الإقليم عَرَبيا/
معجم البلدان: ... وقد استعارتها العرب ...، كما
استعارت الإقليم من اليونانيين فجعلته
اسما للكشخر، .../ المعجم
الوسيط: (الإقليم) جُزْء من الأَرْض تَجْتَمِع فِيهِ صِفَات طبيعية أَو
اجتماعية تَجْعَلهُ وحدة خَاصَّة (مَعَ)/ ويبدو أنه كلمة
سومرية (من
العراق القديم)، وقد كان لوجال زاجيزي ملك سومر في الألف الثالثة قبل
الميلاد يلقب نفسه ملك الإقليم (لوجال
كلام)، ولما تمرد عليه سرجون الأكدي أخذ
منه نفس اللقب/ باقر، ص 62: أقرب تأصيل للكلمة انها من الكلمة
اليونانية كليما klima
كليماتوس ومنها في
اللغات الاوربية climate أو clime ، على ان هذا الاصل بدوره يرجع ...
من الكلمة السومرية
كلام kalam التي تعني
كذلك القطر والاقليم والبلاد، واتخذ هذا المصطلح الملك السومري الشهير
لوكال زاكيزي lugalzagisi (منتصف الالف الثالث ق.م) لقبا سياسيا إذ لقب
نفسه ملك الاقليم وفي السومرية لوكال كلامّا lugal
kalam-ma ويعني بذلك ملك بلاد سومر وآكد
(الاجزاء الجنوبية والوسطى من العراق)/
أقليميا/ انظر قليميا/
أُقنة؟ (بيت حجري)/ الصحاح: الاقنة: بيت يبنى من حجر/ المحكم والمحيط الأعظم: بيُوت الْعَرَب سِتَّة: قبَّة من أَدَم، ومظلة من شعر، وخباء من صوف وبجاد من وبر، وخيمة من شجر، وأقنة من حجر/ شير : الأُقنة، بیت معرب عن خانه. ويقربه الروسي ОКНО اي الكوة/
أقنوم/ مفاتيح العلوم: الأقنوم الصفة عندهم ويزعمون أن الأب والابن وروح القدس ثلاثة أقانيم لله تبارك وتعالى عما يصفون/ الصحاح: الأقانيمُ: الأصول، واحدها أُقْنومٌ، وأحسبها رومية/ خريدة القصر وجريدة العصر: العراق ... وهو الإقليم الأوسط، والأقنوم الأحوط، وأهله الراسخون علوماً/ «القاموس المحيط: الأقنوم : الأصل ج: أقانيم، رومية»/«تزيين الأسواق في أخبار العشاق: الاقنوم لفظة رومية»/
أكّار (فلاح)/ المحكم
والمحيط الأعظم: الأَكَّار: الحَرَّاث/ تاج العروس: الأَكّارُ: الزَّرّاعُ/
والكلمة بالسومرية LÚ.ENGAR (إنجار)،
وبالأكادية ikkaru إكّارُ (بإدغام النون
في إنجار السومرية)، وهي بمعنى المزارع والفلاح (انظر ص 214، الجبوري)/
وجاء في القاموس السومري أن كلمة إنجار engar تتكون من مقطعين: en
بمعى (سيّد)، و gar أو ugar بمعنى (حقل)، كما تعني كلمة a-gàr (الحقل
أو المزرعة المروية)/ وقد تكون كلمة (أجرت) أو
أوغاريت (على الساحل السوري)، من الأصل السومري بمعنى الحقل/ وقد
تكون الكلمة العربية حقل من هذا الأصل
السومري أو الأكدي/ ويبدو أن لكلمة كور
(=حفر) علاقة لغوية بكلمة أكّار [المحيط في اللغة:
كُرْتُ الأرْضَ كَوْراً: أي حَفَرْتها/
تاج العروس: الكور: حفر الأرض، يقال: كرت الأرض كورا، حفرتها/تهذيب اللغة:
الأُكَرُ: الحُفَرُ فِي الأرْضِ،
واحدتُها: أُكْرَةٌ. وَمِنْه قيل
لِلْحَرَّاثِ: أَكَّارٌ ]/
أكْتَع / تاج العروس: ورَأيْتُهُم أجْمَعِينَ أكْتَعِينَ، وَلَا يُفْرَدُ، لأنَّه إتْبَاعٌ، ومرَّ بسْطُه فِي بتع، قالَ الخَلِيلُ: لَيْسَتْ أكْتَعُ عَرَبِيَّةً، إنّما هيَ رِدْفٌ لأجَمْعَ على لَفْظِه، تَقْوِيَةً لَهُ، ومثلُ هَذَا كلامٌ كثيرٌ، يَقُولُونَ: الرِّيحُ والضِّيحُ، ولَيْسَ للضِّيحِ تَفسيرٌ، ومِثْلُه كَثِيرٌ، فَافْهَمْهُ.
أكتمكت/ الحاوي في الطب للرازي (ت 313 هـ): الْكِنْدِيّ أكت مكت ينفع من الصرع إِذا علق فِي الْعُنُق/ مسالك الأبصار في ممالك الأمصار: أكتمكت. هو حجر هندي، يعرف بحجر الولادة/ شير : الاكْتمَكْت، حجر يسمى بمصر حجر الماسكة نافع فيما قيل لعسر الولادة.. وقال الرازي: هو دواء هندي يشبه البندق ...وفارسيته أكِت مَكِت. قال في البرهان القاطع: ” اكت مكت بكسر الكافين ضرب من الحبوب بـالسريانية وهو اسود خشن قدر جوزة الطيب. يقال له بالعربية حجر الولادة وحجر النسر وحجر العقاب.... قلت ان هذه اللفظة ليست سريانية بل هي إما فارسية أو هندية/
إكديش/ المعجم الوسيط: (الكديش) الْفرس غير الْأَصِيل (محدثة)/ تكملة المعاجم العربية: كَدَيش، والأنثى كديشة (محيط المحيط، همبرت) أو إكدِيش (بالفارسية إكْدِش واكْدِش وبالتركية إكْدِش، وإغْدِش، وإكْدِج، وإغْدِج) والجمع كُدْش (محيط المحيط، بوشر همبرت) وكُدْشان دوماس) وأكاديش: حصان هجين غير أصيل. حصان رديء ضعيف. حصان صغير فاتر الهمة، حصان للحمل أو لجر العربة/ [الاعتبار لأسامة بن منقذ الكلبي (المتوفى: 584هـ، عاصر الصليبيين وحاربهم): وأنا على أكديش ولا أستطيع المشي فصعدت وأنا راكب وسفوح ذلك الجبل كلها نقارة وحصى كلما وطئه الفرس انهر تحت قوائمه، فضربت الأكديش ليطلع فما استطاع/وكان لا يتصيد إلى على الحصان أو اكديش جواد] /
اكسير (ما يلقى على
الفضة ونحوها ليحيله إلى ذهب خالص، شراب يطيل العمر)/ مفاتيح العلوم: ملح
الإكسير هو الدواء الذي إذا طبخ به الجسد المذاب جعله ذهباً أو فضة أو غيره
إلى البياض أو الصفرة./ معجم لغة الفقهاء :
اكسير: ما يلقى على الفضة ونحوها ليحيله إلى ذهب خالص في رأي المتقدمين،
يوناني من كسيرون/ تكملة المعاجم العربية: إكسير: أصلها من الكلمة
اليونانية اكسيروس وهو أصلاً عقار يابس
يسحق ويمزج عليه اسم حجر الفلاسفة؛ وبالرغم من أن أصل الكلمة واشتقاقها
يستعمل في تحضيرات بعض السوائل أي أن من الإكسير ما هو سائل أيضاً/
القاموس المحيط: الإِكْسِيرُ، بالكسر: الكيمياءُ./ الخفاجي: إكسِير: معروف
وأهل الصناعة تسميه الحجر المكرم. قال أبو هلال في كتاب الصناعتين وابن
المعتز في البديع إنه مولد يعاب استعماله/ اكسير العربية، من السريانية
ܟܣܝܪܝܢ كسيرين، من
اليونانية القديمة ξηρίον
كسِيريون/ سِيريون (=مسحوق طبي)/
إكليل/ الصحاح: الاكليل: شبه عصابة تزين بالجوهر. ويسمى التاج إكليلا/ المعجم الوسيط: (الإكليل) التاج وعصابة تزين بالجوهر وما أحاط بالظفر وطاقة من الورود والأزهار على هيئة التاج تكلل الرأس أو تطوق العنق للتزيين (ج) أكاليل (محدثة)/ موقع ويكشنري: إكليل (= تاج، عصابة مزيّنة للرأس): من الارامية כְלִילָא / ܟܠܺܝܠܳܐ كِليلا، من الاكادية GILIM /kilīlu ، ومنه العبرية כְּלִיל كِليل/
أكّة/ الصحاح: الاكة: أيضاً الشديدةُ من شدائد الدنيا/ المحكم والمحيط الأعظم: الأَكَّة: الشَّدِيدَة من شَدَائِد الدَّهْر/ شير : الأُكَّة، الشديدة من شدائد الدنيا تعريب اَك وهما بمعنى/
التحقَ بِه/ المعجم الوسيط: (الْتحق) بِهِ أدْركهُ والتصق بِهِ وانضم إِلَيْهِ/ تاج العروس: وقولُهم: التحقَ بِهِ، أَي: لحِق مُولَّدة. قَالَ الصّاغاني: لم أجِدْه فِيمَا دُوِّن من كُتُب اللّغة، فليُجْتَنَب ذَلِك/
ألم ؟ (وجع)/ فنون الأفنان في عيون علوم القرآن لابن الجوزي: وبلغة الزنج (الألم) : الوجع/
ألماس/ النهاية في غريب
الحديث والأثر : فِي حَدِيثِ مُطَرَّف «جَاءَ الهُدْهُدُ بالمَاسِ،
فَأَلْقَاهُ عَلَى الزُّجاجة فَفَلَقها» ألمَاس: حَجَر مَعْرُوفٌ يُثْقَب
بِهِ الجَوهر ويُقطَع ويُنْقَش، وأظُنُّ الْهَمْزَةَ وَاللَّامَ فِيهِ
أصْلِيَّتَين، مِثْلَهُمَا فِي: إلْياس،
وَلَيْسَتْ بعَربيَّة، فَإِنْ كَانَ كَذَلِكَ فبابُه الهَمْزة،
لِقَولهم فِيهِ: الألْماس/ طوبيا : ألماس: يوناني adamas معناه غير مروَّض/
الخفاجي: أَلْمَاس: بتمامه كلمة غير عربية
ولم يرد في كلام العرب القديم/ موقع ويكي: ألماس العربية، من
الفارسية ʾlmʾs، من اليونانية البيزنطية ἀδάμας أدامَس adámas، واليونانية
قد تكون من الاكادية elmēšu
إلميشُ (= حجر كريم)/ والكلمة بالاكادية
[الجبوري، ص 127: elmēšu (=الحجر الكريم)/ بلاك ، ص 70: elmēšu حجر
كريم]/
الله/ [تفسير الرازي: فقال: أشهر الألفاظ هو قولنا «الله»، وقد اختلفوا فيها فقيل: إنها ليست عربية بل هي عبرية/ أصل لفظ الجلالة: المسألة الثالثة: في كيفية اشتقاق هذه اللفظة بحسب اللغة، قال بعضهم هذه اللفظة ليست عربية، بل عبرانية أو سريانية]/ المزهر في علوم اللغة وأنواعها: كلَفْظة (الله) فإن بعضَهم زعم أنها عِبْرية وقال قومٌ: سُرْيانية والذين جعلوها عربية اختلفوا: هل هي مشتَقَّة أو لا .../ المحصول للرازي: كلفظة الله تعالى فإن بعضهم زعم أنها ليست عربية بل سريانية/ القاموس الفقهي- الدكتور سعدي أبو حبيب: الله: علم على الاله المعبود بحق جل جلاله. وهو الاسم الاعظم في قول كثير من العلماء. وهو عربي في قول جمهور العلماء. وقيل: هو معرب أصله بالسريانية (لاها)/ كتاب الاشتقاق والتعريب لعبد القادر بن مصطفى المغربي - طبع بمصر 1908: لكنه اذا لاحظ ان اللغة العربية نفسها سلالة ام اعجمية كما شرحناه آنفا . وان كلمات الله والرحمن وصلاة مشتقات من اصل سرياني او عبراني/
أُلوَّة (عود بخور)،
أَلُوَّة،
لُوّة، لِيّة / العين: الألوة: عود يدخن به ويتبخر يسمى عود الألوة،
وهو أجود العود/ غريب الحديث للقاسم بن سلام: الألوة ... قال الأصمعي: هو
العود الذي يتبخر به وأراها كلمة فارسية عربت/
جمهرة اللغة: الألوة: الْعود الَّذِي يتبخر بِهِ
فَارسي مُعرب. وَيُقَال: ألوة بِالْفَتْح أَيْضا/ ]تهذيب اللغة: قال
الأصمعي: وهو العود الذي يتبخر به. وأراها كلمة
فارسية عربت/ في صفة أهل الجنة: (ومجامرهم الألوة) . أراد: وبخورهم
العود الهندي]/ الصحاح: وأما الأُلوَّةُ
بالتشديد، فهو العود الذي يُتَبَخَّرُ به. وفيه لغتان ألوة وألوة، بضم
الهمزة وفتحها. قال الاصمعي: هو فارسي معرب/
[المخصص: الألوة اسم أعجمي الأصل وقد
عربته العرب/ الأُلُوَّة: العُود وأصلُها
بِالْفَارِسِيَّةِ والأَلُوَّة أَيْضا]/
النهاية في غريب الحديث والأثر : وفي صفة أهل الجنة «مجامرهم الألوة» أي
بخورهم العود، وهو اسم له مرتجل/ لسان العرب: الألوة والألوة، بفتح الهمزة وضمها والتشديد، لغتان:
العود الذي يتبخر به، فارسي معرب، والجمع ألاوية،... ؛ قال الأصمعي: هو
العود الذي يتبخر به، قال وأراها كلمة فارسية
عربت. ...قال أبو منصور:
الألوة العود، وليست بعربية ولا فارسية، قال: وأراها
هندية. وحكي في موضع آخر عن اللحياني
قال: يقال لضرب من العود ألوة وألوة ولية ولوة، ويجمع ألوة ألاوية/
إماج (هدف السهم، غرض)/ تاريخ الإسلام: وجُدّدت الإماجات فِي المدارس والمساجد/ تحفة الترك فيما يجب أن يعمل في الملك: إماج: الهدف الذي يُرمى إليه السهم، ج إماجات/ عيون الروضتين في أخبار الدولتين النورية والصلاحية: وزاحمت السّور إِلَى أَن صَارَت مِنْهُ بِمِقْدَار أماج/ خفاجي: أماج موضع اللعب والرقص عامية مستهجنة، وهو لفظ فارسي أصل معناه ما ترمى إليه السهام/ شير: الأماج الغرض وهو في أصله الفارسي نيشان السهم الموضوع على كومة من التراب ومنه الكردي آمَانج/
أمبرباريس / «الحاوي في الطب: «أمبرباريس قال بديغورس: خاصته النفع من الأورام الحارة»/ «القانون في الطب: «وعصارة الأمبرباريس»/ «العباب الزاخر» : «الأمبرباريس - ويقال الأنبرباريس بالنون -: الزرشك، وهو بالرومية، وبعضهم يقول: البرباريس، الا أنهم تصرفوا فيه بإدخال اللام عليه مفردا ومضافا إليه؛ وأبدلوا من نونه ميما، كما قالوا شمباء في شنباء. وقالوا: حب الأمبرباريس، وهو بالنون أصح»/ «القاموس المحيط» : «الأمبرباريس والأنبرباريس والبرباريس: الزرشك، وهو حب حامض م، رومية»/ «زبد العلوم وصاحب المنطوق والمفهوم: «أمبرباريس: شجيرة خضراء تضرب إلى السواد تحمل حبًا»/ «تكملة المعاجم العربية: «أمير بارس أو أمير باريس وتكتب أيضاً كلمة واحدة، وهو الأصح: برباريس، زرشك (بوشر، سنج) وفي المستعيني أمير باريس، وفي مادة حضض: أمير باريس وفيه حضض: وقيل هو عصارة الاميرباريس»/
أَمَد؟ / شير : الأَمَد، يقال ما أَمَدك اي منتهى عمرك فارسيتها اَمْد ومعناها الزمان والموسم/
إمدّان (مياه السباخ)/ تهذيب اللغة: الإمدّان مياهُ السِّباخ/ المحكم والمحيط الأعظم: الإمِدّانُ: الماءُ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ، عن كُراع، ولَسْتُ منه عَلَى ثِقَةِ/ تاج العروس: الإِمِدَّان، بتَشْديد الدّال، فَهُوَ الماءُ الَّذِي يَنِزّ على وَجْه الأَرض/ شير : الإِمِدَّان، الماء على وجه الارض تصحيف آبّدَان ومعناه الغدير/
إمَّر (حَمَل)/ انظر عُمْروس/ جمهرة اللغة: الإمَّر أَيْضا: الحَمَل/ المحكم والمحيط الأعظم: الإمَّرُ: الذّكر من ولد الضَّأْن. والإمّرة: الْأُنْثَى/ معجم ديوان الأدب: الإِمَّرُ: ولدُ الضَّأْنِ/ موقع ويكي: عمروسة، من الارامية، وجدت بالسريانية ܐܷܡܪܘܿܣܬܴܐ إمروستا بمعنى الحمل، كذلك منها العربية إِمَّر (=حَمَل)/ موقع ويكي: إمر، من الارامية אִימְּרָא / אִמְּרָא / ܐܶܡܪܳܐ إمِّرا، وكذلك אִימַּר / אִמַּר (ʾimmar) / ܐܶܡܱܪ إمَّر، من الأكادية immerum (=خراف)،
آمِص (طعام لحم)، آمِيص/ انظر خاميز/ انظر عامص/ العين: عمصت العامص، وأمصت الأمص، أي: الخاميز، معربة/ معجم ديوان الأدب: الآمص: إعراب الخاميز/ [تهذيب اللغة: قال ابن المظفر: عمصت العامص والآمص وهو الخاميز. وبعضهم يقول: عاميص. قلت: العامص معرب/ قال الليث: الآمص: إعراب الخاميز]/ المحيط في اللغة: الامص: إعراب الخاميز/ المحكم والمحيط الأعظم: الآمص الخاميز وهو ضرب من الطعام وهو العامص أيضا فارسي حكاه صاحب العين/ المخصص: العمص - ضرب من الطعام تقول عمصت العامص وأمصت الأمص وهي كلمة تجري على ألسنة العامة وليست فصيحة يعنون الخاميز وربما قالوا العاميص/ [تاج العروس: هُوَ الآمِصُ، والعَامِصُ، والآمِيصُ، والعَامِيصُ. ...مُعَرَّبَاً خَامِيزْ / والعامص: الآمص. قال الليث: تقول: عمصت العامص، وأمصت الآمص، وهي كلمة على أفواه العامة، وليست بدوية، يريدون الخاميز، وقد أعرب على العامص والآمص]/
إمعان؟ تمعن/ النكت الوفية بما في شرح الألفية (885): وقد أنكر بعض العلماء المتأخرين لفظ الإمعان، وقال: إنه ليس عربيا، وكذلك قول الفقهاء في التيمم: أمعن في الطلب، ونحو ذلك/ مجلة الرسالة: وأما تمعن فلم يثبت وروده في شيء من كلام العرب/
أَمْلَج (دواء)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الأَمْلَجُ: هذا الدواءُ المعروفُ، وهو تعريبُ آمْلَه/ القاموس المحيط: الأَمْلَجُ: ... دواءٌ، مُعَرَّبُ: أمْلَهْ/ تاج العروس: الأَمْلَجُ: (دَواءٌ) ، فارِسيٌّ (مُعرَّب أَمْلَه)/
أُمّة ؟ (شعب، جماعة، قوم) / قد يكون من الأكادية ummatu
آمين / تفسير الثعلبي 427: وقال عطية العوفي: آمين كلمة ليست بعربية، إنما هي عبرية أو سريانية ثمّ تكلمت به العرب فصار لغة لها/ اللباب في علوم الكتاب 775: وقالوا: إن مجيء آمِين دليلٌ على أنها ليست عربية؛ إذ ليس في كلام العرب فَاعِيل/ عمدة القاري شرح صحيح البخاري 855: وأما وزن: آمين، فليس من أوزان كلام العرب، وهو مثل: هابيل وقابيل. وقيل: هو تعريب همين. وقيل: أصله: يا الله استجب دعاءنا/ شرح الأشمونى لألفية ابن مالك 900: ... قَالَ آمِينَا، وعلى هذه اللغة فقيل: إنه عجمي معرّب؛ لأنه ليس في كلام العرب "فاعيل"/ خفاجي: وليس في كلامهم وزن فعالان فخراسان أعجمية ولا فاعيل، ولذا قيل امين عبراني/ حاشيه الشهاب علي تفسير البيضاوي 1069: آمين... وقيل: إنه أعجمي معرب همين لأنّ فاعيل كقابيل ليس من أوزان العرب/ حاشية الطحطاوي على مراقي الفلاح شرح نور الإيضاح 1231: قال الرضي إن آمين سرياني كقابيل لأنه ليس من أوزان كلام العرب/ أفرام: آمين ... فان الكلمة عبرية معناها: كذلك يكون/ القاموس الفقهي: وقال عطية العوفي: آمين: كلمة سريانية، أو عبرانية، وليست عربية/
أَنَاهِيْذ/ الخفاجي: أَنَاهِيْذُ: بالأعجام والإهمال اسم الزهرة فارسي عربه المولدون/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الزُّهَرَةُ، تُسَمَّى: أَنَاهِيذَ؛ قاله ابنُ عَبَّادٍ، وهو فارسيٌّ غَيْرُ مُعَرَّبٍ، لا مَدْخَل له في كَلام العَرَب
أنب (باذنجان)، أنْب، عنب/ تاج العروس: الأَنَبُ مُحَرَّكَةً: البَاذنْجَانُ ... وَاحِدَتُهُ أَنَبَةٌ، ... قُلْتُ: وَهُوَ ثَمَرُ شجرٍ باليَمَنِ كَبِير يحمل كالبَاذنْجَانِ، يَبْدُو صَغِيرا ثمَّ يَكبر، حُلْوٌ ممزوجٌ بالحُموضَة، والعامُّةُ يُسَكِّنُونَ النُّونَ، وَبَعْضهمْ يقلب الهَمْزَةَ عَيْناً، / أحمد بك، ص 333: اَنَب هو الباذنجان ويوجد بهذا اللفظ في اللغة المصرية القديمة ...وحيث ان الباذنجان جاء في اللغة المصرية القديمة والعبرية باسم أنب .../ ولعل أحمد بك يقصد ما جاء في القاموس المصري لبدج ص 60 [ aneb نوع من النبات الطبي، عشب، أو فاكهة]/
أنبار (هُري، مخزن الطعام)/ انظر عنبر/ جمهرة اللغة: فَأَما الأنبار من الطَّعَام ففارسي مُعرب وَإِن كَانَ لَفظه دانيا من لفظ النبر/ التلخيص في معرفة أسماء الأشياء: والخان فارسي معرب. والأنبار مثله/ القاموس المحيط: الأَنْبارُ: بَيْتُ التاجِرِ يُنَضِّدُ فيه المتَاعَ، الواحِدُ: نِبْرٌ، بالكسر، ... وأكْداسُ الطَّعامِ/ الجواليقي: الأَنْبَار: من الطعام وغيره. قال ابو بكر : هو أعجمي معرب/ المحبي: الأَنبار، مَحَلُّ الطَّعامِ وغيرهِ، مُعَرَّبٌ/ شير : الأَنبار، فارسي محض اي الهُرْيُ وأصل معناه الممتلئ ومنه الأرامي ܐܡܒܪܐ وانبار أو عنبار بالتركية والكردية/ موقع ويكشنري: من الفارسية الوسيطة هَمبار (=مخزن، مستودع)، ... قارن السنسكريتية सम्भार sambhārá (=مؤن، أزواد)/
أنبج (عنبا، منجا،
مانجو)/ شمس العلوم: الأنبج: حمل شجرة بالهند/ المعجم الوسيط:
شجر المنجة (المانجو) موطنه الْأَصْلِيّ بِلَاد الْهِنْد وَيُوجد الْآن فِي
كثير من الْبِلَاد وَيُطلق على ثمره وعَلى مَا يصنع مِنْهُ من المربيات (مَعَ)/
الصحاح: الانبجات، بكسر الباء: المرببات من الادوية، وأظنه
معربا/ تهذيب اللغة: وَقَالَ اللَّيْث:
الأنْبجُ حَمْلُ شَجَرَةٍ هِنْدِية، تُرَبَّب بالعَسَل على خِلْقة الخَوْخ،
مُجَرَّفُ الرَّأْس، يُجْلب إِلَى العِراق وَفِي جَوْفِه نَواةٌ كنواة
الخَوْخ، وَمِنْه اشتُقَّتْ الأَنْبجات الَّتِي تُرَبَّب بالعسل من
الأَتْرُجِّ، والأَهْلِيلَجة وَنَحْوهَا/ الخفاجي: إِنْبِجَاتُ: هي
المربيات جمع انبج وهي فاكهة هندية تربى
فأطلق عند الأطباء على ما سواه وهي غير عربية.
كذا في مفتاح العلوم للخوارزمي/ التكملة والذيل والصلة للصغاني:
الأَنْبَجُ: حَمْلُ شجرةٍ هنديّةٍ على خِلْقَةِ الخَوْج ... وهو
تعريبُ أنَبْ/
أنبوب، أنْبُب/ تهذيب اللغة: الأُنْبُوب: مَا بَين العُقْدتَين فِي القَصب والقَنَاة/ مجمل اللغة لابن فارس: الأنبوب: أنبوب النبات، ما بين عقدتيهِ/ تاج العروس: الأَنَابِيبُ: الرِّمَاحُ، وَاحِدهَا أُنْبُوبٌ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الأنْبُبُ: الأنْبُوبُ أو مقصورٌ منه/ وأصل كلمة أنبوب هو اللغة العراقية القديمة (الأكدية)، حيث كانت الكلمة قديما بالعراق تلفظ بصيغ مثل : [إنبوبُ enbubu، إمبوبُ embubu، إبّوبُ ebbubu، ويقصد بها الأنبوبة أو المزمار / embub hašê بمعنى القصبة الهوائية / embubu عازف المزمار (انظر ص 127، كتاب قاموس اللغة الأكدية - العربية : د. علي ياسين الجبوري)، نفس المصدر ص 128 النسخة الالكترونية]/ ونلاحظ معنى التجويف في المعاجم العربية [تاج العروس: وَمِنْه أُنْبُوبُ الحَوْضِ لِسيْلِ مائِه، أَو على التَّشْبِيه بأُنْبُوبِ القَصبِ، لِكَوْنِهِ أَجوفَ مستديراً]، كما نلاحظ ما يشبه معنى المزمار [المخصص: الأنبوب من الْقصب وَنَحْوه يضيق على الصَّوْت فَيخرج مِنْهُ وَكَذَلِكَ الأنبوب من الْجَبَل هُوَ - طَرِيق فِيهِ ضيق فالريح شَدِيدَة الصَّوْت فِيهِ]/ وقد تكون كلمة بايب الانجليزية pipe من ذلك [طوبيا : أنبوب: في الأرامية أبوبا وفي الأصل العبراني نَبوب في بوب معناه فارغ وأجوف ومحفور ويراد به ما بين العقدتين من القصب فنقل إلى الإنجليزية pipe بمعنى الأنبوب وهو قصبة جوفاء ينفخ فيها للتزمير وقد تكون من معدن]/ موقع online-latin-dictionary.com : باللاتينية كلمة أمبوبايا ambūbāia بمعنى (مغنية سورية)/ وكأن اسمها أمبوبايا بمعنى (ذات الأنبوب)، أي صاحبة المزمار (الذي تعزف عليه تلك المغنية)/ باقر، ص 66: والمرجح كثيرا ان كلمة انبوب من التراث اللغوي الاكدي حيث الكلمة الاكدية انبوبو inbubu التي تعني بالدرجة الاولى انبوب القصب ...واشتق من الكلمة الاكدية، الكلمات المضاهية في اللغات السامية الاخرى مثل الارامية أبُّوبا abbuba وانبوبو السريانية والمندائية أمبوبا واللاتينية ambubaya / موقع ويكي: من الارامية אַבּוּבְתָּא / ܐܰܒܽܘܒܬܳܐ ابّوبتا (=ناي، أنبوب)، من الاكادية embūbu, enbūbu, ebbūbu / شير : الأنبوب، ... تعريب انبُوبَه ... والظاهر أن اللفظة أرامية الأصل فهي ܐܒܒܘܒܐ باللغة البابلية وܐܒܘܒܐ بـالسريانية وܐܡܒܘܒܐ بالماندوية ومنها الرومي ambubaja ومعناها الأنبوبة والمزمار وهي مشتقة من ܢܒܒ اي صرخ ونفخ. وأما ܒܝܒܐ وܒܘܒܝܐ اي المجرى والقناة فأظنهما مأخوذين عن الفارسي پَایَاب. راجع كلمة بِيب/
إنجبار/ القاموس المحيط: الانجبار: نبات نفاع يتخذ منه شراب/ تاج العروس: الإنجبار: نبات نفاع يتخذ منه شراب، مذكور في كتب الطب/ شير : الإِنْجبَار : نبات ورقه شبيه بورق الرطبة عليه زغب لطيف كالغبار وله أغصان رقيقة مائلة إلى الحمرة وزهر احمر وأصل خشبي غائر في الأرض تعريب اَنكُبَار/
أَنْجُذَان/ شمس العلوم: الأَنْجُذَان، بالذال معجمة: شجر صمغه الحلتيت ويسمى أصل نبته المحروت. عن الجوهري. وأحسِبه معرّباً/ المحبي: الأَنجُدان، 'بِضَمِّ الجيمِ'، نَباتٌ يُقاوِمُ السُّمومَ، مُعَرَّبُ أنكُدان/ شير : الأَنجُذَان: نبات اسود وابيض واصله اغلظ من الاصبع يتفرع كثيرا معرب اَنكُدَان. والانجدَان لغة فيه ومنه السرياني ܐܓܕܢܐ/ شير : الحِلْتِيت، صمغ الانجذان أظنه مأخوذ عن انكژد وأصله انكدان اژد بـالفارسية أي صمغ الانجذان/
أنْجَر، لَنْجَر
(مِرْساةُ السفينة)/العين: الأنجر: مِرساة السَّفينة، وهو
اسم عراقيٌّ، ومن أمثالهم: فلانٌ أثقل من
أنجر/ جمهرة اللغة: فَأَما أنجر السَّفِينَة ففارسي مُعرب/
الصحاح: المِرْساةُ: التي تُرْسَى بها السفينة، تسمِّيها
الفُرْسُ لَنْكَرْ/ التكملة والذيل
والصلة للصغاني: الأنْجَرُ: مِرْسَاةُ السَّفِينَةِ، فَارِسيٌّ مُعَرَّب،
وأَصْلُه بالفَارسيَّة " لَنْكَرْ "/ القاموس المحيط: الأَنْجَرُ: مِرْساةُ السفينةِ،
خَشَباتٌ يُفْرَغُ بينَها الرَّصاصُ المُذابُ، فتصيرُ كصَخْرَةٍ، إذا
رَسَتْ، رَسَتِ السفينةُ، مُعَرَّبُ: لَنْكَرَ./
تاج العروس: اللّنْجَر وَهُوَ اسمٌ
لمَرسى السُّفُن/ وهو بالانجليزية anchor أنكر من اللاتينية ancora من
اليونانية القديمة ἄγκυρα أنكورا ánkura
(انظر موقع ويكشنري)/ طوبيا : أنجر: في الفارسية لنكر وفي اليونانية agkyra
عربيها المِرساة والمرجل/شير : الأَنْجر، مرساة السفينة تعريب لَنْگر. وقال
فرنكل (ص 229) انه معرب عن اليوناني
ἄγϰυρα/ الجواليقي: أَنْجَرُ السَّفينة: فارسي معرب/
انجيذج (دفاتر)/ مفاتيح العلوم: ومن الدفاتر التي يستعملها كتاب العراق: الانجيذج تفسيره الملفوظ لفظة فارسية معربة.
إنجيل/ معاني القرآن وإعرابه للزجاج (311): وللقائل أن يقول إِن إنجيل اسم أعجَمي فلا يُنْكَرُ أن يقع بفتح الهمزة لأن كثيراً من الأسماء الأعجمية تخالف أمثلة العرب/ التفسير البسيط: وقال جماعة من أهل التحقيق-الواحدي، النيسابوري (ت ٤٦٨هـ): التوراة والإنجيل والزبور، أسماء عربت من السريانية، وليس يطرد فيها قياس الأسماء العربية؛ ألا تراهم يقولون لها بالسريانية: (تُورَيْ)، (انْكِليُون)، (زَفُوتَا)/ لسان العرب: إِنْجِيل، وهو اسم كتاب الله المنزل على عيسى، عليه السلام، وهو اسم عبراني أو سرياني، وقيل: هو عربي/ انيس الفقهاء في تعريفات الألفاظ المتداولة بين الفقهاء: قال العلامة في الكشاف رحمه الله تعالى: التوراة والإنجيل اسمان أعجميان وتكلف اشتقاقهما من الورى والنجل تفعلة وأفعيل إنما يصح بعد كونهما عربيتين. كذا في حدائق الأزهار/ المعجم الوسيط: (الإنجيل) كتاب الله المنزل على عيسى عليه السلام وهي كلمة يونانية معناها البشارة (ج) أناجيل (مع)/ التحرير والتنوير: الإنجيل ... وهو اسم معرب قيل من الرومية وأصله (إثانجيليوم) أي الخبر الطيب/
أندر (بيدر)/ العين: الأندَرُ: البَيْدَرُ في لغة أهل الشام/ [موقع ويكي: الأندر من الأرامية ܐܶܕܪܳܐ إدرا، بمعنى الجرين]/
أَندرورد/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: أندرورد. قال علي بن خشرم: وهي التبان، وهي كلمة أعجمية استعملتها العرب/ القاموس المحيط: عليه أندرورد وأندروردية: لنوع من السراويل، مشمر فوق التبان، أو هي التبان، أعجمية استعملوها/ شير : الأَنْدَرْوَد والأنْدَرْوَدَّية، اسم لنوع من السراويل مركب من أندر أي داخل ومن ور اي ذو/ المنجد : أندروردية:... وهذه اللفظة تذكرنا باللفظة الإنجليزية Underwear أي الملابس الداخلية/
أَنْدَلُس (اسبانيا)/ الخفاجي: أَنْدَلُس ... أول من سكنها قوم يسمون أندلش بالشين المعجمة فسميت بهم وعربت/ موقع ويكشنري: العربية أندلس، من اللاتينية Vandalicia (= أرض الوندال)، أو من إحدى الكلمات اللاتينية Vandalic أو Wandalitia (ارض الوندال) أو Vandalitia، من الجرمانية البدائية wandilaz/ وببساطة : الأندلس: تعريب للفظ وندال Vandalos ، وهو اسم قبيلة جرمانية/
انشكن/ المحكم والمحيط الأعظم: انشكن: تعامس وتجاهل، قال الأصمعي: ولا احسبه عربيا/
أنفيّة/ تاج العروس: الأَنْفِيَّة: النَّشُوغُ، مُوَلَّدَةٌ/
أنقليس/ المحكم والمحيط الأعظم: الأنقيلس: سَمَكَة على خلقَة حَيَّة، وَهِي عجمية/ تكملة المعاجم العربية: انقليس، وانكليس (يوناني معرب)/
آنك / تهذيب اللغة: قَالَ القُتَيْبيُّ: الآنُكُ: الأسْرُبُّ. قلت : وأحسِبُهُ معَرَّباً/ الفائق في غريب الحديث: الآنك الاسرب أَعْجَمِيَّة/ مجمل اللغة لابن فارس: سمع أعرابياً يقول: هذا رصاص آنك، وهو الخالص/المحكم والمحيط الأعظم: الآنُك: الأُسْرُبّ: وَهُوَ الرَّصاص القلعي. وَقَالَ كرَاع: هُوَ القِزْدِير/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: آجُر، وآنُك، أَعْجَميّان/ والأصل عراقي قديم بالأكادية [الجبوري ص 50: annaku (= القصدير)]/ موقع ويكشنري: من الارامية ܐܵܢܟ݂ܵܐ أنكا، من الاكدية annakum، من السومرية an-na أو anna/ القاموس السومري ص 58: nañña, niññi , AN.NA بمعنى قصدير/
أنموذج/ انظر نموذج
إنو ؟/ القاموس المحيط: الأَنْيُ، ويُكْسَرُ، والأَناء والإِنْوُ، بالكسر: الوَهْنُ، والساعَةُ من اللَّيْلِ، أو ساعَةٌ مَّا منه/ شير : الإِنو، نصف الليل أو ما يقاربه تحريف نيم معناه النصف وهو nêma بالسانسكريتية/ ملاحظة: لا يبدو لي أن هناك علاقة بين (إنو) وبين (نيم ) الفارسية
أنوشروان (لقب كسرى)/ مفاتيح العلوم: كسري ولقبه: أنوشروان/ نفحة الريحانة ورشحة طلاء الحانة: أنُوشِرَّوانْ... وهذا اللفظ فارسي معرَّب، تكلمت به العرب، وأصله نور شروان، ومعناه الأسد الجديد، وهو وصف لكسرى... وقد يعتذر عن تشديده بما قاله في مثله العصام: وللعرب التصرف في ألفاظ العجم، ولهذا يقال: هو أعجمي فالعب به ماشئت/
آنيسون، أنْسُون / المعجم الوسيط: الآنسون نَبَات حَولي زهره صَغِير أَبيض وثمره حب طيب الرَّائِحَة يسْتَعْمل فِي أغراض طبية/القاموس المحيط : الكَمُّونُ الحُلْوُ: الآنيسُونُ/ الخفاجي: أنْسُونُ: حب معروف يحصل بجزائر الروم، وهو لفظ يوناني وعربه المولدون/ موقع ويكي: من اليونانية القديمة ἄνισον آنيسُن، من المصرية القديمة jnst /
أُنِيَّة (ذات)/ المفردات في غريب القرآن: ويقال: أُنِيَّة الشيء وأَنِيَّتُه، كما يقال: ذاته، وذلك إشارة إلى وجود الشيء، وهو لفظ محدث ليس من كلام العرب/ الكليات: إِن: بِالْكَسْرِ وَالتَّشْدِيد هِيَ فِي لُغَة الْعَرَب تفِيد التَّأْكِيد وَالْقُوَّة فِي الْوُجُود، وَلِهَذَا أطلقت الفلاسفة لفظ الإنية على وَاجِب الْوُجُود لذاته، لكَونه أكمل الموجودات فِي تَأْكِيد الْوُجُود وَفِي قُوَّة الْوُجُود، وَهَذَا لفظ مُحدث لَيْسَ من كَلَام الْعَرَب/
اهليلج، هَليلِج/ الصحاح : الاهليلج معرب. قال ابن السكيت: هو الاهليلج والاهليلجة بالكسر، ولا تقل هليلجة. وقال ابن الاعرابي: هو الاهليلج بفتح اللام الاخيرة/ المخصص : ابْن السّكيت: الإهليلَج والإهليلِج - عقّير مَعْرُوف وَهُوَ معرّب. صَاحب الْعين: هُوَ الهَليلِج. غَيره: والإهليلِجة/ المزهر في علوم اللغة وأنواعها: ومما أخذوه من الهندية: الإهْلِيلَجُ/ [الخفاجي: إِهْلِيلَج: معروف بكسر الهمزة وفتح اللام معرب إهليله/ هَلِيلج: بحذف الهمزة في شرح الفصيح عن القزاز إنها لغة أيضاً]/ شير: الإِهْلِيلَج، عقير من الأدوية تعريب هليله ومنه ܗܠܝܠܩܐ أو ܗܠܩܐ/
أَوارِجَة /العين: الأوارجة من كتب أصحاب الدواوين في الخراج/ المحيط في اللغة: الأراجة: شيء من كتب أصحاب الدواوين في الخراج ونحوه. وهذا كتاب التأريج/ [مفاتيح العلوم: الأوراج إعراب: أواره ومعناه بالفارسية: المنقول لأنه ينقل إليه من القانون ما على إنسان إنسانٌ ويثبت فيه ما يؤديه دفعة بعد أخرى إلى أن يستوفي ما عليه/ التأريج قيل: لفظة فارسية ومعناه: النظام لأنه كسواد يعمل للعقد لعدة أبواب يحتاج إلى علم جملها وأنا أظن أنه تفعيل من الأوراج تقول: أرج تأريجاً لأن التأريج يعمل للعقد شبيهاً بالأوراج]/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الأَوارَجَةُ: من كُتُبِ أصحاب الدّواوِينِ في الخَراجِ ونَحْوِه، وهو تَعْرِيبُ أَوارَة، قال قُدامَةُ: تَفْسِيرُها الناقِلُ، لأنّه يُنْقَل إليها الإنْجِيذَجُ الّذي يُثْبَتُ فيه ما على كلّ إنسانٍ، ثُم يُنْقل ذلك إلى جَرِيدَة الإخْراجاتِ وهي عِدَّةُ أَوارَجاتٍ/
أوازق/ المغرب في ترتيب المعرب: (الأوازق) تعريب أوازه وهو مطمئن من الأرض يجتمع فيه ماء السيل وغيره ومنه قوله النهر الصغير ما ينفذ ماؤه ولا ينفذ إلى المفاوز والأوازق
أَواغِي/ لسان العرب: الأَواغِي: مَفاجِر الْمَاءِ فِي الدِّبار والمَزارع، وَاحِدَتُهَا آغِيَةٌ، يخفف ويثقل هنا، وذكرها صَاحِبُ الْعَيْنِ وَلَا أَدْرِي مِنْ أَين جَعَلَ لَامَهَا واواً والياء أَولى بها لأَنه لَا اشْتِقَاقَ لَهَا وَلَفْظُهَا الْيَاءُ، وَهُوَ مِنْ كَلَامِ أَهل السَّوَادِ لأَن الْهَمْزَةَ وَالْغَيْنَ لَا يَجْتَمِعَانِ فِي بِنَاءِ كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ.
أوج (علو)/ [مفاتيح
العلوم -البلخي الخوارزمي (المتوفى: 387هـ): الأوج: هو أرفع موضع من الفلك
الخارج المركز أعني أبعده من الأرض. وهي كلمة
فارسية وهي أوك وقيل: أوره/
الأفيجيون هو الأوج باليونانية]/
خفاجي: أَوْج: معرب أود وهي كلمة
هندية معناه العلو/ تاج العروس: الأَوْجُ: ضِدُّ الهُبُوطِ : وَهُوَ
من اصْطِلَاحَات المُنَجِّمِين/ شير: الأوج معرب
أَوْگ وهما بمعنى، قال البرهان القاطع أن هذه لفظة
هندية/ موقع
ويكشنري: من الفارسية اوگ owg، ...، من
السنسكريتية उच्च ucca أوتشا بمعنى
(علو، ارتفاع، قمّة)/ وأظن كلمة هاي high الانجليزية (=مرتفع )، هي في النهاية من
أصل أوج الهندية [موقع etymonline : بالانجليزية high ، ...، السويدية
hög
، الفريزية hach، الهولندية hoog، الجرمانية hoch، والجرمانية Hügel بمعنى
تل، والنرويجية haugr بمعنى (تل، ربوة)، وهذه الكلمات من أصل غير أكيد]/
أوج (لحن موسيقي)/ المعجم الوسيط: الأوج لحن من ألحان الموسيقى (مَعَ)
إوزّة/ انظر وزة
أوشن/ المحكم والمحيط الأعظم: الأَوْشَنُ الذي يُزَيّنُ الرَّجُلَ وَيَقْعُدُ معه على مائِدَتِه يَأْكُلُ طَعامَه/ المعجم الوسيط: (الأوشن) الَّذِي يدْخل على الرجل وَيقْعد مَعَه وَيَأْكُل طَعَامه/ شير : الأوشن، الذي يزين الرجل ويقعد معه على مائدته يأكل طعامه. معرب آشنا وهو الصاحب العشير العريف ومنه آشنا بـالتركية والكردية/ موقع ويكشنري: الكلمة الفارسية آشنا: من الفارسية الوسيطة ʾšnwʾk' /āšnāg (= معروف)، من الأصل الهندوأوربي البدائي gneh (عرف، علم) know ، ولاحظ الكلمة ašnaiy (=قرب، قريب) بالفارسية القديمة/
أوضة/ تاج العروس: الأَوْضَةُ، بالفَتْح لبَيْتٍ صَغِيرٍ يَأْوِي إِليْهِ الإِنْسَانُ، هَكَذَا هُوَ المَشْهُورُ عِنْدَهم، وكَأَنَّهُ من آض إِلى أَهْلِهِ، إِذا رَجَعَ. والأَصْلُ الأَيْضَةُ، إِن كانَتْ عَرَبِيَّةً، أَو غيْر ذَلِك فتَأَمَّلْ./ تكملة المعاجم العربية: اوضه: (تركية) جمعها أوض وأوضات: حجرة، غرفة
أَوْقيَانُوس/ انظر عقيون/ زيج الصابئ - البتاني (317 هـ ): فأما بحر أوقيانوس الغربي الذي يدعى المحيط ... / الخراج وصناعة الكتابة -قدامة البغدادي (المتوفى: 337هـ): وهذا البحر الاخضر يعرف بالمحيط، وباليونانية أوقيانوس / التنبيه والإشراف (346): ذكر أوقيانس وهو المحيط: فأما البحر المحيط الّذي هو عند أكثر الناس معظم البحار وعنصرها وأنها منه تتشعب، ويسميه كثير منهم الأخضر، ويسمي باليونانية أوقيانس/ البدء والتاريخ - المقدسي (المتوفى: نحو 355هـ): بحر اوقيانوس بحر محيط بالأرض .../ تحقيق ما للهند من مقولة - البيروني (المتوفى: 440هـ): ويطيف به بحر يسمّى في جهتي المغرب والمشرق «محيطا» ويسمّي اليونانيّون ما يلي المغرب منه وهو ناحيتهم «أوقيانوس»./ معجم البلدان -ياقوت (المتوفى: 626هـ): سمّي البحر المحيط، وسمّاه اليونانيّون أوقيانوس/ البحْرُ المُحيطُ: ومنه مادّة سائر البحور المذكورة ... وقد سماه أرسطاطاليس في رسالته الموسومة ببيت الذهب: أوقيانوس، وسماه آخرون: البحر الأخضر، وهو محيط بالدنيا جميعها كإحاطة الهالة بالقمر/ تاج العروس: بَحر أَوْقيَانُوسَ/ ويقول موقع (etymonline.com) أن الانجليزية .أوشن ocean ، هي من اللاتينية oceanus التي بدورها من اليونانية okeanos /
أوقيَّة، وُقِيَّة/ العين :
الأُوقيّة: وزن من أوزان الذهب/ [تهذيب اللغة : والرطل اثنتا عشرة أوقية/
الوقية: وزن من أوزان الدهن ... واللغة
الجيدة أوقية]/النهاية في غريب الحديث والأثر : «وُقِيَّة» بغير ألف، وهي
لغة عامية/ من السريانية ܐܘܢܩܝܐ (أونقيا) ، من اليونانية οὐγγία
oungía ، أو οὐγκία ounkía ، من اللاتينية uncia ، حيث ounce تعني
(واحد على 12) ، من ūnus أي (واحد)، انظر كلمة أوقية في موقع
en.wiktionary.org/wiki / آونص ounce وبالعربية (أونصة) : وحدة الوزن ، ...
من لاتينية uncia "جزء من اثني عشر" (من رطل ، قدم ، إلخ) ، من اللغة
اللاتينية unus من جذر قديم بمعنى واحد one ، انظر موقع etymonline.com /
ويبدو أن العرب اشتقوا من الكلمة اليونانية المعرّبة معنى الثقل [جمهرة
اللغة: الأوْق: الثِّقل وتحمُّل
الْمَكْرُوه آقني يؤوقني أوْقاً/ تهذيب اللغة: أَلْقَى أَوْقَه، أَي:
ثِقلَه]/ المعجم الوسيط: (الْأُوقِيَّة) جُزْء من اثْنَي عشر جُزْءا من
الرطل الْمصْرِيّ (ج) أواقى (مَعَ)/
المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: "الأوقية" من أصل يوناني هو Uncia,
Ounguiya
أوه/ «صحيح البخاري: قال أبو ميسرة: الأواه الرحيم بالحبشية»/ [المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب: [(أواه): عن جابر عن مجاهد وعكرمة قالا: (الأواه) الموقن (بلسان الحبشة)/ابن عباس قال: (الأواه): الموقن بلسان الحبشة/عن أبي ميسرة عمرو بن شرحبيل قال: الأواه (الرحيم بلحن الحبشة/ ابن عباس، قال: الأواه (المؤمن بالحبشية. وقال الواسطي الأواه : الدعاه بالعبرية].
أيار/ المعجم الوسيط : (أيار) (ويخفف) الثَّامِن من الشُّهُور السريانية يُوَافقهُ مايو من الشُّهُور الرومية (مَعَ)
إيارَج (دواء)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الإيارَجَةُ، جَمْع إيارَجُ: للأدْوِيَة المَعْجُونة المَعْرُوفة، تعريب إيارَه، وهو اسمٌ للمُسْهِل المُصْلِح عند الأطبّاء، وتفسيره: الدَواء الإلهِيُّ، وقد يُسَمُّونَ كُلَّ مُسْهلٍ دواءً إلهِيًّا.
أيضاً؟ / شير : ايضا تعريب آيدى وهما بمعنى. وقالوا فيه آض يئيض أي عاد/
إيغار /الصحاح: الإيغارُ أن يُوغِرَ المَلِكُ الرجلَ الأرضَ، يجعلها له من غير خَراج. وقد يسمَّى ضَمانُ الخراجِ إيغاراً، وهي لفظةٌ مُوَلَّدةٌ/ المحكم والمحيط الأعظم: الإيغار الْمُسْتَعْمل فِي بَاب الْخراج، قَالَ ابْن دُرَيْد: لَا احسبه عَرَبيا صَحِيحا/ تاج العروس: قَالَ الأَزْهَرِيّ: وَقد يُسمّى ضَمانُ الخَراجِ إِيغارًا، وَهِي لَفْظَةٌ مُوَلَّدةٌ. وَقَالَ ابنُ دُرَيْد: والإيغارٌ المُستعمَل فِي بَاب الخَراجِ لَا أَحْسَبُه عربيَّاً صَحيحاً/
إيقاع/ الخفاجي: إِيقَاعُ: الضرب على الدف ونحوه على قانون معروف لغة مولدة / تهذيب اللغة: الإيقاع ألحان الْغناء، وَهُوَ أَن يُوقِعَ الألحانَ ويَبْنيها، وسَمّى الْخَلِيل كتابا من كتبه فِي ذَلِك الْمَعْنى: كتاب (الْإِيقَاع)/
إيل (الله، إله)/ [العين: الإلّ في قوله تعالى: (إِلًّا وَلا ذِمَّةً)، يقال في بعض التَّفْسير في: هو الله عز وجل/ العين: إيل: اسم من أسماء اللَّه عزّ وجل بالعبرانيّة]/ غريب الحديث للقاسم بن سلام: قال الأصمعي: معنى إيل معنى الربوبية/ جمهرة اللغة: قال ابن الكلبي: كل اسم في العرب آخره إل أو إيل فهو مضاف إلى الله عز وجل/ معجم ديوان الأدب: الإل: الله تعالى/ تهذيب اللغة: قال: وإيل: اسم من أسماء الله، بالعبرانية. قلت: وجائز أن يكون أعرب فقيل: إسرائيل، وإسماعيل، كقولك: عبدالله، وعبيد الله/ [الصحاح: الإِلُّ بالكسر، هو الله عزّ وجلّ/ الصحاح: إيل: اسم من أسماء الله تعالى، عبرانيّ أو سريانيّ]/ المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب- السيوطي: قال ابن جنى في المحتسب: قالوا الإل بالنبطية اسم الله تعالى/ بلاسي: هذا، ونرى أن كلمة الإلّ عبرية، دخلت إلى اللغة العربية عن طريق النبطية - إحدى اللهجات الآرامية -؛ حيث كانوا المباشرين للعرب....كما وردت بلفظ ’ĕl في الفينيقية، وilu في الآشورية، وفي السريانية ’allaha تدل على الله ولكن بلواحق مختلفة تضاف إليها/
أيلول (شهر)/ العين: أيلول: اسم شهر من شهور الرّوم أول الخريف/ تهذيب اللغة : أَيْلول: اسْم الشَّهْر، أَحْسبهُ رُوميًّا/
آية؟ (علامة)/ جمهرة اللغة: الآية: العلامة/ ليس في كلام العرب: الآية: العلامة، قل له بآية كذا، أي بعلامة كذا/ وجاءت في لسان العراق القديم [جبوري، 147: ettu إتُّ (= العلامة، الإشارة)/ ص 236: ittu العلامة،، الإشارة، الشكل، الهيئة، ... ]، [ بلاك، ص 137: ittu : علامة]/ موقع ويكشنري: وهي بالعبرية אוֹת اوت، وبالارامية אתא اتا/ وبالمصرية القديمة كلمة (إت) بمعنى (معيار، مقعد، مكان إستراحة لإله أَو تمثال قدسي)، القاموس المصري ص 13/
أيْهُقان / الجراثيم: الأيهقان: الجرجير/ تهذيب اللغة: هُوَ الأيْهُقَانُ والنَّهَقُ، كُلُّه واحدٌ/ المحكم والمحيط الأعظم: قَالَ أَبُو حنيفَة: من العشب الأيْهُقانِ، وَإِنَّمَا اسْمه النَّهَقُ، قَالَ: وَإِنَّمَا سَمَّاهُ لبيد الأيْهُقانِ حَيْثُ لم يتَّفق لَهُ فِي الشّعْر إِلَّا الأيْهُقان، ... وَهَذَا الَّذِي قَالَه أَبُو حنيفَة عَن أبي زِيَاد من أنَّ الأيْهُقان مغير عَن النهق مقلوب مِنْهُ خطأ، لِأَن سِيبَوَيْهٍ قد حكى الأيْهُقانَ فِي الْأَمْثِلَة الصَّحِيحَة الوضعية الَّتِي لم يعن بهَا غَيرهَا/ تاج العروس: الأَيْهُقان ... قَالَ أبُو زِياد: ولَمْ يُسَمِّه أحَدٌ الأَيْهُقانَ إِلا لَبِيداً رضِي اللهُ عَنهُ حِين اضْطُرّ، وإنَّما اسْمه النهقُ، واحِدَتُه نَهَقَة/ شير : الأَيهَقَان: عشب ... أو الجرجير البري ...وهو بـالفارسية اَيْهَقَان/ موقع ويكشنري: أيهقان العربية، واضح أنها تشويه في الكلمة الارامية يرقان (=عفن فطري)/
إيوان، إوان/ جمهرة
اللغة: فَأَما الإيوان فأعجمي
مُعرب
وَقَالَ قوم من أهل اللُّغَة: بل هُوَ إوان بِالتَّخْفِيفِ/ المحكم
والمحيط الأعظم: الإوَانُ والإِيْوَانُ شِبْهُ أَزَجٍ مسْدُودِ الوَجه
وهُوَ أَعْجَمِيٌّ/ شمس العلوم:
الإِوَان، والإِيوان: بناء يبنى طولًا ويُعْجَم وهو أعجمي/ حاشية ابن
بري: قَالَ أَبُو مَنْصُور والإيوان أعجمي
مُعرب وَقَالَ قوم من أهل اللُّغَة هُوَ
إوان بِالتَّخْفِيفِ/ مفاهيم إسلامية: الإيوان هى كلمة من
أصل فارسى/ شير: الإيوان،
الصُفَّة العظيمة كالأَزج ومنه إيوان كسرى فارسيته
اِيوان ومنه الكردي
ایوان. والظاهر ان أصل الكلمة
أرامي ܐܘܢܐ وهو مشتق من ܐܘܙ اي ضَمَّ وآوی
بالعربية معناه سكن. - ويقربُه التركي إو. - واليوناني εὺνή. ويحتمل أن
يكون اليوناني مأخوذاً من ܐܘܢܐ/ طوبيا: إيوان: فارسي
ایوان يراد به قاعة الدار ومشارفها ومنه
ایوان کسری أي قصره/ موقع ويكشنري: من الفارسية
ایوان
eyvân ، من الفارسية الوسيطة ʾʾywn /āywan بمعنى قصر، من
الفارسية القديمة
a-p-d-a-n /apadāna /
آيين (عادة، سياسة،
بروتوكول)/ ديوان أبي نواس: فَلَم نَزَل نُسقى وَنَلهو بِه،ِ وَنَأخُذُ
القَصفَ بِآيِينِهِ/ عيون الأخبار لابن
قتيبة الدينوري (المتوفى: 276هـ): وقرأت في كتاب
الآيين/ أنساب الأشراف للبلاذري (المتوفى: 279هـ): ولا تأخذ
في الخراج إلا وزن سبعة ليس فيها آيين/ تفسير الزمخشري: وعن الإسكندر أنه أشير عليه بالبيات فقال: ليس من
آيين الملوك استراق الظفر/ نور القبس-
اليغموري (المتوفى: 673هـ): وأتبعوا ذاك بآيينة ... فإنكم أصحاب
آيين/ البصائر والذخائر : آيين: لفظ فارسي يراد به السير والصورة والزي والرسم،
وما تعرفه العرب/ الخفاجي: آيين:
بمعنى العادة وأصل معناه السياسة المسيرة بين فرقة عظيمة.
أعجمي عربه
المولدون/ المعجم الوسيط: (الآيين) الْعَادة وَالْعرْف المتبع فِي جمَاعَة
من النَّاس (مَعَ)/
حامد العولقي