نشوء البيان

دراسات قرآنية لغوية تاريخية آثارية

Untitled 1

ل

لاخشة/ يتيمة الدهر- الثعالبي (المتوفى: 429هـ): وَقَوله فِي اللاخشة: (لاخشة فِي الطَّبَق ... كالصبح بَين الغسق)/ الصحاح: الاطرية، مثال الهبرية: ضرب من الطعام: ويقال هو بالفارسية: لاخشه/ تكملة المعاجم العربية: لاخُوشة ولاخِشْتة= لاخِشة الاطرية (فارسية) وهي طعام كالخيوط من الدقيق/ شير : اللاخِشَة: الإِطرِيَة وهي طعام كالخيوط من الدقيق.واللاخُوشة واللاخِشْتَة لغتان فيها وهي تعريب لَخْشَك/

 

لاذة (ثياب حرير)/ تهذيب اللغة: اللاَّذ: ثِيابٌ من حَرِيرٍ يُنْسَج بالصِّين، تُسَمِّيه العربُ والعَجَمُ: اللاَّذَة/ لاذ/ العين: اللاّذةُ واللاّذُ: ثياب من حرير يُنْسَجُ بالصِّين تُسَمِّيه العربُ والعَجَم اللاّذ/ تاج العروس: الَّلاذةُ: ثَوْبٌ حَرِيرٌ أَحْمَرُ صِينِيٌّ ، أَي يُنْسَج بالصّين، ج لاَذٌ ، وَهُوَ بالعَجَميّة سَواءٌ، تُسمّيه العَرب والعَجَمُ اللاَّذَةَ/ شير : اللاَذَة، ثوب حرير أحمر فارسيته لاد/


لازورد (حجر كريم)/ جمهرة اللغة: العَوْهَق أَيْضا: صِبغ يُقَال إِنَّه اللازَوَرْد/ المعجم الوسيط: اللازورد من الْأَحْجَار الْكَرِيمَة لَونه أَزْرَق سماوي أَو بنفسجي يكثر فِي أفغانستان وأمريكا يسْتَعْمل للزِّينَة/ موقع ويكي: من الفارسية لاجورد، ويقال عادة أنه نسبة لمكان اسمه Lāžvard  بإقليم بدخشان (بأفغانستان وطاجيستان)، حيث تنقيب هذا الحجر، والمقطع الاول لاژ من أصل هندواوربي بدائي ghelh بمعنى أخضر green ، والمقطع الاخير قال بعضهم أنه يرجع لأصل إيراني بدائي varta بمعنى حجر/ طوبيا : لازورد: فارسي لازورد ولاجورد وهو حجر كريم أزرق اللون/ شير: اللَازْوَرد، معدن مشهور تعريب لاژورد/

 

لاش / تاج العروس: وأما قولهم: لاش فإنه مختصر عن لا شئ، ويستعمل غالبا في الازدواج كقولهم: الماش خير من لاش، ...واستعملوا منه: التلاشي، وكأنه مولد/

 

لاهُوت/ تاج العروس: لاهُوتُ ... الصَّحِيح أنَّه مِن مولَّداتِ الصُّوفِيَّة أَخَذُوها مِنَ الكُتُبِ الإسْرائِيلِيَّة. وَقد ذَكَرَ الواحِدِيُّ أَنَّهم يَقولُونَ للَّهِ لاهُوت، وللناسِ ناسُوت، وَهِي لُغَةٌ عبْرانِيَّة، تَكَلَّمتْ بهَا العَرَبُ قدِيماً/


لُت (سلاح)/ المطلع على ألفاظ المقنع: اللُّتُ "بضم اللام": نوع من آلة السلاح معروف في زماننا وهو لفظ مولد، ليس من كلام العرب، ... قرأه على المصنف بالضم، فينبغي أن يقرأ مضمومًا كما يقوله الناس/

 

لَتْ (فأس)/ شير : اللَتُّ، الفأس العظيمة معرب لَتْ/


لتر (كيل)/ معجم لغة الفقهاء: لتر: مكيال للسوائل، فرنسي دخيل/ وأظن اللفظة القديمة (رطل) هي نفس لفظة (لتر) [الزاهر في غريب ألفاظ الشافعي: والرطل يكون كيلا ويكون وزنا]/


لجام/ جمهرة اللغة: اللجام: مَعْرُوف ذكر قوم أَنه عَرَبِيّ وَقَالَ آخَرُونَ: بل مُعرب/ المحكم والمحيط الأعظم: لِجام الدَّابَّة: مَعْرُوف. وَقَالَ سِيبَوَيْهٍ: عَرَبِيّ، وَقيل: هُوَ فَارسي مُعرب/ الجواليقي: اللِّجام معروف. وذكر قوم أنه عربي. وقال آخرون: بل هو معرب، ويقال إنه بـالفارسية لَغَام/ تحفة الأحوذي: قال في القاموس ألجم الدابة ألبسها اللجام وهو ككتاب فارسي معرب/ فيض القدير للمناوي: (ألجمه الله يوم القيامة بلجام) فارسي معرب/ الخفاجي: لِجَامٌ: معرب لكام أو الغام. وقيل هو عربي/ شير: اللِجَام، تعريب لِگام وهو بـالأرامية ܠܓܡܐ ܠܘܓܡܐ وبالحبشية leguâm ويرادفة اليوناني χαλινός . وعندي أن اللفظة سامية الأصل وانما الفارسية اخذتها من الأرامية. فان ܠܘܓܡܐ بالأرامية يطلق ايضا على الفك الأعلى/ [موقع ويكشنري: من الفارسية  لگام‎ ligām أو من كلمة ارامية مماثلة نادرة/ ويشتق مولر Müller  الكلمة الفارسية لگام من اللاتينية ligāmen (= بمعنى لجام)/ نولدكه Nöldeke يرى أصلاً آرامياً]/

 

لجنة/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: اللجْنةُ: الجماعة من القوم يجتمعون في الأمر وَيرضونه/ طوبيا: لجنة: يوناني legeon وفي اللاتيني legio،anis معناه فرقة عسكر وجيش/ المعجم الوسيط: (اللجنة) الْجَمَاعَة يَجْتَمعُونَ لأمر يرضونه وَجَمَاعَة يُوكل إِلَيْهَا فحص أَمر أَو إنجاز عمل (مولد) (ج) لجان/ موقع etymonline : الكلمة الانجليزية legion لِيجِن ، من اللاتينية legionem  لِجونِم (=مجموعة جنود)، من الهندوأوربية البدائية leg (يجمع)/ انجيل مرقس/ 5: 9 و ساله ما اسمك فاجاب قائلا اسمي لجئون  Legion لاننا كثيرون/  Legio اللاتينية كانت شائعة الاستخدام ككلمة مستعارة باللغتين العبرية والآرامية للإشارة إلى كمية كبيرة (انظر ويكيبيديا مادة Legion demons/


لخت (شديد، ضخم)/ لسان العرب: يُقَالُ: حَرٌّ سَخْتٌ لَخْتٌ: شديدٌ. اللَّيْثُ: اللَّخْتُ العظيمُ الجسْمِ؛ قَالَ ابْنُ سِيدَهْ: وأُراه مُعَرَّباً، وَاللَّهُ أَعلم/

 

لُحُوح/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: اللُّحُوح: شِبْهُ خُبْزِ القَطَائِف، يُصْنَع باليَمَن، يُؤْكَل باللَّبَن/ تاج العروس: اللُّحُوح، بالضّمّ لُغَة عَربيّةٌ لَا مُوَلَّدة على مَا زَعمَه شيخُنَا/

 

لَخْلَخَة؟ (طيب، عطر)/المحكم والمحيط الأعظم: اللَّخْلَخَةُ: ضرب من الطّيب/ شير : اللَخْلَخَة، فارسيته لَخلَخَه وهو ضرب من الطيوب مركب من العود والعنبر والمسك واللادن والكافور/

 

لَشْلَشَة/ معجم ديوان الأدب: اللَّشْلَشَةُ: كثرةُ التَّرَدُّدِ عِنْدَ الفَزَعِ، والاخْتِباء في مَوْضِعِ بعدَ مَوْضِعِ، وهي من لُغة اليمنِ، وليْستْ بِعربيَّةٍ مَحْضَةٍ/


لص (سارق)/ الإبدال في لغات الأزد دراسة صوتية في ضوء علم اللغة الحديث: ويرى برجشتراسر أن التاء هي الأصل في الحقيقة، وأن الصاد الثانية مبدلة منها، لأن الكلمة معربة - كما يرى - من اليونانية، بواسطة الآرامية، أي: السريانية، وهي في اليونانية (Lestes) وفي السريانية (Lesta) . قال: ويتضح من ذلك أن (لصت) هي الأصل، وأن (لصّ) أبدلت منها لشبه التاء بالصاد، ثم أدغمت فيها. فإن صح هذا الرأي، فإنه يدل على أن القبائل التي نطقتها بالتاء قد عربتها على أصلها في اللغة الأعجمية، وعربها آخرون إلى (اللصّ)/ موقع ويكي: من اليونانية القديمة λῃστής  لِيسْتِيس/

 

لطيم (من أسماء الخيل في السباق)/ كفاية المتحفظ ونهاية المتلفظ في اللغة العربية: أَسمَاء الْخَيل فِي السباق: أَولهَا المجلي: وَهُوَ السَّابِق والمبرز. ثمَّ الْمُصَلِّي: وَهُوَ الثَّانِي. ثمَّ الْمسلي: وَهُوَ الثَّالِث. ثمَّ التَّالِي: وَهُوَ الرَّابِع. ثمَّ المرتاح: وَهُوَ الْخَامِس. ثمَّ العاطف: وَهُوَ السَّادِس. ثمَّ الحظي: وَهُوَ السَّابِع. ثمَّ المؤمل: وَهُوَ الثَّامِن. ثمَّ اللطيم: وَهُوَ التَّاسِع. ثمَّ السّكيت: وَهُوَ الْعَاشِر. وَالْمَحْفُوظ عَن الْعَرَب السَّابِق، وَالْمُصَلي، والسكيت الَّذِي هُوَ الْعَاشِر. فَأَما بَاقِي الْأَسْمَاء فأراها محدثة/

 

لَعَزَ  (جامع)/ العين: اللَّعْزُ: ليس بعربية محضة/ المحكم والمحيط الأعظم: لعزها يلعزها لعزا: نكحها، سوقية غير عربية/ المحيط في اللغة: قال الخليل: اللعز: النكاح، وهو من كلام أهل العراق، وليست بعربية محضة/ المخصص: اللغز - النكاح بات يلعزها، صاحب العين، وهي عراقية غير عربية/ لسان العرب: اللعز: كناية عن النكاح؛ ولعزها يلعزها لعزا: نكحها، سوقية غير عربية، وقال الليث: هو من كلام أهل العراق/

 

لَعْل(حجر كريم)/ حدود العالم من المشرق إلى المغرب- المؤلف: مجهول (توفي: بعد 372هـ): فيه معدن البيجاذي البدخشي واللعل/ إحياء علوم الدين-الغزالي الطوسي (المتوفى: 505هـ): الذهب والفضة والفيروزج واللعل /آثار البلاد وأخبار العباد: والبلخش الذي يشبه اللعل/ نخب الذخائر في أحوال الجواهر: البلخش ويسمى " اللَعل " بالفارسية/ تكملة المعاجم العربية: لَعْلٌ: حجر رقيق لونه ضارب إلى حمرة لامعة أشد من الياقوت الأحمر/ طوبيا : لعل حجر كريم أحمر - فارسي لال معناه أحمر/ شير : اللَعْل، حجر كريم تعريب لال وأصل معناه الأحمر/


لفت (نبات)/ جمهرة اللغة: اللفت: الَّذِي يُؤْكَل وَلَا أَحْسبهُ عَرَبيا/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : اللفت بالكسر نبات معروف ويقال له سلجم قاله الفارابي والجوهري. وقال الأزهري: لم أسمعه من ثقة ولا أدري أعربي أم لا/ تاج العروس: اللِّفْتُ، بِالْكَسْرِ: نَبَاتٌ معروفٌ، ... وصرَّحَ ابنُ الكُتْبِيّ فِي كِتَابِه (مَا لَا يَسَعُ الطَّبِيبَ جَهْلُه) بأَنَّه نَبَطِيٌّ./ ويبدو أن الأصل سومري عراقي [موقع ويكي: بالعبرية לֶפֶת لفت، بالارامية ܠܰܦܬܳܐ لفتا،  بالاكادية laptu لفتُ، أو  liptu ، من السومرية LU.UB2.SAR / الجبوري ص 297: laptu  بمعنى اللِّفْت، السلجم (نبات)/ الجبوري ص 303 : liptu لِفتُ بمعنى الخضروات]/

 

لقانق/ انظر نقانق/ الخفاجي: لَقَانِقُ: اسم لأحد الأمعاء، ... قال الكرماني: قال الأطباء: الكل إنسان سبعة أمعاء المعدة ثم ثلاثة متصلة بها دقاق ثم ثلاثة غلاظ سموها الإثني عشري، والصائم والقولون واللفائفي وقيل بالقافين والنون والمستقيم والأعور. انتهى. ولا أدري هل هذا مما سمع من كلام العرب، أم هو ما نقله الأطباء وعربوه على عادتهم/تكملة المعاجم العربية: لقلق: (باللاتينية lucanica) لقالق: مقانق: سجق، فصيد، مصران محشوة باللحم (صوصج) (معجم المنصوري): هو الإدام المسمى بالمغرب المِرْكاس. وهو صنف آخر من المقانق والنقانق (انظر)./ شير: اللَقَانِق، ويقال نقانق اسم لأحد الأمعاء وبه سُمِّي معى الغنم المحشو المقلي ليس بمعلوم أعربي ام معرب. قلت وهو معرب لَكَانَه وهو العصيب/


لَقْلَق، لقْلاق، لغلغ (طائِر)/ جمهرة اللغة: اللغلغ وَهُوَ طَائِر زَعَمُوا وَلَا أَحْسبهُ عَرَبيا صَحِيحا / جمهرة اللغة : فَأَما هَذَا الطَّائِر الَّذِي يُسمى اللقلق فَلَا أَدْرِي مَا صِحَّته./ المحكم والمحيط الأعظم : اللقلق: طَائِر اعجمي./ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : اللقلاق بالفتح الصوت واللقلاق طائر أعجمي نحو الإوزة طويل العنق يأكل الحيات واللقلق مقصور منه./ لسان العرب : اللغلغ طائر معروف؛ قال ابن دريد: لا أحسبه عربيا./ تاج العروس : اللَّقْلَق: طائِرٌ أعجميٌّ، طَويلُ العُنُق، يأكُلُ الحيّات، معرَّب لكْلَك أَو الأفصَحُ اللّقْلاقُ/  والأصل عراقي سومري RAK.RAK.MUŠEN  ركرك، ثم أكدي لقلق [ الجبوري ص 298: اللقلق: أكادي laqlaqqu لقلقُّ، raqraqqu رقرقّ، laqalaqa لقلقَ،  وسومري: RAK.RAK.MUŠEN ]   

 

لَقَن (طست)، لَكَن/ العين: اللَّقَنُ إعراب لكن، وهو شبه طست من الصفر/ المعجم الوسيط: (اللقن) شبه طست من نُحَاس أَو صفر ضيق القاع متسع الْأَعْلَى (مَعَ)/ تاج العروس: لَكَنٌ، (كَجَبَلٍ: ظَرْفٌ م) مَعْروفٌ شِبْهُ طَسْتٍ من صُفْرٍ، وَهُوَ مُعَرَّبُ لَكِن بالكافِ العَربيَّةِ/ كنوز الذهب فى تاريخ حلب: اللقن لشيئ تغسل فيه الثياب (هو الطست محرف عن التركية لجن)/ والأصل سومري  DUG.LA.HA.AN ، ثم أكدي lahannu لخنّ، بمعنى القنينة (الجبوري، ص 293)، أو الدورق "من فخار أو حجر أو معدن" (بلاك، ص 175)/ طوبيا: لقن: في الفارسية لكن وفي اليونانية lekanê وفي الآرامية لقنا معناه طست من نحاس يغسل فيه/ أفرام: لَقَن، شبه طست من صُفْر معرَّب، لكن دَخيل وقال الأزهري لم أسمعه من ثقة ولا أدري أعربي ام لا. قال شيخنا وصرح ابن الكتبي في كتابه: ما لا يسع الطبيب جهله بأنه نبطي. اهـ، هو سرياني ܠܰܩܢܳܐ· Laqno/ شير : اللَقَن، واللَكَن لغة فيه تعريب لَكَن ومنه السرياني ܠܩܢܐ. والتركي لَگن والكردي لَگن ويرادفة اليوناني λαγών./ المحبي : اللَّقَن، معرب لَكَن، شِبْه طشت/ [موقع ويكشنري: من الارامية לֵקְנָא لِقِنا، من اليونانية القديمة λεκάνη ليكاني/ بالاكادية laḫannu لَخَنُّ، وبالحثية lahan(n)i ]/


لَكّ، لُكّ  (صبغ أحمر)/ العين: اللُّكُّ: صِبْغٌ أحمر يُصْبَغُ به جلودُ البقر للخِفاف، وهو معرب/ المخصص: وَمِنْهَا اللّكّ ... تصبَغ بِهِ الْجُلُود الَّتِي يُقَال لَهَا اللّكّاء وَلَيْسَ بِبِلَاد الْعَرَب وَلَكِن قد جرى فِي كَلَامهم/ جمهرة اللغة: فَأَما اللك الَّذِي يصْبغ بِهِ فَلَيْسَ بعربي/ تهذيب اللغة: اللَّكُّ: صِبغٌ أحمرُ يُصبَغ بِهِ جلودُ المِعْزَى للخِفاف، وَهُوَ مُعَرَّب/ المعجم الوسيط: اللك ... وصبغ أَحْمَر تفرزه بعض الحشرات على بعض الْأَشْجَار فِي جزر الْهِنْد الشرقية يذاب فِي الكحول فَيكون مِنْهُ دهان للخشب/ وطلاء الاخشاب بالانجليزية lacquer / ويقول موقع etymonline.com : هو lac لاك  بالانجليزية ... "مادة راتنجية حمراء، ... من lacca لاكّا اللاتينية في العصور الوسطى، من lak لاک الفارسية، من lakh لاخ الهندية ( lakkhaلاكخا)، من السانسكريتية laksha لاكشا " صبغ أحمر "، والتي هي من أصل غير مؤكد)/ وكلمة (لك) ذكرتها النقوش الحميرية [Ghul A : وختمهُ بِ لك ۢ وخيتم ۨ]/ المسالك والممالك للبكري : الكندر واللّكّ ... ولكّ الهند والصّمغ العربي، وهو من شجر الطّلح والمقل لا يكون إلّا باليمن ومن هناك يحمل إلى جميع البلاد. ... واللّك لا يكون إلّا في بلاد اليمن ويحمل إلى مصر في عيدانه ويحمل منه إلى سائر البلاد/


لك (مئة ألف)/ المعجم الوسيط: اللك ... وَفِي الْعدَد (عِنْد أهل إيران والهند واليمن) مائَة ألف/ هامش مسالك الأبصار في ممالك الأمصار: لك: كلمة هندية تعني مائة ألف، ويكتب لاكي ولكى وقد دخل اللفظ الأردية والفارسية والعربية، ويجمع بالعربية ألكاك أو لكاك/ [شير : اللَّجّ، الجماعة الكثيرة ومعظم الماء تعريب لَك وهو الجيش البالغ عدده مائة ألف تفر ويُطلق ايضا على كل ما بلغ عدده مائة ألف]؟/


لُّكّ / تهذيب اللغة: اللُّكّ: مَا يُنحت من الْجلد الملكوك فتُشدُّ بِهِ السَّكاكين فِي نُصُبها، وَهُوَ مُعَرَّبٌ أَيْضا./ انظر لك (بمعنى صبغ) [أساس البلاغة: صبغ الجلد بالّلكّ بالفتح وهو صبغ أحمر، وجلد ملكوك: مصبوغ به]/

 

لـَمَ/ تاج العروس: التِّلِمَّاظَةُ، بهَاءٍ، من النِّسَاءِ: الثِّرْثارَةُ المِهْذارَةُ، أَي الكَثِيرَةُ الكَلامِ./تكملة المعاجم العربية: لمض: لماضة أو لماظة: تبجح، صلف. ثرثرة، شقشقة، هذر / الخفاجي: لـَمَظَ: بمعنى كثير الكلام، عامي مبتذل لم يرد في كلامهم. /


لُوبيا، لُوبياء، لُوباء، لُوبياج/ جمهرة اللغة: الدجر: الَّذِي يُسمى اللوبياء بِالْفَارِسِيَّةِ/ تحرير ألفاظ التنبيه: اللوبيا قَالَ الجواليقي فِي المعرب قَالَ ابْن الْأَعرَابِي اللوبيا مُذَكّر يمد وَيقصر يُقَال هُوَ اللوبياء واللوبيا واللوبياج/ المجموع شرح المهذب: اللوبيا قال ابن الأعرابي هو مذكر يمد ويقصر يقال هو اللوبيا واللوبياء واللوبياح وهو معرب ليس عربيا بالاصالة/ خفاجي: لوبيا: يمد ويقصر، ويقال لوبياج حب معروف معرب/ تاج العروس: اللُّوباءُ، ... قيل هُوَ اللُّوبِيَاءُ، عندَ العامَّةِ يقالُ: هُوَ اللُّوبِيَاءُ، واللُّوبِيَا، واللُّوبِياجُ، ...هِيَ اللُّوبَاءُ، وَهَكَذَا تقولُهُ العرَبُ، وكذالك قَالَ بعضُ الرُّوَاة، قَالَ: والعربُ لَا تَصْرِفُهُ. ... وَقَالَ الفَرّاءُ: هُوَ اللُّوبِياءُ، والجُودِياءُ، والبُورِياءُ: كلهَا على فُوعِلاءَ، قَالَ: وهاذه كلُّهَا أَعْجَمِيّةٌ. وَفِي شِفَاء الغَلِيل للخَفاجِيّ، والمُعَرَّبِ للجَوالِيقِيّ: إِنّه غيرُ عربيَ /[موقع ويكشنري: العربية لوبيا، من الفارسية لوبیا‎، أو مباشرة من اليونانية λόβια / الكلمة الفارسية من اليونانية λόβια ، من الاكادية lubbu, أو luppu ، من السومرية LU-UB2-SAR ، ...وقد يكون نفس أصل كلمة الجُلُبَّان‎ ( بازلاء العشب)]/


لور/ مفاتيح العلوم اللور هو الصنج باليونانية/

 

لُوْر (نوع من الجبن)/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: اللور وزان قفل لبن متوسط في الصلابة بين الجبن واللبإ وأهل الشام يسمونه قريشة/ خفاجي: لُور: ...وخاثر اللبن المجبن، أعجمية. وأهل الشام يسمونه قريشة كما في المصباح/  طوبيا: لور: تركي لور معناه جبن المعز. ولورا في الفارسية يطلقونه على القريشة عندهم/ شير: اللُور، لبن متوسط في الصلابة بين الجبن واللبأ واهل الشام يسمونه قریشةً تعريب لُورَا ومنه لُور بـالتركية وܠܘܪܐ بـالسريانية الدارجة ولُورِك بـالكردية/ موقع ويكشنري: من الفارسية لور/

 

لوز/ جمهرة اللغة: اللَّوز: عَرَبِيّ مَعْرُوف/ مجمل اللغة لابن فارس: اللوز معروف، كلمة عربية/المحكم والمحيط الأعظم: اللَّوْزُ عَرَبيٌّ، وهُو في بِلادِ العَرَبِ كَثِيرٌ/ الخفاجي : لَوْزٌ : معروف معرب، وكذا اللُوزَيْنَج، وحشو اللوزينج عند الأدباء اعتراض في الكلام يحسنه/ الجواليقي: قال ابن دريد: اللَّوز المعروف معرب/ موقع ويكي: من الارامية לוּזָא‎ / ܠܽܘܙܳܐ‎  لوزا، من الفارسية الوسيطة lwc /lōz /


لَّوْزِينَج (حلوى)/ تاج العروس: اللَّوْزِينَج من الحَلْواء م، وَهُوَ شِبهُ القَطائف يُؤْدَمُ بدُهنِ اللَّوْزِ، مُعرَّبٌ/ تكملة المعاجم العربية: وفي (محيط المحيط): اللوزينج من الحلويات شبه القطائف يؤدم بدهن اللوز. معرّب لوزينة بالفارسية/ مغني المحتاج إلى معرفة معاني ألفاظ المنهاج: اللوزينق، وهو القطائف المحشوة باللوز/ الجواليقي: اللَّوزِينَجُ من الحَلْواء معرب أيضاً/ المعجم الوسيط: (اللوزينج) من الْحَلْوَى شبه القطائف يُؤْدم بدهن اللوز (مَعَ)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: اللَّوْزِينج، معرّب/ شير : اللَّوزِينَج، من الحلواء شبه القطائف يؤدم بدهن اللوز تعريب لُوزِينَه/


لولب/ مفاتيح العلوم: اللولب هو الشيء الملتوي الذي يدخل في آخر يلوى ليا إلى أن يدخل فيه وهو معروف يكون عند النجارين والمؤسسين/ تهذيب اللغة: يُقال للْمَاء الْكثير يَحمل مِنْهُ المِفْتَح مَا يَسَعه فَيضيق صُنْبوره عَنهُ من كثرته فَيَستدير المَاء عِنْد فَمه وَيصير كَأَنَّهُ بُلْبُل آنِيةٍ: لَوْلَب. قلت: لَا أَدْرِي أعربي أم معرَّب، غير أَن أهل العِراق أُولعوا بِاسْتِعْمَالِهِ/ تاج العروس: المُلَوْلَبُ، ... وَذكر الجوْهَرِيّ، فِي آخِرِ مادّةِ لوب، مَا نَصُّه: وأَمّا المِرْوَدُ ونحوُه، فَهُوَ المُلَوْلَبُ، ... إِن كانتِ الميمُ زَائِدَة، فَمَحَلُّ ذِكرِهِ فِي لَوْلَب، وَقد صحَّحه جماعةٌ. والظَّاهرُ أَنّه غَيْرُ عَرَبِيَ، كَمَا قيلَ/  شير : اللَوْلَب، تعريب لُولَه ومنه ܠܘܠܐ بالسريانية الدارجة ولوله بالتركية والكردية/ موقع ويكشنري: من الفارسية لوله (شيء يلف، انبوب، برغي، ...) و(آب) أي ماء/


لية، لوّة (بخور)/ المحكم والمحيط الأعظم: اللِّيَّةُ العُودُ الذي يُتَبَخَّرُ به فارسيٌّ مُعَرَّبٌ/ تاج العروس: اللُّوَّةِ، بالضَّمِّ: العُودُ القماري الَّذِي يُتَبَخَّرُ بِهِ، لُغَةٌ فِي الأَلُوَّةُ، فارِسيٌّ مُعَرَّبٌ، كاللِّيَّةِ، بِالْكَسْرِ، قالَ ابنُ سِيدَه: وَهُوَ فارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ


ليمون، ليمو/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الليمون ثمر معروف معرب والواو والنون زائدتان مثل الزيتون وبعضهم يحذف النون ويقول ليمو/ موقع ويكشنري: من الفارسية ليمو، ربما أصله قديم من السنسكريتية nimbū نيمبو (بمعنى ليمون)/ طوبيا: ليمون ـ فارسي لَيمُو وأصل هذه الشجرة من الهند فيكون اسمها هندي/


لينة (نخلة)/ الإتقان في علوم القرآن: لِينَةٍ فِي الْإِرْشَادِ لِلْوَاسِطِيِّ هِيَ النَّخْلَةُ، وَقَالَ الْكَلْبِيُّ لَا أَعْلَمُهَا إِلَّا بِلِسَانِ يَهُودَ يَثْرِبَ/


 حامد العولقي