ف
فاثور / العين: الفَواثيرُ: الجَواسيس، الواحد فاثور في كلام أرمينية/ القاموس المحيط: الفاثورُ: ... الجماعَةُ في الثَّغْرِ يَذْهَبونَ خَلْفَ العَدُوِّ في الطَّلَبِ، والجَاسُوسُ
فاثُور (بساط، مائدة)/ العين: أهلُ الشام يتَّخِذون خِواناً من رُخامٍ يُسَمُّونَها الفاثور، ... وفي بعض كلامِ أهل الشام والجَزيرة: على الفاثُور الواحدِ، يعني على البِساطِ الواحدِ/ المحكم والمحيط الأعظم: الفاثُورُ الجَفْنَةُ عند رَبِيعَةَ/ تاج العروس: الفاثُورُ: المَائدَة، بلُغَة أَهْلِ الجَزِيرَة./ الصحاح: يقال: هم على فاثورٍ واحدٌ، أي على مائدة واحدة،، ومنزلة واحدة/ موقع ويكشنري: من الارامية פָּתוּרָא / ܦ݂ܰܬ݂ܽܘܪܳܐ فاثورا (=طبق كبير، منضدة)، من الاكادية فشّورُم، من السومرية بنَشُر/ أفرام: فاثور: ... قلنا الفاثور کلمه سريانية ܦܳܬܽܘܪܳܐ Potbouro معناها، مائدة، خوان، طبق، والغالب عليه الرخام والفعل ܐܰܦܬܰܪ Apthar: أَولم، أَدب، اكل، وعمّ استعمالها في الشام والجزيرة وكانت لغتها السريانية. ... فضلاً عن وجود الكلمة في اللغة البابلية Passuru (پشورو)/ شير: الفَاثُور، الطست أو الطَشْتخان أو الخوان من رخام أو فضة أو ذهب وقرص الشمس والناجود والباطية تعريب پَتَر وهو كل ما صفح من ذهب وفضة ونحاس. والظاهر أن الكلمة أرامية الأصل ܦܬܘܪܐ كما تدل على ذلك الصيغة نفسها ومعناها المائدة والطبق وهي مشتقة من ܦܬܪ اي اكل وشرب وفطر/ الجبوري، ص 448 : كلمة سومرية دخيلة BANŠUR ، ومنها الاكادية paššuru ، ومعانيها هي (صينية الطعام، المنضدة/ منضدة القرابين/ ...)/
فَأْر (مقدار معلوم من الطعام)/ المحيط في اللغة: الفأر: مقدار معلوم من الطعام، دخيل/ تاج العروس: الفَأْرُ: مِقْدَارٌ معلومٌ من الطَّعَامِ، وَهُوَ دَخِيلٌ/
فارقين (حوض، خندق)/ المغرب في ترتيب المعرب: حوض أو فارقين وهو تعريب باركين وهو شيء يضرب إلى السعة كالحوض الواسع الكبير يجمع فيه الماء للشتاء/ تكملة المعاجم العربية: فارقين. (باركين أو باركين (فارسية) حوض ماء في وسط المدينة أو القرية. أو خندق يحيط بسور المدينة. (معجم البلاذري)/ [فتوح البلدان - البَلَاذُري (المتوفى: 279هـ): وأحكم حفر الفارقين حولها/ وجعل لها فصيلا يطيف به فارقين أجر/خارزم ثلاث مدائن يحاط بها فارقين/ ]/ الأخبار الطوال -أبو حنيفة الدينوري (المتوفى: 282هـ): قال: انى قد عينت على ثقب ضيق، يخرج منه ماء المطر الى الفارقين/ تاريخ الطبري (ت 310): ومدائن خوارزم شاه ثلاث مدائن يطيف بها فارقين واحد/ الفتوح لابن أعثم (المتوفى: نحو 314هـ): وخوارزم يومئذ ثلاث مدائن يحيط لها مياه الفارقين/ البلدان لابن الفقيه (ت 365): وجعل حولها خندقا ... وجعل لها فصيلا يطيف به فارقين آجر/ تجارب الأمم وتعاقب الهمم -مسكويه (المتوفى: 421هـ): ومدائن خوارزم ثلاث يطيف بها فارقين واحد/ الأنساب للسمعاني (المتوفى: 562هـ): وقيل لهذه البلدة «ميافارقين» لأن «ميا» بنت أد هي التي بنت المدينة، و «فارقين» هو خندق المدينة بالعجمية يقال لها «پاركين» فقيل «ميافارقين»/ معجم البلدان - ياقوت الرومي (المتوفى: 626هـ): وجعل لها فصيلا يطيف به فارقين آجر، والفارقين: الخندق/
فاشجاه / حاشية ابن بري: الفاشجاه وَهُوَ الرئيس الَّذِي يكون فِي صدر الْمجْلس ... وَأَصله بِالْفَارِسِيَّةِ باشكاه
فاشري (دواء للسُم)/ تاج العروس: الفَاشِريّ، أَهملَه الجوهريّ والصاغانيّ وصاحِبُ اللّسَان، وَهُوَ دَوَاءٌ يَنْفَع لنَهْشِ الأَفْعَى وسائرِ الهَوَامِّ، ذَكَرَه الأَطباءُ هَكَذَا، وأَنَا أَخْشَى أَن تَكُون كلمة يُونانِيَّةً استعملها الأَطِبَّاءُ فِي كُتُبِهم بِدَلِيل أَنّه لَيْسَ فِي كَلَامهم فِي ف ش ر.
فَالَوْذُ، فالوذج،
فالوذق (حلوى، بلّوظة)/ أخبار أبي القاسم الزجاجي (337): فأما الفالوذج فهو
أعجمي، والفالُوذَق
مولدةٌ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الفَالُوذُ: الذِي
يُؤْكَلُ، هو مُعَرَّبُ "
بالُودة "،
ومَعْناه: المُصَفَّى المُرَوَّقُ/ لسان العرب: الفالوذ من الحلواء: هو
الذي يؤكل، يسوى من لب الحنطة، فارسي
معرب. الجوهري: الفالوذ والفالوذق
معربان؛ قال يعقوب: ولا
يقال الفالوذج/ خفاجي: فالوذ وفالوذق
معربان عن بالوذه/
معجم تيمور الكبير في الألفاظ العامية:
بَلُوظَة: هي الفالوذَج، تعريف بالوذة، أي مما أرجعته العامة
لأصله الفارسي/
فامِيّ/ المغرب في ترتيب المعرب: (الفامي) بتشديد الياء السكري وهو الذي يسميه العوام البياع/ تهذيب اللغة: اللَّيْث: الفامِيّ: السُّكرىّ. قلت: مَا أرَاهُ عَربيّاً مَحْضاً. / القاموس المحيط: الفومُ، بالضم: الثومُ، والحِنْطَةُ، والحِمَّصُ، والخُبْزُ، وسائِرُ الحُبوبِ التي تُخْبَزُ، وكُلُّ عُقْدةٍ من بَصَلةٍ أو ثُومةٍ أو لُقْمةٍ عظيمةٍ، وبائِعُه: فامِيٌّ، مُغَيَّرٌ عن فُومِيٍّ.
فانوس (مصباح)/ [فتوح الشام- الواقدي (ت ٢٠٧ هـ): ويوقد الشمع والفوانيس ليلا/ وبأيديهم الفوانيس ومشاعل النار]/ المسالك والممالك للبكري (ت ٤٨٧هـ): وجزيرة قبرس كانت معظّمة في القديم للوثن المسمّى فانوس وهو على اسم ذو الزّهرة/ بدائع البدائه (613 هـ): وقد فانوس السحور، ... وأنشد: ونجمٍ من الفانوس يشرق ضوءه/ [صبح الأعشى في صناعة الإنشا (821): ومنها: الفوانيس- جمع فانوس- وهي آلة كريّة ... يتخذ للاستضاءة/ أوّل من حمل الشمع معه على البغال في الليل من ملوك الديار المصرية محمد بن طغج الإخشيد، ... فأبدلها الملوك بعده بهذه الفوانيس التي تحمل على البغال مع الفانوسيّة أمام ملوك الديار المصرية في الليل]/ تكملة المعاجم العربية: فانوس (باليونانية: فانوس وفايوس)/ معجم تيمور الكبير في الألفاظ العامية: الفانوس أصله من اليونانية، ويرادفه المِنْوار/ المعجم الوسيط: (الفانوس) النمام ومشكاة مُسْتَقلَّة جوانبها من الزّجاج يوضع فِيهَا الْمِصْبَاح ليقيه الْهَوَاء أَو الْكسر (مَعَ)/ مجلة لغة العرب العراقية (عدد 7/ باب المشارفة والانتقاد/ الفنر والفرن): وأما الفانوس فيخصونه بالذي تتخذ من الزجاج المركب في الصفيح. وقد دخل استعمال الفانوس عن طريق الهند فانه كان يؤتى بأمثاله صغارا فتباع ببغداد باثمان حسنة فاخذ حينئذٍ البغداديون باصطناع أمثالها صغاراً وكباراً/ مجلة لغة العرب العراقية (عدد 21/ فوائد لغوية/ فانوس): فانوس: ... إذا كان بمعنى المصباح فليس بعربي الأصل ... فأن الفانوس المصباح مولدة دخيلة وهي من اليونانية من فانوس زنة ومعنى وهي مشتقة عندهم من فعل أي أنار فيكون معنى الكلمة المنير أو آلة الإنارة أو كما قال العرب المنوار وهي الكلمة الفصيحة المقابلة لفانوس الدخيلة. والفعل اليوناني يفيد المعنيين: الإنارة والنميمة. فلعل كلا المعنيين مأخوذ من اليونان/ موقع ويكشنري: من اليونانية القديمة φανός فانوس/ معجم متن اللغة: «الفانوس: النمام. وكأن فانوس النور- القنديل- الذي يحمل أمام السفر أو يعلق على أبواب الدور مأخوذ منه على التجوز؛ أو هي كلمة عباسية يونانية أخذت وعربت/ موسوعة الأعمال الكاملة للإمام محمد الخضر حسين: وقد أخذ الأتراك كلمتي: فانوس، وفنار من اليونان، ثم أخذتهما أمم عربية، وصارتا من مفرداتها اللغوية/
فانوس (نمّام)/ المعلم بفوائد مسلم- المازري (ت ٥٣٦هـ): الفانوس: النمام/ القاموس المحيط: الفانوس: النمام، عن المازري، وكأن فانوس الشمع منه/ تاج العروس: الفانوس: النمام، وقد فنس، إذا نم/ مجلة لغة العرب العراقية (عدد 21/ فوائد لغوية/ فانوس): فانوس: ... والفعل اليوناني يفيد المعنيين: الإنارة والنميمة. فلعل كلا المعنيين مأخوذ من اليونان/
فانِيذ (حلوى)، فَانِيد/
لسان العرب: الفانيذ: ضرب من الحلواء، فارسي
معرب/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : الفانيذ نوع من الحلوى
يعمل من القند والنشا وهي كلمة أعجمية/
ابن كمال والمنشي: الفانيد: ضَرْبٌ من الحَلْوَاءِ معرب پانيذ/ تاج العروس:
الفانِيذُ، ......، فارسيٌّ (مُعَرَّب
بَانِيدَ) ... وَقد مرّ أَنهم يَقُولُونَ
فَانِيد... وسَمَّى الجلالُ كِتَابَهُ: (الفانيد فِي حلاوة الأَسانِيد)/
شير: الفَانِيد، معرب
پَانِید وهو نوع من الحلواء يصنع من
السكر ودقيق الشعير والترنجبين ومنه ܦܢܝܕܐ/ موقع ويكشنري: العربية
فانيد من الفارسية
پانید/
فتحة (تكبر)/ جمهرة اللغة :
الفتحة: التيه والتكبر وأحسبها مولدة يُقَال: فِي فلَان فَتْحة/ المخصص:
الفُتحة - التكبّر. قَالَ: وَلَا أحسبها عَرَبِيَّة/
فِتَكْر / المحيط في اللغة: الفِتَكْرُ والفِتْكرُ الداهية، وكذلك الفِتَكْرِيْن أي الدواهي، ويضم الفاء/ شير : الفِتْكِر، الداهية والشدة تعريب پِتْیَارَه. والفِتْكِرين و الفُتْكَلين لغتان فيه/
فِجَّان/ تهذيب اللغة :
والفِجَّانُ مقدارٌ لأهل الشَّام فِي أَرَضِيهم. قلتُ: هُوَ مِقدارٌ
للْمَاء إِذا قُسمَ بالفِجَّانِ، وَهُوَ معرّب، وَمِنْهُم يَقُول فِنجان،
وَالْأول أفصحَ.
فِجَّانة (إناء)/ تهذيب
اللغة: الفِجَّانة إناءٌ من صُفْر، وَجَمعهَا فجاجين/ حاشية ابن بري: فجانة
لُغَة فِي فنجانة
فِجرِم؟ (جوز)/ المخصص: ابْن الْأَعرَابِي: الفِجرِم - الْجَوْز لم أسمع بِهِ إِلَّا فِي قَول ذِي الرُمة/ خفاجي: فَجْرَمٌ: بمعنى الجوز، نقل في كلام منثور لذي الرُّمَّة، وفسره به أبو المياس. قال القالي: ”ولم أر هذه الكلمة في كتب اللغويين“.
فجل/ جمهرة اللغة: فجل وفجل الشَّيْء يفجل فجلا وفجلا إِذا استرخى وَغلظ. وأحسب اشتقاق الفجل من هَذَا وَلَيْسَ بعربي صَحِيح/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الفجل وزان قفل بقلة معروفة وعن ابن دريد ليس بعربي صحيح قال وأحسب اشتقاقه من فجل فجلا من باب تعب إذا غلظ واسترخى/ أفرام : الفِجْل والفُجُل ... هو سرياني ܦܽܘܓܠܳܐ Fouglo / ويبدو أن الأصل عراقي قديم [الجبوري ص 463: puglu فُجلُ بمعنى الفجل، puglanu فُجلانُ نبات أحمر كالفجلة]/ [موقع ويكشنري: من الارامية ܦܘܓܠܐ فُجلا، من الاكادية puglu ]/ ونلاحظ أن اللفظ الصحيح بالضمة فُجل (مثل اللفظ الأكادي) [سهم الألحاظ في وهم الألفاظ: (الفِجْلُ) بالكَسْرِ ... والصوابُ أنْ يُقالَ: الفُجْلُ، بالضَّمّ، أو بضمتينِ]/
فَخّ (مِصْيَدَة)/
العين: الفَخُّ: مصيدة من كلام العجم/ تهذيب اللغة: قَالَ اللَّيْث: الفَخُّ
مُعَرَّب، وَهُوَ من
كَلَام الْعَجم/ المخصص: الفَخُّ مَصِيدَة معرُوفةُ
عَجَمِيُّ/ معجم البلدان: الفخ: الذي يصاد به الطير
معرّب
وليس
بعربي/ خفاجي: فَخٌ: الذي يصاد به الطير، معرب وليس بعربي/ طوبيا: فخ: في
العبرانية فَح وفي الآرامية فَحا نقل الى اليونانية pagê وهو المصيدة/
أفرام : فخّ، ... هو سرياني ܦܰܚܳܐ Faho./ موقع ويكشنري: مستعار من
الارامية
פחא / ܦܚܐ فَخّا/
فخّار (خزف)/ المغرب في ترتيب المعرب: (الْفَخَّارُ) الطِّينُ الْمَطْبُوخُ/ شمس العلوم: الفَخّار: الآنية المعمولة من المدر/ والفخار كلمة أكدية paharu فخارُ ، أو pahharu فخّارُ ، من أصل سومري بخار LÚ BAHÁR (انظر الجبوري ص 429)/ موقع ويكي: من الارامية ܦܚܪܐ فحرا ، من الاكدية BAḪAR /paḫāru
فختج (مطبوخ)/ انظر بختج
فدان (محراث، نير،
مزرعة)/ حاشية
ابن بري: الفدان نبطي مُعرب ... الفدان الْآلَة الَّتِي يحرث بهَا/ المعجم
الوسيط : الفدان المحراث والنير على عنق الثورين للحرث وَمِقْدَار من
الأَرْض الزراعي/ الصحاح: الفَدَّانُ: آلة الثَورين للحرث، وهو فعَّال
بالتشديد. وقال أبو عمرو: هي البقرة التي تحرُث، والجمع الفَدادينُ
مُخَفَّفٌ./ خفاجي: فَدَّانُ: نِبْطيّ
معرب، ويخفف ويشدد، جمعه فُدْنٌ وأَفدِنَةٌ. وقال بعضهم المشدد مقدار معلوم
والمخفف آلة للزراعة/ أفرام : فَدَّان، آلة الحرث. قال ”قال ابو بكر
(الفَدَان) نبطي معرَّب، ... هذا الذي ذكر ابن دريد انما هو في الفدان
مراداً به ×الذي يجمع أداة الثورين في القران للحرث. وقيل الثور، وقيل:
الفدان واحد الفدادين وهي البقر التي يحرث بها، كما في اللسان. ... وأما
الفدان بمعنى المزرعة أو بمعنى المقدار المعروف من الأرض بمصر، فلم أجد
نصاً صريحاً فيه. ولكن ذكر في اللسان بمعنى المزرعة وضُبط بالقلم بالتشديد،
والظاهر أنه معرّب أيضاً“ ... قلنا الكلمة
سريانية ܦܰܕܳܢܳܐ Fadono ومعناها: ثوران يقرنان لحرث الأرض، وآلة
للحرث، ومسافة أربعمائة وثلثمائة وثلاثين قصبة مربعة. / موقع ويكي: من
الارامية פַּדְּנׇא فدّنا، وبالسريانية ܦܰܕܳܢܳܐ فدّانا (= نير، محراث)/
فَذْلَكَة/ الكليات: الفذلكة: هُوَ مَأْخُوذ من قَول الْحساب (فَذَلِك كَانَ كَذَا) ، فَذَلِك إِشَارَة إِلَى حَاصِل الْحساب ونتيجته، ثمَّ أطلق لفظ الفذلكة لكل مَا هُوَ نتيجة متفرعة على مَا سبق حسابا كَانَ أَو غَيره/ المعجم الوسيط: (الفذلكة) مُجمل مَا فصل وخلاصته (محدثة)/ تاج العروس: فَذْلَكَ حِسابَه فَذْلَكَةً، ... أَي أَنْهاهُ وفَرَغَ مِنْهُ قالَ: وَهِي كَلِمَةٌ مُخْتَرَعَةٌ من قُولِه أَي: الحاسِبِ إِذا أَجْمَلَ حِسابَه: فذلِكَ كَذَا وكَذَا عدَداً، وكَذا وِكَذا قَفِيزاً، ... الفَذْلَكَة: جُمْلَةُ عَدَد قد فُصِّلَ. وقولُ القامُوس: فذْلَكَ حِسابَه: أَنْهاهُ .. تعبيرٌ آخَر أَحْدَثَه المُوَلَّدُون/ خفاجي: فذلكة: لفظة مولدة سمعتها وعرفت معناها/
فُرات (عذب، حلو)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: فَرُتَ الماءُ - بالضم - فُرُوتَةً: عَذُبَ/ الصحاح: الفَراتُ: الماء العذب. يقال: ماء فرات ومياه فرات. والفرات: اسم نهر الكوفة. والفراتان: الفرات ودجيل/ العين: ماءٌ فُراتٌ أي عَذْبٌ، والفُروتةُ مصدرٌ، ولو قيل: ماءٌ فَرْتٌ، لكانَ صَواباً/ وأصل كلمة فرات العربية هو اسم نهر الفرات بالسومرية buranun بُرانُن، وهو يتكون من ثلاثة مقاطع : bu بمعنى (يسرع، يندفع)، ra بمعنى (يفيض)، nun بمعنى (كبير، عظيم)، انظر القاموس السومري ص 49/ [موقع ويكيبديا مادة Euphrates : اسم نهر الفرات بالسومرية Buranuna ثم بالاكادية Purattu فُراتُّ، وبالعربية الفرات، وبالسريانية ܦܪܬ ، ولالعبرية פְּרָת ، وبالحورية (لغة مملكة ميتاني شمال العراق) Puranti ، وبالسوبارتية (شمال العراق) Uruttu ، ...، وأقدم ذكر لاسم الفرات جاء من جنوب العراق بالسومرية نحو منتصف الألف الثالثة (2500 ق.م)]/
فراسيون/ الحاوي في الطب: والفراسيون واللوز المر والبابونج/ القاموس المحيط: الفراسيون: الكراث الجبلي/ معجم متن اللغة: الفراسيون: الكراث الجبلي "معرب"/
فُرانِق (نذير الأسد، بريد)، برانق / العين: الفرانق: دخيل معرب/ جمهرة اللغة: فُرانِق: فارسيّ معرَّب، وَهُوَ سَبُع يَصِيح بَين يَدي الْأسد كَأَنَّهُ يُنذر النَّاس بِهِ، وَيُقَال إِنَّه شَبيه بِابْن آوى، يُقَال لَهُ فُرانِق الْأسد. قَالَ أَبُو حَاتِم: يُقَال إِنَّه الوَعْوَع. وَمِنْه فُرانِق الْبَرِيد/ تهذيب اللغة: فُرانِق: دخيلٌ معرّب. وَقَالَ ابْن دُرَيد: فُرانِق البَريد فَرْوانَه/ المحيط في اللغة: فرانق دخيل معرب/ الإبانة في اللغة العربية: الفرانق: إنما هو بروانه ... الفرانق: البريد، ويقال: برانق أيضاً/ الجواليقي: قال الفراء: البُرَانِقُ لغة في الفُرانِق/ تصحيح التصحيف وتحرير التحريف: العامة تقول: فَرْوانك للذي ينذر بين يدي الأسد، وهو سَبُع يصيح بين يديه كأنه يعلم الناس بمجيئه. والصواب فُرانِق، وهو اسم أعجمي. قلت: هو البريد الذي ينذر بين يدي الأسد، وهو معرب بروانك/ القاموس المحيط: الفُرانِقُ، كعُلابِطٍ: الأَسَدُ والذي يُنْذِرُ قُدَّامَهُ، مُعَرَّبُ: بَرْوانَكْ/ موقع ويكشنري: فرانق العربية، من الفارسية الوسطى plwʾnk' parwānag والتي من الايرانية القديمة ومنها الارامية البابلية اليهودية פַרְוָונְקָא فَروانقا (= دليل، رسول)، والسريانية ܦܲܪܘܵܢܩܵܐ فَروانقا بنفس المعنى/
فراهيد، فرهد، فلهد، فلهود، فرهود، فهدر: (من معنى
الامتلاء والحسن)/ كلمة فرثية (فارسية) انتشرت منذ القدم في لهجة عمان/
[العين للفراهيدي: الفُرْهُدُ: الحادرُ الغليظ/الصحاح: الفرهود: حى من
يحمد، وهو بطن من الازد، يقال لهم الفراهيد، منهم الخليل ابن أحمد العروضى.
يقال رجل فراهيدي. وكان يونس يقول: فرهودى]/ وظهر هذا الاسم
الفارسي (فرهد)
لخمسة ملوك من الفرثيين أولهم في بدايات القرن الثاني قبل الميلاد. وجاء
الاسم بأرامية حطرا كاسم شخص (أفرهط
عبسا) [بل دكير أفرهط عبسا/ نقش
133/كتابات الحضر، فؤاد سفر/ تاج العروس:
فِرْهَادُ... اسْمٌ أَعْجَمِين لبعضِ المُلُوك]/
[ويكيبيديا : أفراهاط (بالسريانية: ܐܦܪܗܛ -
بالفارسية: فرهاد) ... هو راهب وكاتب سرياني ... ولد لأبوين وثنين (مجوسيين)
في النصف الثاني من القرن الثالث. وبعد تحوله للمسيحية ...]/ كما قيل
فلهد [التكملة والذيل والصلة للصغاني:
وقال الخَليلُ: الفُلْهُدُ، بالضَّمّ: الحادِرُ السَّمينُ، مثلُ " فُرْهُدٍ
"، بالرَّاء. وزَادَ غَيْرُهُما: الفُلْهُود، والمُفَلْهَد.]/ وقد يقلب الى
فهدر [القاموس المحيط: غُلامٌ
فُهْدُرٌ،
كقُنْفُذٍ: مُمْتَلِئٌ رَيَّانُ، مَقْلُوبُ فُرْهدٍ]/ وقد يصحف الى قرهد
[لسان العرب: القُرْهد النَّاعِمُ التارُّ الرَّخْصُ، وَقَالَ: إِنما هُوَ
الفُرْهد، بِالْفَاءِ وَضَمِّ الهاءِ وَالْقَافُ فِيهِ تَصْحِيفٌ]/ ولمعنى
الامتلاء سمي به الشبل [لسان العرب: الفُرْهُدُ والفُرْهُودُ: وَلَدُ
الأَسد؛ عُمانِيَّة]/ شير : الفُرْهُد، الغلام الممتلئ الحَسَن مأخوذ
عن فَرْهُومَند ومعناه الصبيح الوجه أو
عن فَرُوهِیدَه ومعناه الاديب الفاضل.
والفُرهُود والفَرْهَد لغتان فيه/ ويبدو أن ابن فارس جعلها عربية الأصل
[مقاييس اللغة: ومن ذلك (الفرهد) : الحادر الغليظ. وهذه منحوتة من كلمتين:
من فره ورهد. فالفره: كثرة اللحم، والرهد: استرخاؤه]، وهو اشتقاق بعيد لأن
اللغة العربية لغة جذرية وليست لصقية كالفارسية/ موقع ويكشنري: الفارسية
فرهاد من الفرثية فرهات من الايرانية القديمة فرَهاتا، بالمعنى الحرفي
(gained, earned)، /
فَرْبَيُون/ تهذيب اللغة: كذلك الطسوج لمقدار من الوزن كقوله: فربيون بطسوج، وكلاهما معرب/ القاموس المحيط: الفربيون: دواء ملطف نافع لعرق النسا، وبرد الكلا، والقولنج.../ تاج العروس: الفَرْبَيُونُ، ... ويقالُ أفَرْبَيُون بالألفِ، وَهِي اللبانةُ المَغْربيَّةُ.../ موقع ويكشنري: من اليوناني القديم εὐφόρβιον ايفّوربيون/ شير : الفَرْبَيُون والفَرْفُیون، فسر بشجر كالخس عليه شعر وله شوك (أقرب الموارد). فارسيته فَرْفیُون.قال في البرهان القاطع: ”فرفیون.../
فُرْتَنَة (عاصفة)/ تاج العروس: الفُرْتَنَةُ، بالضمِّ: هَيجَانُ البَحْرِ مِن عصفِ الرِّياحِ وكأنَّها مولَّدَةٌ؛ وَمِنْه فرتن الرَّجُل إِذا غَضِبَ وهَاجَ/ [تكملة المعاجم العربية: فرتن: تفرتن: ثار، هاج، تمرد، يقال تفرتن البجر. وتفرتن القوم/ فرتنة: عاصفة، زوبعة/ فرتونة ( fortuna أنظر هذه الكلمة عند دوكانج، وفي اللغة الإيطالية) (والجمع فراتن: وهي من مصطلح البحارة بمعنى عاصفة، زوبعة/ فرتونة: ثورة / مفرتن: بحر مفرتن: مضطرب، هائج. وشعب مفرتن: ثائر]/ [ويكشنري: وبالتركية العثمانية فورطنه، فرطونة (=عاصفة)، من لغة البندقية fortuna، من اللاتينية fortūna (=سوء حظ)، وقد تكون الكلمة عبرت إلى اليونانية φουρτούνα فُرتونا، .../ ومن اللاتينية الكلمة الانجليزية fortune فورتشن (قدر، حظ)]/
فرجار/ انظر برجل/ تاج العروس:
الدوارة، ... الفرجار، وهو بالفارسية
بركار، وهي من أدوات النقاش والنجار، لها شعبتان ينضمان وينفرجان لتقدير
الدارات/
فِرْجَوْن، فرجول (= مثل فرشاة)/ الصحاح: الفِرْجَوْن: المِحَسَّة. وقد فَرْجَنْتُ الدابة، أي حسستها/ القاموس المحيط: الفِرْجَوْلُ، كبِرْذَوْنٍ: الفِرْجَوْنُ/ المعجم الوسيط: (الفرجون) آلَة من حَدِيد لَهَا أَسْنَان تنظف بهَا الدَّابَّة وأداة ذَات شعر تنظف بهَا الثِّيَاب وَنَحْوهَا (مَعَ)/ وقد تكون كلمة (فرجون) وكلمة (فرشة، فرشاة) من نفس الأصل [تكملة المعاجم العربية: فرجن، نظف بالفرجون أي الفُرشة والفرشاة]/ موقع ويكي: من الارامية ܦܪܳܓܶܠܳܐ فرجلا، من اليونانية البيزنطية φραγέλλιον فراجيليون، من اللاتينية flagellum فلاجيليوم/
فِرْجين (=حائط شوك، سياج)/ المغرب في ترتيب المعرب: (الفرجين بوزن السرجين والفرزين) تعريب برجين وهو الحائط من الشوك يدار حول الكرم أو المبطخة ونحوها وفي الناطفي لأحد الجارين أن ينصب (الفرجين) في ملكه ويجعل القمط إلى جانب جاره وكأنه أراد به هنا ما يتخذ من الخص ونحوه/ تكملة المعاجم العربية: فرجين: (فارسية برجين) وفرزين أيضا: حائط من الشوك حول الكرم وغيره (محيط المحيط)/ المحبي: الفرجين، معرَّب برجين، حائط من الشَّوك يُدار حول الكَرْم/ تكملة المعاجم العربية: فرزين: سياج، حاجز. (أنظر: فرجين)/ طوبيا: فردوس: لفظ فارسي قديم pairidaeza فايريدازا معناه أحاط بالشيء وأحدق به فيكون معني فردوس لغويا حديقة وجنة وبستان وروضة. ومن فايريدازا مشتق فِرجين أي الحائط من الشوك يدار حول الكرم مرادفه سياج/
فردوس/ معجم ديوان
الأدب (350): الفردوس: البستان بلغة الشام/ [تهذيب اللغة
(370):
الفِردوس أصلُه رُوميُّ
أعرِب، وَهُوَ البُستان، ... وأهلُ الشَّام
يَقُولُونَ للبساتين والكُروم: الفَراديس/ قال الكلبي بإسناده: الفردوس:
البستان بلغة الروم ... وقال السدي:
الفردوس أصله بالنبطية
فرداسا]/ فقه
اللغة وسر العربية (429): مما نسبه بعض الأئمة إلى اللغة
الرومية". الفردوس البستان/ المحكم
والمحيط الأعظم: الفردوس الوادي الخصيب عند العرب كالبستان وهو بلسان
الروم البستان/ مشارق الأنوار على صحاح
الآثار (544): الفردوس الأعلى قيل هو بالسريانية
الكروم/ غريب الحديث لابن الجوزي (597): الفردوس قال الزجاج أصله
رومي أعرب وهو البستان/ تفسير الرازي:
الفردوس هو الجنة بلسان الحبشة وقيل
بلسان الروم/ المصباح المنير في غريب
الشرح الكبير : الفردوس البستان ... وقيل منقول إلى العربية وأصله
رومي/ اللباب في علوم الكتاب (775):
الفردوس ... واختلفوا فيه: فقيل: هو عربيٌّ، وقيل: هو
أعجميٌّ، وقيل: هو روميٌّ، أو
فارسيٌّ، أو سرياني/ القاموس المحيط: الفردوس ...
عربية، أو رومية نقلت، أو
سريانية/ الزاهر في معاني كلمات الناس:
وقال الكلبي: الفردوس: البستان الذي فيه الكروم، بالرومية. وقال السدي:
الفردوس، أصله بالنبطية: (فَرْداسا)/ تاج العروس: اخْتُلِفَ فِي لَفْظَةِ
الفِرْدَوْس، فَقيل: عَرَبيَّةٌ، وَهُوَ قولُ الفَرّاءِ، أَو
رُوميَّةٌ
نُقِلَتْ إِلى العَرَبيَّة، نقلَه الزَّجّاجُ وابنُ سيدَه، أَو
سُرْيانيَّةٌ/ موقع ويكشنري: من الايرانية البدائية
paridayjah، ... وباليونانية القديمة παράδεισος
براديسوس، ومنها الانجليزية paradise /
طوبيا: فردوس: لفظ فارسي قديم pairidaeza
فايريدازا معناه أحاط بالشيء وأحدق به فيكون معني فردوس لغويا حديقة
وجنة وبستان وروضة. ومن فايريدازا مشتق
فِرجين أي الحائط من الشوك يدار حول
الكرم مرادفه سياج ومشتق منه أيضا افريز
ومرادفه طنف يحدق بأعلى الحائط/ أفرام: فِرْدوس... وصوابه انها
يونانية الأصل Paradeisos اتخذها السريان ܦܰܪܕܰܝܣܳܐ Pardaiço وعنهم أخذها
العرب/ [دراسات في فقه اللغة: فبدلًا من أن يعترفوا بأن الفردسة بمعنى
السعة متفرعة عن "الفردوس" المعربة،
جعلوا الفردوس مشتقة من الفردسة/ وكان عليهم أن يعترفوا بأن الفردسة مشتقة
من اللفظ الأجنبي "الفردوس"]/ المعجم
الوسيط: (الفردوس) البستان الجامع ... (قيل إنها
معربة)/
فرزان/ تاج العروس:
فرزان الشطرنج، بالكسر، أعجمي، معرب فرزين، بالفتح، وهو معروف/
فَرْزَجة (دواء للفرج)/ انظر فرصة/ انظر فرزوم/ الحاوي في الطب -الرازي (المتوفى: 313هـ) : وليحمل النِّسَاء هَذِه الفرزجة/ عيون الأنباء في طبقات الأطباء - ابن أبي أصيبعة (المتوفى: 668هـ): وكذلك أيضا لا أرى أن أدني من النسوة فرزجة تسقط الجنين/ مسالك الأبصار في ممالك الأمصار -العمري (المتوفى: 749هـ): وإذا عمل منه فرزجة واحتملتها المرأة/ القاموس المحيط: واحتماله في فرزجة محبل/ تاج العروس: الفرزجة: شيء تتخذه النساء للمداواة/ تكملة المعاجم العربية: فرزجة (يونانية): بلوطة دواء. ففي معجم المنصوري: فرزجة هي قطعة من الدواء تتخذ أمثال البلاليط وتحمل من قبل أو دبر وهي غير عربية (ابن البيطار 30:1، 70)/ القِنَّوجِي: فرزجة: معرب پرزه مستعملة عند الأطباء كما في البرهان القاطع قال نصر الهوريني/
فرزدق (خبز)/ الصحاح:
الفرزدق: جمع فرردقة، وهى القطعة من العجين، وأصله
بالفارسية " برازده "/ القاموس المحيط:
الفرزدق، ... الرغيف يسقط في التنور، ... وفتات الخبز، ... أو الفرزدقة:
القطعة من العجين، فارسيته: برازده/ وفسّرها ابن فارس كأنها عربية الأصل [مقاييس اللغة: من ذلك
(الفرزدقة): القطعة من العجين. هذه كلمة منحوتة من كلمتين، من فرز ومن دق،
لأنه دقيق عجن ثم أفرزت منه قطعة، فهي من الفرز والدق]، وهذا بعيد جداً لأن
اللغات السامية (كالعربية) جذرية وليست لصقية كاللغات الهندوأوربية
(كالفارسية) وغيرها/
فرزل/ فرزل العربية من
فرزل الأكدية [وهي بدورها من أصل سومري (آن- بار -سوق an-bar-sug)].
و(فَرزِلُّ) بلسان العراق القديم (الأكادية)[ The Assyrian Dictionary,
Volume 12, page 212,216, parzillu,parzilu] معناه (حديد) و(حدّاد)[ ص 544،
قاموس اللغة الأكدية- العربية، د. علي ياسين الجبوري]. كما قد ترتبط كلمة
(فرزلّي) الأكدية بالقيد والأغلال، وهو نفس اللفظ والمعنى بالفصحى [تاج
العروس: الفِرْزِل، .. هُوَ القَيْد. ...وفَرْزَلَه فَرْزَلةً: قيَّدَه].
وهذا يؤيد أن فرزل (قيد) هي من الأصل الأكدي (قيد الحديد). والحديد
بالكنعانية الأوغاريتية (برذل)، وبالكنعانية العبرية (برزل) وبالأرامية
(فرزل). كما جاءت اللفظة بالمصرية القديمة (برثل/فرثل): القاموس
الهيروغليفي المصري -والس بدج/ ص 232/ ولم يأت لفظ فرزن في المعاجم بمعنى
الحديد، ولكن جاء لفظ (فرزل) الذي ارتبط بالحديد والحدّاد (القاموس المحيط:
الفِرْزِلُ، بالكسر: القَيْدَ، والمِقْراضُ يَقْطَعُ به الحدَّادُ الحديدَ/
المحيط في اللغة:الفِرْزِلُ المِفْرَاصُ الذي يَقْطَعُ به الحَدّادُ
الحَدِيْدَ). كما ارتبط لفظ فرزم بالحدّاد (الفُرْزُم: سِنْدان
الْحَدَّادِ/اللسان). وبنقوش اليمن القديمة تعربت فرزل الأكدية إلى (فرزن).
فرزوم (إزار)/ انظر
فرزجة/ انظر
فرصة/ جمهرة اللغة:
فَأَما الفُرْزوم، بِالْفَاءِ، فإزار تأتزر بِهِ المرأةُ فِي لُغَة عبد
الْقَيْس، وَأَحْسبهُ معرَّباً/ المحكم
والمحيط الأعظم: وَيُسمى عبد الْقَيْس: المرط والمئزر: قرزوما، قَالَ ابْن
دُرَيْد: وَأَحْسبهُ معربا/ تاج العروس: القُرْزُومُ: الإِزْمِيلُ،
نَقَلَهُ ابنُ بَرِّيٍّ عَن ابْنِ القَطَّاعِ. وَأَيْضًا: المِرْطُ
والمِئْزَرُ بِلُغَةِ عَبْدِ القَيْسِ. قَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: وأَحْسِبُه
مُعَرَّبًا/ أفرام: فُرْزوم، ستر (اللباب) مِئزَر ... قلنا هي
سريانية
ܦܳܪܙܽܘܡܳܐ frozoumo والفعل ܐܶܬܦܰܪܙܰܡ Ethfarzam: تأزر لبس سراو بل: فاللفظ
معرب من السريانية/ المعجم العربي لأسماء
الملابس: الفُرْزُوم: كلمة فارسية معربة؛
وأصلها في الفارسية: بَرْزَه؛ وهي تعنى
في الفارسية: القماش المصنوع من الحرير والخيط؛ الكساء، القماش من الحرير
والصوف/
فرزين، فرجين (سياج)/ المغرب في ترتيب المعرب: (الفرجين بوزن السرجين والفرزين) تعريب برجين وهو الحائط من الشوك يدار حول الكرم أو المبطخة ونحوها وفي الناطفي لأحد الجارين أن ينصب (الفرجين) في ملكه ويجعل القمط إلى جانب جاره وكأنه أراد به هنا ما يتخذ من الخص ونحوه./ حاشية ابن بري: قَالَ أَبُو مَنْصُور قَالَ ثَعْلَب لَيْسَ زنديق وَلَا فرزين من كَلَام الْعَرَب/ [تكملة المعاجم العربية: فرزين: سياج، حاجز. / فرجين: (فارسية برجين) وفرزين أيضا: حائط من الشوك حول الكرم وغيره (محيط المحيط)]./ خفاجي: فرزين قال ثعلب ليس من كلام العرب/
فرسخ (مسافة نحو 6
كيلومتر)/
انظر برزخ/ الصحاح: الفرسخ: واحد الفراسخ، فارسي
معرب/ دستور العلماء: الفرسخ:
مُعرب فرسنكك/موقع ويكشنري: من الايرانية الوسيطة frasax /parasang ، ...قارن
الفارسية فرسنگ / طوبيا: فرسخ: فارسي
فَرسَنك معناه بعثة ومسير ساعة على ظهر الخيل نحو 8 كيلومترات/ شير :
الفَرْسَخ، ثلاثة أميال هاشمية وقيل اثنا عشر ألف ذراع
معرب فَرْسَنْك ومنه
مأخوذ اليوناني παρασάγγης أو παρασάγγας والأرامي ܦܪܣܚܐ. ومن اليوناني أخذ
الرومي parasanga والفرنسي parasange وهي مسافة ستة كيلومترات/
فِرْسِك، فِرْسِق (خوخ)/ العين: الفرسك، وفي لغة: الفرسق: مثل الخوخ.../ جمهرة اللغة: الفِرْسِك: الخوخ لُغَة حجازية يتكلّم بهَا أهل مَكَّة الى الْيَوْم/ تهذيب اللغة: قال شمر: سمعت حميرية فصيحة سألتها عن بلدها، فقالت: النخل قل، ولكن عيشنا أم قمح، أم فرسك، أم عنب،... (قلت) : لها ما الفرسك؛ فقالت: هو مثل أم تين عندكم/ الفائق في غريب الحديث: الفرسك والفرسق: الخوخ/ طوبيا: فرسك: يوناني persikon melon معناه تفاح فارسي ويراد به الدراق/ تاج العروس: الفرسك، كزبرج: الخوخ يمانية / شير : الفِرْسِك: الخوخ والفِرْسِق لغة فيه فارسيته فِرْسِك. والظاهر أن اللفظة يونانية الأصل منسوبة إلى فارس فإن اليونان يسمون الخوخ περιϰόν μῆλον أو μηδιϰόν μῆλον وهو ايضا بـالرومية persicum أو malum persicum. فيكون إذا الفارسي فرسك مأخوذ من اليوناني. وهو شفتالو بـالفارسية/ موقع ويكشنري: من الارامية פּרְסְקָא فِرسِقا، פּרְסִיקָא فِرسيقا، من اليونانية القديمة μῆλον περσικόν ميلُن بِرسيكون (=خوخ)، و μηλέα περσική مِيليا بِرسيكي (=شجرة الخوخ)/
فرصة؟/ انظر فرزجة/ انظر فرزوم/ جمهرة اللغة: الفرصة: قطعة صوف أو قطن. وفي الحديث: خذي فرصة ممسكة/ الصحاح: الفرصة بالكسر: قطعة قطن، أو خرقة تَمَسَّحُ بها المرأة من الحيض/
فرعنة/ انظر فرعون/ «الإبانة في اللغة العربية: الفرعنة: مشتق من فرعون، وليس بكلام عربي صحيح»/
فرعون/ [تاج العروس: فِرْعَون لَقَبُ كلِّ مَنْ مَلَكَ مِصْرَ/ كلُّ عاتٍ مُتَمَرِّدٍ فِرْعَوْن]/ [جمهرة اللغة: الفَرعنة مشتقّة من فِرعون، وَلَيْسَ بِكَلَام عربيّ صَحِيح/وَأما فِرْعَوْن فَلَيْسَ باسم عَرَبِيّ يحكَّم فِيهِ التصريف وأحسب أَن النُّون فِيهِ أَصْلِيَّة لأَنهم يَقُولُونَ: تَفَرْعَنَ]/ أساس البلاغة: الفرعون: التمساح بلغة القبط/ المحكم والمحيط الأعظم: وَعِنْدِي أَن فرعونَ هَذَا العَلَمَ أعْجَميٌّ وَلذَلِك لم يُصْرف/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: فرعون فعلون أعجمي / الخفاجي: فِرْعَون: معرب/ المعجم الوسيط: (فِرْعَوْن) لقب ملك مصر فِي التَّارِيخ الْقَدِيم وَأَصله بالمصرية (برعو) بِغَيْر نون وَمَعْنَاهُ الْبَيْت الْعَظِيم/ موقع ويكي: من السريانية ܦܹܪܥܘܼܢ فرعون/ وهو طبعاً اسم مصري قديم كما هو معروف، ويتكون من مقطعين: (بر/فر = بيت) + (عا= عال، كبير) [الشرق الأدنى القديم في مصر والعراق: لفظ "فرعون" ... كتب في صيغته المصرية "برعو" بمعنى البيت العالي أو القصر العظيم، ... ثم امتد مدلول لفظ "برعو" على القصر وساكنه. ... وأخيرًا شاع لفظ "فرعون" مع الاسم الشخصي لكل ملك مصري ... وحرفت النصوص العبرية لفظ برعو إلى "فرعو" ... ثم أضافت اللغة العربية إليه نونًا أخيرة]/ وحسب لسان كنعان وأرام كما في هذا النقش الذي بعد زمن موسى بنحو 6 قرون [ نقش سقّارة (600ق.م): ال مرا ملكن فرعه ... فرعه ك يومى شمين ... مرا ملكن فرعه/ ص 168/ الكتابة من أقلام الساميين إلى الخط العربي، د. سيد فرج راشد/ والمعنى: إلى سيد الملوك فرعون]
فرفخ (بقلة)، فرفين، فَرفَحين/ جمهرة اللغة: البقلة الحمقاء: الَّتِي تسميها الْعَامَّة الرجلة وَهِي الفرفخ وَإِنَّمَا سميت بذلك لِضعْفِهَا وَهِي بالسُّرْيَانيَّة الفرفح بِالْحَاء/ الصحاح: الفَرْفَخُ: البقلة الحمقاء، التي يقال لها الفرفين/ المحكم والمحيط الأعظم: الفَرْفَخ: البَقلة الحَمقاء، وَلَا تنبتُ بنَجد، وتُسمّى الرِّجلة، قَالَ أَبُو حنيفَة: وَهِي فارسية عُربت، قَالَ العجاج: ودُسْتُهم كَمَا يُداسَ الفَرْفَخُ/ القاموس المحيط: الفَرْفَخُ: الرِّجْلَةُ، مُعَرَّبُ: يَرْيَهَنْ، أي: عَرِيضُ الجناحِ/ إسفار الفصيح: الفرفخ: أصله فارسي معرب، وهو بالفارسية "بربين (وفي الهامش: في الصحاح 1/428: "الفرفخ: البقلة الحمقاء التي يقال لها الفرفين". وفي القاموس 329: "الفرفخ: الرجلة، معرب بربهن، أي عريض الجناح" وفي قصد السبيل 2/333: "معرب بربهن". وقال التبريزي في برهان قاطع 1/377: بربهن على وزن نسترن: الفرفخ بالعربي، معربها فرفين)/ شير : الفَرْفخ: البقلة الحمقاء معرب فَرْفَه. وفيها لغات بـالفارسية پَرْپَرِیم وفَرْفِين وفَرْفِينَه وپَرْپَهِن وفَرْفَهِن.وبالعربية: الفَرْفَحين والفَرْفِين والفِرْفِير. والفارسي مأخوذ من الأرامي ܦܪܦܚܝܢܐ وهو مشتق من ܦܪܦܚ أي تفتت (راجع فرنكل ص: 143)، ومنه الكردي پَارْپَار وهو pourpier بـالفرنسية/ أفرام: الفرفخ البقلة الحمقاء التي يقال لها الفرفير وهي الرجلة، معرب، ... فَرفَحين، وفرفحينة في لبنان. وهما من السريانية، بقلة عشبية لحمية تزرع، وكثيرا ما تنبت في الزروع“ ܦܰܪܦܚܺܝܢܶܐ farfhinè/ نهاية الأرب في فنون الأدب: البقلة الحمقاء، وهى الرّجلة، وتسمّى الفرفحين/ الآداب الشرعية والمنح المرعية: بقلة الحمقاء وهي الفرفحين/ موقع ويكشنري: فرفحين: مستعارة من الارامية פרפחינה / פרפחינא / ܦܪܦܚܝܢܐ فرفحينا، من الاكادية فَرفَخُ، فَفَّرخُ ، من السومرية BABBAR.ḪI بَبَّرخي/
فرفير (لون: ارجواني، بنفسجي)، برفير/ القاموس المحيط: الفِرْفيرُ، كجِرْجيرٍ: نَوْعٌ من الأَلْوان/ المعجم الوسيط: (الفرفير) نوع من الألوان وَهُوَ أَحْمَر قانئ جدا يُقَال جوهري فرفيري بياء النِّسْبَة/ تكملة المعاجم العربية: فرفيرية: أرجوان، لون أرجواني، وهو لون أحمر غامق يميل إلى اللون البنفسجي./معجم ديوان الأدب: الفِرْفيرُ: البَنَفْسَجُ/ طوبيا : برفير: يوناني porfyra وهو الارجوان في الفينيقية والارجمان في العبرانية/ شير : البِرفير والفرفير، ضرب من الالوان مركب من الأحمر والأزرق. والثوب صبغ به ويعرف بالارجوان. قيل فارسي ...ويحتمل أنه معرب عن اليوناني porjura وهو بـاللاتينية purpura وبـالفرنسية pourpre وبـالإيطالية porpora وبـالإنجليزية purple وبـالجرمانية Purpur وܦܘܪܦܝܪܗ وܦܪܦܪܐ باللغة الربانية والبابلية/ الخفاجي: فَرْفِيرٌ: قال بعض الحكماء: ”في القمر سراج ليليّ فرفير الفلك“. قال ابن هند: ”وفي الحكمة الروحانية عندهم أن القمر من بين الكواكب ناقص النور؛ فلهذا يرى نوره الخاص إلى السواد مائلاً. والفرفير باللغة الرومية هو لون يقرب من الكُحْلي إلا أنه أشبع“... قلت فعربوه ولم أره في كلام العرب ولا في غير هذا الكتاب/ تكملة المعاجم العربية: برفير: رُخام سماقي وهو ضرب من الرخام الأحمر أو الأخضر أو المبقع/ موقع ويكشنري : فرفير العربي من اليوناني πορφύρα برفيرا، والذي يتوقع ان له اصل سامي فنيقي/ ويبدو أن فرفير العربي هو نفس الكلمة الانجليزية purple (= ارجواني، بنفسجي) [موقع ويكشنري: purple الانجليزية من ...اللاتينية purpura (=صبغ ارجواني، أسماك صدفيّة)، من اليونانية القديمة πορφύρα porphúra (=سمك ارجواني)، ربما من أصل سامي]/
فَرَمان/ ذيل مرآة الزمان-اليونيني (المتوفى: 726 هـ): ومعه فرمان بولاية بعلبك وأعمالها، ... فكتب له فرمان/وقرأ الفرمان بتوليته/ د. ف. عبد الرحيم : فرمان: بفتحتين أمر سلطاني؛ جمعه فرمانات.تركي ferman، من الفارسية، وهو مشتق من فرمودن، معين أمر يأمر/طوبيا: فرمان: فارسي فرمان معناه أمر السلطان/ شير : الفَرْمَان، فارسي محض وهو عهد السلطان للولاة وأصل معناه الامر/
فَرْمَة/ مقاييس اللغة: (فَرَمَ) الفاء والراء والميم كلمة واحدة، أظنها ليست عربية، وهو الاستفرام. يقولون: هو أن تحتشي المرأة شيئا تضيق به ما تحت إزارها. قال الخليل: وليس هذا من كلام أهل البادية. قال ابن دريد: يقال لذلك الشيء: فَرْمَةٌ/
فرن/ جمهرة اللغة:
الفُرْن: شَيْء يُختبز فِيهِ، وَلَا أَحْسبهُ عَرَبيا
مَحْضا. وَمِنْه
اشتقاق اسْم الفُرْنِيّة من الخُبز، وَهِي الْعَظِيمَة المستديرة/
الصحاح: الفرن: الذى يخبز عليه الفرنى، وهو خبز غليظ نسب إلى موضعه، وهو
غير التنور/ مجمل
اللغة لابن فارس: الفرن: خبزة معروفة، قال ابن دريد:
لا أحسبها عربية صحيحة محضة/ التلخيص في
معرفة أسماء الأشياء: الفرن التنور. سمعناه وما
ندري ما صحته/ تاج العروس: الفَرَّانُ، كشَدَّادٍ: الخبَّازُ،
عامِّيَّة/ موقع ويكشنري: من الارامية
פורנא فورنا/ ܦܘܪܢܐ فورنا، من اليونانية القديمة φοῦρνος، من
اللاتينية furnus/ طوبيا : فرن:
لاتيني furnus معناه مَخبَز وهو مأخوذ من
fornix وهو العَقْد أي بيت معقود سقفه بالحجارة أو القرميد/ ملاحظة: الكلمة
الانجليزية furnace (=فرن) وربما inferno (=جحيم)، هما من نفس أصل كلمة
furnus(=فرن) اللاتينية/
فرنج/ خفاجي: فَرَنْجٌ: معرب فرنك سموا بذلك؛ لأن قاعدة ملكهم فرنجه، ومعرها فرانسه وملكها يقال له: الفرنسيس وقد عربوه أيضاً. كذا في تاريخ ابن أبي حجلة/
فرند (سيف، وشي السيف)،
برند/
المحكم والمحيط الأعظم: الفِرِنْدُ: وَشْىُ السَّيفِ، وهو
دَخِيلٌ. والفِرنْدُ: السّيْفُ نَفْسُه/
التفسير البسيط (468): إلا أنهم قد تركوا أشياء من
العجمية على أبنية
العجم التي ليست من أبنية العرب كالآجر
والإبريسم والفرند، وليس في الكلام على
هذه الأبنية/ حاشية
ابن بري: البرند جَوْهَر السَّيْف وماؤه لُغَة فِي الفرند قيل إِنَّه
أعجمي مُعرب وَيُمكن أَن يكون عَرَبيا/
التقفية في اللغة: البرند والفرند: ماء السيف/
فِرِنْد: (ثَوْبٌ)/
مجمل اللغة لابن فارس: الفرند: الحرير/ تصحيح
التصحيف وتحرير التحريف: ويقولون لضرب من ثياب الحربر: إفْرَند. والصواب:
فِرِنْد/ لسان العرب: فرند، دخيل
معرب: اسم ثوب/ تاج العروس: فرند: ثوب من حرير،
معروف، واللفظ دخيل، معرب،
صرح به الجواليقي والليث وغيرهما/ المعجم العربي لأسماء الملابس:
الفِرِنْد: ... كلمة فارسية
معربة؛ وأصلها في
الفارسية: بَرَنْد؛ ومعناها في الفارسية: نوع من الحرير
الحسن. والفِرِنْد في العربية هو الحرير/
فِرِنْد: (ورد)/ المحكم والمحيط الأعظم: الِفِرنْدُ: الوَرْدُ الأَحْمَرُ/
فُرْنُق/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: تَفَرْنَقَ: فَسَدَ ... الفُرْنُقُ: الرَّدِيءُ/ شير : الفُرْنُق، الردي تعريب فرنه ومعناه اللعن والشتم. وبنوا منه فعلا وقالوا تَفَرْنَق الشيء اذا فَسُدَ/
فَرْو / المحكم والمحيط الأعظم: الفَرْوُ والفَرْوَةُ مَعْروف الذي يُلبَسُ/ شير: الفَرْو والفَرْوَة، لبس من جوخ ونحوه يبطن بجلود بعض الحيوانات تعريب پَرْوَه وأصل معناه الإزار/ المعجم العربي لأسماء الملابس: الفِرَاء: الفَرْوة كلمة فارسية معربة، وأصلها في الفارسية: بَرْوَه، معناها في الفارسية: الإزار، اللباس. والفِراء: ثياب تتخذ من جلود بعض الحيوانات تُدْبَغ وتخيَّط، ولابد أن يكون عليها وبئر أو صوف؛ والفراء جمع والمفرد فرو وفروة/
فرواز (برواز)/ انظر إفريز/ المحب والمحبوب والمشموم والمشروب- السري بن أحمد بن السري الكندي الرفاء (المتوفى: 362هـ): أبو فراس: وكأنَّما الغُدُرُ الملاءُ تحفُّها ... أنواعُ ذاك الرَّوض والزهرِ، بسطٌ من الدِّيباجِ بيضٌ فُرْوِزتْ ... أطرافُها بفراوزٍ خُضرِ/ صبح الأعشى: مفارش سندس فروزت بالجداول/ تاج العروس: قلت: وإفريز تعريب برواز، بالفتح، بالفارسية، وقد جاء في شعر أبي فراس: (بسط من الديباج قد فرزت ... أطرافها بفراوز خضر)/
فُسْتَان/ انظر فسطاط/ المعجم الوسيط: (الفستان) ثوب مُخْتَلف الأشكال والألوان من ملابس النِّسَاء (ج) فساتين (مَعَ)/ المعجم العربي لأسماء الملابس: الفُسْتَان: بضم الفاء وسكون السين: كلمة تركية مُعرَّبة؛ وأصلها في التركية: فِسْتَان؛ وهي تعني: ثوب مفتوح من الأمام واسع، جُبَّة. ... وتُعرف الملحفة في لاتينية العصور الوسطى بكلمة: Fustanella . وقيل: الفُسْتان أو الفُسْطان مأخوذ من الفسطاط؛ أى البيت من شَعَر، ... ونصادف كلمة الفستان عند الجبرتي؛ وجمعها الفستانات؛ وذلك في قوله: "لما حضر الفرنسيس إلى مصر ... مع نسائهم؛ وهن حاسرات الوجوه لابسات الفستانات" / طوبيا : فستان: مأخوذ من الفسطاط أي البيت من شعر فنقل الى الإيطالية fustagno وكان يُنسج في فسطاط مصر ومنها نقل إلى الفرنسية fustanelle/ عبد الرحيم: فستان: بالضم نوع من اللبس النسوي ... تركي fistan، من fustan باللغة الألبانية. ... وكل هذه الكلمات أصلها fustanea tela بـاللاتينية بمعنى ”نسيج فسطاطي“ نسبة إلى فسطاط مصر/
فُسْتُق/ تهذيب اللغة:
الفُسْتُقة أَيْضا فارسية معرّبة، وَهِي
ثمرةُ شجرةٍ مَعْرُوفَة/ التلخيص في معرفة أسماء الأشياء: الفستق معروف،
فارسي معرب/ المطلع على ألفاظ المقنع
(709):
الفُسْتُقُ والبُنْدُقُ" ...كلاهما معرب،
وليس بعربي/ لسان العرب: الفستق: معروف.
قال الأزهري: الفستقة فارسية معربة وهي ثمرة شجرة معروفة. قال أبو حنيفة:
لم يبلغني أنه ينبت بأرض العرب/ القاموس
المحيط: الفُسْتُقُ، ... مُعَرَّبُ:
بِسْتَهْ/
فَسْر/ الصحاح: الفَسْرُ: نظر الطبيب إلى الماء، وكذلك التَفْسِرَةُ، وأظنُّه مولدا/ الكليات: التفسرة: للقارورة الَّتِي يُؤْتى بهَا عِنْد الطَّبِيب، لِأَنَّهَا تكشف عَن بَاطِن العليل/ لسان العرب: الفَسْر: نَظَرُ الطَّبِيبِ إِلَى الْمَاءِ، وَكَذَلِكَ التَّفْسِرةُ؛ قَالَ الْجَوْهَرِيُّ: وأَظنه مولَّداً، وَقِيلَ: التَّفْسِرةُ الْبَوْلُ الَّذِي يُسْتَدَلُّ بِهِ عَلَى الْمَرَضِ وَيَنْظُرُ فِيهِ الأَطباء يَسْتَدِلُّونَ بِلَوْنِهِ عَلَى عِلَّةِ الْعَلِيلِ/
فسطاط (خيمة كبيرة)/ أدب الكتاب لابن قتيبة: فُسْطاط وفِسْطاط وفُسْتاط وفِسْتاط وفُسّاط وفِسّاط/ التقريب والإرشاد (الصغير)-الباقلاني (ت ٤٠٣ هـ): فقالوا: "فسطاط" وهي كلمة رومية/ تفسير الماوردي (450 هـ): كالفسطاط رومي معرب/ المطلع على ألفاظ المقنع (٧٠٩ هـ ): الفسطاط: بيت من شعر، وهو فارسي معرب عن أبي منصور، وفيه لغات ست: فستاط، وفسطاط، وفساط بضم الفاء، وكسرها" لغة فيهن فصارت ستًّا/ شرح الزركشي على مختصر الخرقي (773 هـ): قال ابن الأثير: الفسطاط الخيمة الكبيرة، ... وهو فارسي معرب، وفيه ست لغات، فسطاط، وفستاط، وفساط/ عمدة القاري شرح صحيح البخاري (855 هـ): الفسطاط ... الخيمة العظيمة، وقال الكرماني: هو السرادق، ويقال له: الفستات والفستاط والفساط، وقال الجوالقي: هو فارسي معرب/ الخفاجي: فُسْطَاط:للخيمة معرّب/ تكملة المعاجم العربية: فسطاط، وفساط وبالآرامية مشط. وهي الكلمة البيزنطية فساطوم: مخيم، معسكر/ [موقع ويكشنري: مستعار من اليونانية البيزنطية φοσσᾶτον فوسّاتون، من اللاتينية المتأخرة fossātum/ والكلمة الايطالية fossato لها علاقة بالحفر والخندق المائي]/
فسفسة/ العين: الفِسفِسةُ: القَتُّ الرَّطْبُ./ لسان العرب: الفِسْفِسة: لُغَةٌ فِي الفِصْفِصة، وَهِيَ الرَّطْبَة، وَالصَّادُ أَعرب، وَهُمَا مُعَرَّبَانِ والأَصل فيهما إِسْبَسْت./شمس العلوم : [الفِسْفِسة]: الرَّطْبَة، وهي فارسية، أصلها: اسْفِست.
فَسْقِيّة (حوض، بركة)/ [المدونة لمالك (المتوفى: 179هـ): قال الليث عن يحيى بن سعيد قال: سألته عن البئر والفسقية أو الحوض/ وأما الفسقية أو الحوض فإني لا أرى أن ينتفع أحد بمائها ما لم يكن ماؤها كثيرا]/ الخطب والمواعظ لأبي عبيد (المتوفى: 224هـ): فأتى يحيى بن زكريا وهو قائم يصلي في جيرون فقطع رأسه ثم ذهبت البنت تحمله في طبق حتى إذا بلغت إلى موضع الفِسْقِيَّة خسف بها فخرجت أمها فقيل لها أدركي ابنتك فجاءت ولم يبق إلا رأسها/ [أخبار مكة للفاكهي (المتوفى: 272هـ): وجعل فسقية، وهي البركة الصغيرة، وجعل في وسطها فوارة يخرج منها الماء مما يصير إليها من زمزم/ تسكب في فسقية من رخام بين زمزم والركن والمقام/ أستودع الله ظبيا قد كلفت به ... مرعاه فخ إلى فسقية الطبري]/ [المسالك والممالك للبكري (المتوفى: 487هـ): فبعث عمرو أمناء الى الفسقية- وهي السقاية- / ماجل لطيف متّصل به يسمّى الفسقية يقع فيه ماء الوادي/ إذا ارتفع الماء في الفسقية]/ تاج العروس: الفَسْقِيّةُ، بِالْفَتْح: المتَوضَّأُ والجَمْعُ: الفَساقِيُّ، مولدة/المعجم الوسيط: (الفسقية) حَوْض من الرخام وَنَحْوه مستدير غَالِبا تمج المَاء فِيهِ نافورة وَيكون فِي الْقُصُور والحدائق والميادين (ج) فساقي (دخيل)/ تكملة المعاجم العربية: فستقية: حوض صغير، حوض ماء ... صاحب محيط المحيط الذي يقول: والفستقية الحوض أو هي الفسقية/ طوبيا: فسقية: إيطالي vasca من اللاتيني vasculum معناه اناء كبير مرادفه حوض وبركة وقهوة/ أفرام: فسقيّة، ”مجمع الماء ... قلنا اللفظة لاتينية النجار Piscina وصرَّح به ومن اللاتينية أخذتها السريانية ܦܶܣܩܺܝܢ. Peskine: قناة، بركة، صهريج، وبوساطتها أخذتها العربية. ومن اللاتينية سرت إلى الفرنسية Piscine والإنجليزية Piscina./ الخفاجي: فَسْقِيَّةٌ: مجمع الماء جمعه فَسَاقي اشتهر في الاستعمال، وعبارات الفقهاء ولا أدري له أصلاً/ حاشيه الشهاب علي تفسير البيضاوي: وأما الفسقية للحوض فلم يرد في كلام العرب ولا أدري ما أصلها وبعض المتأخرين توهمها منسوبة للفسق فقال: (هجوت فسقيتكم عامداً لأنها في اللهو أصلية، أليس في فسق جمعتم بها فحق أن تدعي بفسقية)/
فسكل (أخير)،
بسكل/ المحكم والمحيط الأعظم: الفِسْكِل،
والفُسْكُل والفِسْكَوْل، والفُسْكُول: الَّذِي يَجِيء فِي الحلبة آخر
الْخَيل. وَهُوَ بِالْفَارِسِيَّةِ:
فُشْكُل. وَرجل فُسْكُول، وفِسْكَوْل: مُتَأَخّر تَابع. ... البُسْكُل من
الْخَيل: كالفُسْكُل/ حاشية ابن بري: الفسكل وَهُوَ بِالْفَارِسِيَّةِ بسكل/
الفائق في غريب الحديث : فَقَالَ عَليّ لأولادها مِنْهُ: قد فسكلتني أمكُم.
أَي أخرتني وجعلتني كالفسكل وَهُوَ آخر خيل السباق وَيُقَال: رجل فسكول
وفِسكول وَقد فسكل وفُسكل ... عَن ابْن الْأَعرَابِي: أَنه
أَعْجَمِيَّة
عربتها الْعَرَب/
فُسَيْفِسَاء/ تاج العروس : الفُسَيْفِسَاءُ: أَلْوَانٌ من الخَرَز يُؤلَّفُ بَعْضُها إِلى بَعْضٍ ثُمّ تُرَكَّب فِي حِيطان البُيوتِ منْ داخِلٍ، كأَنَّه نَقْشٌ مُصَوَّرٌ وأَكْثَرُ مَن يَتَّخذه أَهلُ الشَّام. وَقَالَ الأَزْهَرِيُّ: الفُسَيْفِسَاءُ لَيْسَ بعَرَبيٍّ، أَو روميَّةٌ./ لسان العرب: الفِسْفِسُ: الْبَيْتُ المُصوَّر بالفُسَيْفِساء؛ قَالَ: كصَوْتِ اليَراعَة فِي الفِسْفِس، يَعْنِي بَيْتًا مُصَوَّراً بالفُسَيْفِساء. قَالَ أَبو مَنْصُورٍ: لَيْسَ الفُسَيْفِساء عربيَّة./ والأصل هو كلمة يونانية Psifidotó أو Ψηφιδωτό ولفظها قريب من فسيفيدوتو. وبالانجليزية موزايك mosaic ، ومنها التعريب موزاييك/
فشّ (فتح القفل بغير مفتاح)/ نشوار المحاضرة وأخبار المذاكرة: فشّ القفل، ودخل/ المحكم والمحيط الأعظم: فش القفل فشا: فتحه بغير مفتاح/ أفرام: ... فشَّ الرجل الباب فهو فشَّاش، اذا فتح الغلق بآلة غير مفتاحه حيلةً ومكراً ... فهي لفظة دخيلة في العربية وأراها معربة من السيريانية ܦܰܫ fash فشَّ، ارخى، حلَّل، ومشتقاتها بمعنى/
فش (كساء)/ العين: الفشاش: الكساء الغليظ/ [تهذيب اللغة: الفش: الكساء الرقيق/ الفشوش: الكساء السخيف]/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الفش والفشفاش - بالكسر - والفشوش: الكساء الرقيق الغليظ الغزل، وهو الذي تسميه العامة فشاشا، قال ابن دريد: أصله فشفاش/ تاج العروس: الفش: الكساء الغليظ النسج، الرقيق الغزل، كالفشوش/ شير: الفش، الكساء الغليظ الرقيق الغزل تعريب پَش وهو يطلق على عُرف الخيل وطرف العمامة والخمل والطرّة/
فُشَار (هذيان)، تفشير/ القاموس المحيط: الفُشارُ: الذي تَسْتَعْمِلُهُ العامَّةُ بمعنى الهَذَيان، ليسَ من كلامِ العَرَبِ/ تاج العروس: الفُشَارُ، كغُرابٍ: الَّذِي تَسْتَعْمِله العامّةُ بمعنَى الهَذَيَانِ، وَكَذَا التَّفْشِيرُ لَيْسَ من كلامِ العَرَب، وإِنَّمَا هُوَ من اسْتِعمال العامّة/
فشفارج، بشبارج (مشهيات قبل الطعام)، فَيْشَفارج/ انظر شفارج/ خفاجي: فَشَفارجٌ: ما يشهى الطعام معرب/ معجم ديوان الأدب: والشّفارجُ: الّذي تسميّهِ العامّةُ الفشفارجَ./ الصحاح: الشفارج، مثال العلابط، فارسي معرب، وهو الذى تسميه الناس بشبارج، عن يعقوب./ أدب الكاتب: وهو " الشُّفارج " للذي تسميه العامة الفَيْشَفارج./ حاشية ابن بري: وَهُوَ الشيفارج الَّذِي تَقول لَهُ الْعَامَّة فيشفارج وبشارج/ الجواليقي: الفَيْشَفارِج: فارسي معرب. وهو ما يقدَّم بين يدي الطعام من الأطعمة المشهية له
فَصَّال (مَدّاحُ
النّاسِ لِيَصِلوه)/ تاج العروس : رَجُلٌ فَصَّالٌ، كشَدّادٍ: مَدّاحُ
النّاسِ لِيَصِلوهُ، وَهُوَ دَخيلٌ كَمَا فِي العُبابِ
فِصْح / جمهرة اللغة: الفصح: عيد النَّصَارَى وَقد تَكَلَّمت بِهِ الْعَرَب/ الصحاح: الفِصْحُ بالكسر: عيدٌ للنصارى، وذلك إذا أكلوا اللحم وأفطروا. وأفصَحَ النصارى، إذا جاء فصحهم/ النصرانية وآدابها بين عرب الجاهلية: أما الفصح فمن السريانية (كلمة سريانية) وأصلها (كلمة سريانية) العبرانية /
فصفص،
فسفس (قت، قضب، برسيم)، فصافص، فسفسة، فصفصة/ العين:
الفِصْفِصَةُ: الفِسْفِسَةُ، وهو القَتّ الرَّطبُ/ [جمهرة اللغة: الفصفص
فارسية معربة
وهي القت الرطب/(بَاب مَا تكلّمت بِهِ الْعَرَب من كَلَام الْعَجم حَتَّى
صَار كاللغة)... والفَصافِص فارسية معرَّبة:
إسْفِست، وَهِي الرَّطْبة]/ مجمل اللغة لابن فارس : الفسفسة: الرطبة وهي فارسية/ شمس العلوم :
الفِسْفِسة: الرَّطْبَة، وهي فارسية، أصلها: اسْفِست. الفِصْفِصة:
الرَّطْبَة، وهي القضْبُ/ المخصص : الفَصافِص واحدتها فِصْفِصَة وَهُوَ
قَول الْأَعْشَى: وَنَخْلاً نابِتاً وفَصافِصا وَهُوَ بِالْفَارِسِيَّةِ
اسْبَسْت/ خفاجي: فَصَافِصٌ: الرطبة
معربة
فُضُولِيّ/ القاموس المحيط: الفُضولِيُّ، بالضم: المُشْتَغِلُ بما لا يَعْنيهِ/ خفاجي: فُضُولِي، م وهو مولد لكنه ليس بخطأ
فطراساليون/ القاموس
المحيط: فُطْرَاسالِيُون، بالضم والسينِ المهملةِ والمثناةِ التحتيةِ:
بِزْرُ الكَرَفْسِ الجَبَلِيِّ، يونانِيَّةٌ.
فِطرة (صدقة الفطر)/ الكليات: ... لَا أصل لَهُ فِي الْعَرَبيَّة وَأَنه مولد ... وَكَذَا (الْفطْرَة) وَكَلَام الْعَرَب صَدَقَة الْفطر/ تحرير ألفاظ التنبيه: الْفطْرَة بِكَسْر الْفَاء اسْم للمخرج فِي زَكَاة الْفطر وَهُوَ اسْم مولد ولعلها من الْفطْرَة الَّتِي هِيَ الْخلقَة قَالَ أَبُو مُحَمَّد الْأَبْهَرِيّ مَعْنَاهَا زَكَاة الْخلقَة كَأَنَّهَا زَكَاة الْبدن/ تاج العروس: وفي التكملة: وقولهم الفطرة صاع من بر فمعنى الفطرة صدقة الفطر، ... قال: الفطرة مولدة، وأما ما وقع في القاموس من أنها عربية فغير صحيح. ... فإنهم صرحوا بأنها مولدة، بل قيل: إنها من لحن العامة/
فطير (عيد)/ روضة الطالبين وعمدة المفتين: الفطير، عيد اليهود ليس عربيا/
فِطِّيس (مطرقة)، فنطليس/ العين: الفِطيس: المطرقة للحدادين/ جمهرة اللغة: وَأما الفِطِّيس فَلَيْسَ بعربي مَحْض، إمّا رُومِية وَإِمَّا سريانية/ التلخيص في معرفة أسماء الأشياء (395): فإذا كانت المطرقة كبيرة فهي الفطيس/ تاج العروس: الفِطِّيسُ، كسِكِّيتٍ: المِطْرَقَةُ العَظيمَةُ، وَقد طَرَقَ الحَدَّادُ الحَدِيدَ بالفِطِّيس. وفَطْسَة أَيْضاً لَيْسَ بعربيٍّ مَحْضٍ، أَو رُوميَّة أَو سُرْيانيَّةٌ، قَالَه ابنُ دُرَيْدٍ. وقيلَ: الفِطِّيسُ: الفَأْسُ العَظيمةُ/ ولعل فنطليس لغة فيه [المحكم والمحيط الأعظم: الفَنْطَلِيسُ حَجَرٌ لأهلِ الشامِ يُطَرَّقُ به النُّحاسُ]/ والمعنى الأصلي فيه احتمالات مثل: (العِظَم) أو (الثِقَل) أو (الاستعراض) أو (الضرب) ومنه الطرق، ويبدو أن هذه الكلمات من نفس الأصل السابق ومعناه [القاموس المحيط: الفِنْطِيسُ، بالكسر: الذَّكَرُ/ تاج العروس: الفَنْطَلِيس... هُوَ ذَكَرُ الرَّجُلِ عامَّةً/ تهذيب اللغة: الفِلْطاس والفُلْطوس: رَأس الكَمرة إِذا كَانَ عريضاً/ تاج العروس: الفِلْطَاس والْفِلْطَوْس والفِلْطِيس... الكَمَرَةُ الغَليظَةُ/ تاج العروس: الفِنْطِيس.. لغةٌ فِي الفِرْطِيس، بالرّاءِ: من أَسْماءِ الذَّكَر/ المخصص: انف فِنْطاسٌ عَرِيض وَرجل فِنْطِيس وفِرْطِيس عظِيم الْأنف والفِرْطِيس أنفُ الخِنْزير أَبُو عبيد/تهذيب اللغة: فِنْطيسة الخِنْزِير: خَطْمُه، وَهِي الفِرْطِيسة/ تهذيب اللغة: الفِلْطاس والفُلْطوس: رَأس الكَمرة إِذا كَانَ عريضاً، ...وَيُقَال لخَطْم الخِنْزير: فِلْطِيسٌ أَيْضا]، ومثله جذر (فطأ) [جمهرة اللغة: فَطَأتُه أفطأه فَطْأً، إِذا ضَربته بِيَدِك/غريب الحديث للخطابي: الفطأ الفطس]، و(فطح)، وطأ، ...الخ/ موقع ويكشنري: من الارامية פַּטִּישָׁא فَطّيشا (= مطرقة)/ المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: يقال للمطرقة الكبيرة: "الفطيس"، وتقابلها لفظة "بطيش" Pattish عند العبرانيين/ معجم متن اللغة: الفطيس: المطرقة العظيمة: الفأس العظيمة "ولعلها غير عربية"/
فُغُفُور (ملك الصين)، بغبور/ تاج العروس: فُغُفُورٌ، كعُصْفُور: لَقَبٌ لكلِّ مَنْ مَلَكَ الصِّين، ككِسْرَى لِفَارِس، والنَّجَاشِيّ للحَبَشَة، وإِليه نُسِبَ الخَزَفُ الجَيِّد الَّذِي يُؤْتَى بِهِ من الصِّين/ موقع ويكي: من اللغة الصغدية βɣpʾwr /βaγpūr (= امبراطور الصين)/ تهذيب اللغة: البُغبُورُ: ملك الصين/
فَقْد؟/ المخصص: الفقد - ضرب من شراب الْعَسَل سمى بنبات يلقى فِيهِ يُقَال لَهُ الْفَقْد وَيُسمى بِالْفَارِسِيَّةِ فخكست / التكملة والذيل والصلة للصغاني: الفَقْدُ، هو الذي يُسَمَّى بالفارسيَّة: الفَنْجَنْكُشْتَ/ هل كلمة فقد تعريب للكلمة الفارسية فخكست؟
فَقَنَّس (طائر خرافي)/ القاموس المحيط: الفَقَنَّسُ، كعَمَلَّسٍ: طائرٌ عظيمٌ، بمِنْقارِهِ أربَعونَ ثَقْباً، يُصَوِّتُ بكلِّ الأنْغامِ والألْحانِ العجيبة المُطْرِبَةِ، يأتي إلى رأسِ جبلٍ، فَيَجْمَعُ من الحَطَبِ ما شاءَ، ويَقْعُدُ يَنُوحُ على نَفْسِه أربَعينَ يوماً، ويَجْتَمِعُ إليه العالَمُ، يَسْتَمعونَ إليه، ويَتَلَذَّذُونَ، ثم يَصْعَدُ على الحَطَبِ، ويُصَفِّقُ بجَناحَيْهِ، فَتَنْقَدِحُ منه نارٌ، ويَحْتَرِقُ الحَطَبُ والطائرُ، ويبقَى رَماداً، فَيَتَكَوَّنُ منه طائِرٌ مِثلُهُ. ذَكَرَهُ ابنُ سِينَا في الشِّفا./ وهو طائر الفونيكس بالانجليزية [ موقع ويكي: phoenix ، من اليونانية φοῖνιξ فِنيكس، من المصرية القديمة بنو bnw ]/
فَلَاتَج/ الصحاح: الملبن بالتشديد: الفلاتَجُ، وأظنُّه مولَّداً/ شير : الفَلَاتَج، كعك يعمل من الحليب والجوز وغير ذلك تعريب فِلَاتَه/
فلاكة/ المعجم الوسيط: (الفلاكة) الْفقر (مولد)/ خير الكلام في التقصي عن أغلاط العوام: ومن أشنع أقوالهم: الفَلاكة بمعنى ضيق الحال، والنزاكة بمعنى الظرافة، فإنّه لا أصل لهما في كلام العرب/
فَلاَوِرَة / تاج العروس : الفَلاَوِرَةُ، أَهمله الجوهريّ والصاغانيّ، وَقَالَ صاحبُ اللّسَان: وهم الصَّيَادِلَةُ. مُعَرَّب بلاوره. قلتُ: كأَنَّ واحِدَهُ فُلاوِر بالضَّمّ، وَهُوَ بالفَارِسِيّة كَلِمَةٌ مُرَكَّبَة بل آور ومَعْنَاها الَّذِي يَأْتِي بالفِضَّةِ.
فِلْج (مكيال)/ المخصص:
فَلَجَت
الجزيةَ على الْقَوْم: فَرَضْتها عَلَيْهِم وَهُوَ مَأْخُوذ من القفِيز
الفالِج وَأَصله بالسُّريانية
فالْغا ويُقال أَيْضا فِلْج/
خفاجي: فلج الجزية فرضها، معرب/ تاج
العروس: الفِلْج، الكسْر: مِكْيَالٌ ضَخْمٌ، أَي مَعْرُوف يُقْسَم بِهِ
وَيُقَال لَهُ: الفَالِجُ. وقِيل: هُوَ القَفِيزُ. وأَصلُه
بالسُّرْيَانِيَّة: (فالغَاءُ)
فعُرِّبَ. ... قلت: وَمن هُنَا يُؤْخَذ
قَوْلهم للظَّرْف المُعَدِّ لشُرْبِ القَهْوَةِ وغيرَهَا (فِلْجَان)
والعَامّة تَقول: فِنْجَان، وفِنْجَال، وَلَا يصحّانِ/ أفرام : ...
قلنا المادة سريانية ܦܰܠܓ، وܦܰܠܶܓ
Falègh، Flagh: فلَج. شطر، قسم، قاسم، فلَّج، شطَّر، قسَّم، داء الفالج
وܦܶܠܓܳܐ Pelgo: فِلج، شَطر، قسم، داء الفالج. وܡܦܰܠܓܳܢܳܐ Mfalghono:
مفلِّج، مقسِّم وܦܳܠܓܳܐ Folgho: فلج مكيال، فالج (داء معروف)/
فِلِزّ، فُلُزّ / العين: الفِلِزُّ والفُلُزُّ : نُحاسٌ أبيض يجعل منه قدور عظام مُفْرَغة. وقيل: الفِلِزُّ: الحجارة/ غريب الحديث للقاسم بن سلام : الفِلز جَوَاهِر الأَرْض من الذَّهَب وَالْفِضَّة والنحاس وَأَشْبَاه ذَلِك/ شير : الفولاذ، ذُكرَة الحديد معرب عن پُولَاد ومنه ايضا مشتق (الفَلُزّ-الفِلِزّ) وهو نحاس ابيض تجعل منه القدور المفرغة أو هو خبث الحديد أو الحجارة والرجل الغليظ الشديد/ [موقع ويكشنري: عبر الارامية פְּלִיזָא فِليزّا، والسريانية ܦܠܸܙܵܐ فِلِزّا، والتدمرية فلزا، وكلها تعني (النحاس أو البرونز)/ والسريانية ܦܠܸܙܵܐ، من الفرثية plync /plinj ، قارن الفارسية بِرِنج، ..]/
فلس، فلوس/ المعجم
الوسيط: الْفلس ...عملة يتعامل بهَا مَضْرُوبَة من غير الذَّهَب
وَالْفِضَّة وَكَانَت تقدر بسدس الدِّرْهَم/ وبينما تقول المعاجم أنها عربية [جمهرة اللغة :
الفَلْس: عَرَبِيّ مَعْرُوف، وأصل الفَلْس من قَوْلهم: أفلسَ الرجلُ
إفلاساً، إِذا قلّ مالُه فَهُوَ مُفْلِس، وَهِي كلمة عَرَبِيَّة وَإِن
كَانَت مبتذَلة]، لكن الحقيقة أن كلمة فلس العربية هي تحريف في كلمة
follis الرومية، انظر
en.wikipedia.org/wiki/Fals / ويبدو أن الأصل الأقدم لكلمة
follis هو كلمة
يونانية قديمة
φολίς وتعني (طبقة رقيقة) ومنها كلمة فوليو folio الإنجليزية (ورقة، صفحة)،
حيث كانت العملة في بدايتها توضع عليها طبقة رقيقة من الفضة/ وكانت كلمة
follis في البداية تعني (كيساً) أو
(حقيبة) مختومة فيها عدد محدد من العملات المعدنية، ثم في عام 498م أصدر
القيصر فلساً follis كعملة بقيمة 40
نمّية. والفلس العربي fals (تحريف follis )، كان عملة برونزية أصدرها
الأمويون والعباسيون كتقليد للعملة البيزنطية follis ، انظر
en.wikipedia.org/wiki/Follis/ المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: وأما
"الفلس" وتجمع على "فلوس"، فإنه نقد من نحاس، وأصله في
اليونانية "فولس"
follis. وقد عبر عنه بمعنى نقود أيضًا، فقيل في العامية: "فلوس"، وقصد بها
نقود/ تاج العروس: أيضا (الفلوس) من
الرصاص، رومية/ طوبيا: فلس:
يوناني
oholos وهو نقد نحاسي يوناني كان يساوي سدس الدرهم/ شير : الفلس
فتعريب
φόλλις أو follis أو οβολός / تكملة المعاجم العربية: فلس (باليونانية
فاليس)/ ومنه الإفلاس [العين:
أفلس الرجل إذا
صار ذا فُلُوس بعد الدراهم/ شمس العلوم:
الإفلاس: أفلس الرجل: إذا قل ماله، وأصله
من الفلس: أي صار ذا فلوس بعد أن كان ذا
دراهم]/
فُلْفُل (حَبٌّ
هِندِيٌّ مَعروفٌ)/ العين: الفلفل: معروف يحمل من
الهند/ المحكم والمحيط الأعظم: الفُلْفُلُ معروفٌ ... وأصلُ
الكَلِمَةِ فارسيةٌ/ تاج العروس: الفُلْفُلُ، كهُدْهُدٍ وزِبْرِجٍ، ونسبَ
الصَّاغانِيّ الكَسرَ للعامَّةِ، ومنعَه صاحِبُ المِصباحِ أَيضاً وصَوَّبوا
كلامَهُ: حَبٌّ هِندِيٌّ مَعروفٌ، وَهُوَ
مُعَرَّبُ بِلْبِلْ، بالكَسْرِ،
لَا يَنبُتُ بأَرضِ العَرَبِ، وَقد كثُرَ مَجيئُه فِي كَلَامهم/ موقع
ويكشنري: فلفل العربية من الفارسية
پلپل من اللغة الهندوآرية من
السنسكريتية pippali / الاشتقاق
والتعريب، عبد القادر المغربي، ط 1908م، ص 58: وهناك كثير من الكلمات
عربت من اللغة الهندية السنسكريتية وقد
تساهل المتقدمون فزعموا انها فارسية الاصل: وهي (مسك) معرب مشكا و(كافور)
معرب كابور و(فلفل) اصله
فيفالا او
پيپالا / شير : الفُلفُل،
حب هندي شديد الحرافة يطيب به الطعام
تعريب پُلْپل
ويونانيته πέπερι ولاتينيته piper وهو ايضا
pepper بـالإنجليزية. وPfeffer بـالجرمانية وpepe بـالإيطالية
وpoivre بـالفرنسية وtiepell بـالروسية перецъ وبِبَر أو بوبر بـالتركية
وفِلفِل بـالكردية وܦܠܦܠ أو ܦܠܦܠܬ أو ܦܠܦܠܬܐ باللغة الربانية وقيل أصل
الكلمة مشتق من ܦܠܦܠ ومعناه بذر بَثّ/ أفرام: الفُلفُل: وليس هو فارسي
الأصل كما زعم الثعالبي ... لكنه سنسكريتي
الأصل Pippali ، ومن هذا اللسان اقتبسته
السريانية والفارسية والعربية واليونانية Peperi واللاتينية Piper
والإنجليزية Pepper والفرنسية Poivre.
وهو بـالسريانية ܦܶܠܦܶܠ، ܦ̈ܶܠܦܠܐܶ: Felflé، Felfel / طوبيا: فلفل: لفظ
هندي حيث منشأ هذا النبات الذي حبه شديد
الحراقة وفُلَيفلة تصغيره وهو نبات آخر له قرون وفي اليونانية peperi
وهو في جميع اللغات بهذا الاسم/ وللفلفل
تعريب آخر أحدث وهو (باباري) [المحبي: باباري،
الفُلفُل، مُعَرَّبٌ/ شير: البَابَاري،
الفلفل فارسي محض وهو الفلفل الأسود]/ مشتقات فلفل [العين: .... والمفلفل:
ضرب من الثياب عليه صعارير من الوشي كالفلفل/ (تهذيب اللغة: الفَلِيلة:
الشَّعَر المُجتمع/ ثوبٌ مُفَلْفَل، إِذا كَانَت داراتُ وَشْيه تحكي
استدارة الفُلْفل وصِغَره./ خَمْر مُفَلْفل: أُلقي فِيهِ الفُلْفل، فَهُوَ
يَحْذي اللِّسان/ شَعر مُفَلْفل، إِذا اشتدت جُعودتُه)]/
فلقة (خشبة)/ انظر فيلكون (بمعنى خشبة الخبّاز)/ موقع etymonline: [أن اصل كلمة فلنكس الرومية أو اليونانية هو في الأصل "قطعة مستديرة من الخشب، جذع، قطعة شجرة"]، وهذا أيضاً يشبه [تاج العروس: الفَلَقة، محركة، وبالفَتْحِ: الخَشَبة/ والفَلَق أَيْضا: مَقْطَرَة السّجّان وَهِي خشَبَةٌ ...]، وبالانجليزية plank لوح خشبي/ موقع ويكي: الكلمة اليونانية φάλαγξ (التي بمعنى الفيلق أو الكتيبة) هي من أصل الهندواوربية البدائية bhelg بمعنى (لوح خشبي)/
فُلّ (ياسمين)/ تاج العروس: الفُلُّ، بالضَّمّ: عبارَة عَن ياسَمين مُضاعَفٍ، إمّا بالتركيبِ أَو بِشَقِّ أصلِه، ويُوضَعُ فِيهِ الياسمين، وَهُوَ زهرٌ نَقِيُّ البَياض/ المعجم الوسيط: (الفل) اسْم يُطلق الْيَوْم على الياسمين الزنبقي من جنس الياسمين من الفصيلة الزيتونية/ وقيل باحتمال أنه من الهندية phūl فول फूल (بمعنى وردة)، انظر موقع ويكي/ شير : الفِلّ: شجر بستاني ذر زهر ابيض صغير مستدير طيب الرائحة معرب پَلَه ... وهو كثير الوجود في غابات الهند ويسمونه بلاس/ الخفاجي: فُلٌّ: بضم الفاء وتشديد اللام نوع من النَّور يشبه الياسمين إلا أنه أقوى رائحة. وهو شائع في لغة اليمن والحجاز، ولم يذكره أحد من أهل اللغة./
فَلاوِرَة (صيادلة)/ المحكم والمحيط الأعظم: الفَلاوِرَةُ الصَّيادِلَةُ فارِسِيٌّ مُعَرًّب/ تاج العروس: الفَلاَوِرَةُ، ... وهم الصَّيَادِلَةُ. مُعَرَّب بلاوره. قلتُ: كأَنَّ واحِدَهُ فُلاوِر بالضَّمّ، وَهُوَ بالفَارِسِيّة كَلِمَةٌ مُرَكَّبَة بل آور ومَعْنَاها الَّذِي يَأْتِي بالفِضَّةِ/ جواليقي: الفلاورة الصيادلة. فارسي معرب. وواحدهم فيلور/
فلاة؟ (صحراء)/ التقفية في اللغة: الفلاة: واحد الفلا، وهي الصحراء/ تهذيب اللغة: عَن ابْن الْأَعرَابِي: أرضٌ فِلٌّ: لَا شيءَ بهَا. والفَلاة، مِنْهُ/ المحكم والمحيط الأعظم: الفلاة القفر من الأرض لأنها فليت عن كل خير أي فطمت وعزلت/ فقد تكون الفلاة من معنى الانقطاع أي انقطع منها النبت والماء والوحش [تهذيب اللغة: فلى: قطع. وفلي: انقطع/ فلا، إذا قطع/السكين يقال لها: الفالية] والانفصال. ولكن اقترح شير أصلاً رومياً [شير : الفلاة تعريب الرومي planities أو اليونانية πλατύ بتقدير πεδίον ]/ ملاحظة: وهذا الأصل الرومي منه الكلمات الانجليزية مثل flat (=مسطح، مستوٍ)، أو plain (سهول)، وربما من هذا الأصل الرومي كلمة (بلاط) [جمهرة اللغة: البلاط: أَرض مستوية/المحكم والمحيط الأعظم: البَلاطُ: الأَرضُ المُسْتَوِيَةُ المَلْساءُ]/ كما أن plate الانجليزية (=صحن، طبق) من هذا الأصل الرومي اليوناني، ونجد المعاجم تسمي الفلاة او الارض المستوية بالصحن [المحكم والمحيط الأعظم: الصحن: ساحة وسط الدار والفلاة ونحوهما من متون الأرض وبطونها/ غريب الحديث لابن قتيبة: شبه الفلاة بِظهْر الثور فِي انملاسها/ تاج العروس: الصحن: المستوي من الأرض]/
فلوجة (القرية بسواد العراق)/ العين: فلاليج السواد: قراها، الواحدة فلوجة/ تاج العروس: الفلوجة، كسفودة: القرية من السواد/
فُلُوسُ السمك/ انظر فلس/ العباب الزاخر: الفَلْسُ: يُجْمَع في القِلَّةِ على أفْلُسٍ؛ وفي الكَثْرَة على فُلُوس. وفُلُوسُ السمك: ما على ظهرِهِ شبيهٌ بالفُلٌوس/
فِلّين/ المعجم الوسيط: (الفلين) مَادَّة دمثة مطاطة كتوم لَا تتعفن تستخرج من لحاء نوع من أَشجَار البلوط ويصنع مِنْهَا سدادات للقوراير وَغَيرهَا (دخيل)/ [تكملة المعاجم العربية: فلين: مادة دمثة مطاطة تستخرج من لحاء نوع من أشجار البلوط... الفلين خشب رخف لين يصنع منه سدادة للقناني الواحدة منه فلينة. وأرى أنها الكلمة اليونانية فلينوس. والوصف فلوس، أي فلين. التي أصبحت عند العرب فل (انظر فل)/فل: فلين، شجرة الفلين وقشر هذه الشجرة وهي دون شك مأخوذة من الكلمة اليونانية فولوس التي معناها فلين وهي الشجرة ونشرها]/ د. ف. عبد الرحيم: فلين: بكسر الفاء، وباللام المشددة مادة دمِثة مطاطة كتوم لا تتعفن، تستخرج من لحاء نوع من أشجار البلوط، ويصنع منها سدادات للقوارير وغيرها. يوناني phellinos φελλινος، وهو بمعنى فلّيني، من φελλος phellos بمعنى الفلين/ طوبيا : فلين: يوناني fellos وهو شجر يشبه البلوط قشره ضخم سميك ليّن رخف يصنع منه السداد والصمام./ موقع ويكي: من اليونانية القديمة φέλλινος فيلينوس/
فنار / من اليونانية البيزنطية φανάριον فاناريون (موقع ويكشنري)/ [عبد الرحيم: فنار: بالفتح مصباح قوي الضوء ينصب على سارية عالية، أو شبه برج مرتفع لإرشاد السفن في البحار والمحيطات إلى طرق السير، وتجنب مواطن الخطر ”مط ومعس“. جاء في مط أنه ”المنار محرفاً“، وهذا ليس بصحيح؛ إنما هو دخيل من اليونانية، وأصله φαναριον phanarion، وهو تصغير φανος phanos بمعنى المشعل، ومنه فانوس بالعربية]/ [معجم تيمور الكبير في الألفاظ العامية: فَنار: للذي في البحر، لعله يرادفه المنار أو المنارة ... نصبهم شبه منارات توقد بها النيران لتنتقي بها السفن المرور بجوارها/ الفنار بالمغرب هو الفانوس]/ المعجم الوسيط: (الفنار) مصباح قوي الضوء ينصب على سارية عالية أو شبه برج مرتفع لإرشاد السفن في البحار والمحيطات إلى طرق السير وتجنب مواطن الخطر (وهو المنار محرفا)/
فنجان،
فنجال (قدح، كوب)/ العين:
الفجانة إناء من صفر، وجمعها: فجاجين/
تهذيب اللغة: قال الليث: الفجانة إناء من صفر، وجمعها فجاجين. قال: والفجان
مقدار لأهل الشام في أرضيهم. قلت: هو مقدار للماء إذا قسم بالفجان، وهو
معرب، ومنهم يقول
فنجان، والأول أفصح/ الجواليقي:
الفَنْجَانَةُ والجمع فَناجِين.
فارسي معرب، ولا يقال فِنْجان ولا
إِنْجان/ حاشية ابن بري 582:
الفنجانة وَالْجمع فناجين فَارسي مُعرب وَلَا يُقَال فنجان وَلَا إنجان/ المغرب في ترتيب المعرب
610: الفنجان تعريب
بنكان/ ريحانة الألبا -الخفاجي: قال أبو منصور الجْوَاليِقي في
كتاب المُعرَّب: الفنجان معرَّب، وصوابه
فنْجانة، وفيه نظَر/ المحبي: الفِنْجانَة، سُکرجَة صغيرة،
فارسي، معرّب
پنکان/
انظر فلج [تاج العروس: الفِلْج مِكْيَالٌ
ضَخْمٌ،... قلت: وَمن هُنَا يُؤْخَذ قَوْلهم للظَّرْف المُعَدِّ لشُرْبِ
القَهْوَةِ وغيرَهَا (فِلْجَان) والعَامّة تَقول: فِنْجَان، وفِنْجَال،
وَلَا يصحّانِ]/
تاج العروس: الفنجانة: لفظة مولدة، أصلها
فلجانة/ [تكملة المعاجم العربية: فنجان... قدح صغير من الخزف تشرب فيه القهوة
ونحوها/ فنجان: قدح صغير يشرب به/ويقال فنجال أيضا بمعنى فنجان]/
شير: البِنْكام، القصعة الكبيرة تعريب پَنْگَان. قال في البرهان القاطع:
پَنكان بالكاف الفارسية على وزن سندان يطلق عموما على القدح والكاس وخصوصاً
على طاس من النحاس متعارف بين فلاحي الهند يتقاسمون به الماء. ... وفنجان
تعريب پنكان ومنها مأخوذة فنجان القهوة/
المعجم الوسيط: (الفنجال) قدح صغير من الخزف ونحوه تشرب فيه القهوة ونحوها
(مع)/
فنجان (ساعة، ساعة الرمل)، بنكام، منجانة/ انظر منكاب/ معجم البلدان: وعلى أحد أبواب هذه الكنيسة فنجان للساعات يعمل ليلا ونهارا دائما اثنتي عشرة ساعة وهو من عجائب الدنيا/ المعجم الوسيط: (البنكام) سَاعَة الرمل وَشبه بعض الشُّعَرَاء الْمُحدثين الخصر النحيل بخصر البنكام (مَعَ)/ [تكملة المعاجم العربية: فنجان: ساعة مائية (جوليوس) ساعة كبيرة تدق في الساعات. ... وبهذا المعنى الكلمة الفارسية بنكان. وقد دخلت في اللغة العربية باسم بنكام/ منجانة، منقانة، منقالة، منغالة، منعلة، مكانة ... الفارسية بنكان: ساعة مائية التي بالغربية بنكام أيضا ... وفنجان ... منقاتة وهي آلة تؤخذ بها الأوقات ...أي ساعة مائية menquina ]/ رحلة ابن جبير : وهي التي يسميها الناس المنجانة/ مسالك الأبصار في ممالك الأمصار: وتسمى عندهم المنجانة، وهي الآن بطّالة لا تدور/
فُنداق (صحيفة الحساب)،
قنداق/
تهذيب اللغة: الفُنْداق هُوَ صحيفَة الْحساب. قلت: أَحْسبهُ
معرباً/الجواليقي: الفُنْداق: صَحِيفة
الحساب. أعجمية معربة/المعرفة والتاريخ:
وقد حمل في ردائه فُنَادِيقَ- ذكر من
كثرته- فقال: يا هذا أجز لي هذا فإن هذا من حديثك. قال ابن أبي مريم: فقال
له: يا شيخ وما يدريني ما في هذه الْفُنَادِيقِ/
ترتيب المدارك وتقريب المسالك: قال لي مالك: أخذت من ابن شهاب تسعة فناديق
في بطونها وظهورها أن منها أشياءاً ما حدثت بها منذ أخذتها بالمدينة/ ويبدو
أن فنداق (تبدأ بالفاء) من أصل قنداق
(تبدأ بالقاف) [تكملة المعاجم العربية: قنداق:
باليونانية قنداقيون ... والجمع قناديق/ قنداق:
عند النصارى كتاب القداس وكتاب التقديس وقطعة من الصلاة منظومة،
يونانية. (محيط المحيط)
فُنْدق،
فُنتُق (خان ينزل به الناس،
بلغه الشام)/ تهذيب اللغة: الفُندق أَيْضا بلغَة أهل الشَّام
خانٌ من
هَذِه الْخَانَات الَّتِي يَنزلها النَّاس ممّا يكون فِي الطُّرْق
والمدائن. سَلمَة عَن الْفراء: سمعتُ أعرابيّاً من قُضاعة يَقُول:
فُنْتُق
للفُنْدُق، وَهُوَ الخان/ المحكم والمحيط الأعظم: الفندق: الخان،
فَارسي، حَكَاهُ سِيبَوَيْهٍ/ موقع ويكشنري: من
اليونانية القديمة πανδοκεῖον
(بنداكيون/ فنداكيون/ فنداكيُّن)/ طوبيا: فندق: يوناني pandochaion معناه يقبل الجميع وهو مركب
من pas أي كل وdochonai أي قبَل وأخذ مرادفه نَزِل ومنزل/ أفرام: فُندُق
... اللفظة يونانية Pantokhei-on المنزل، محط الرحال.
نقلها السريان بلفظها ܦܰܢܕܩܳܐ وܦܘܢܕܩܳܐ
Foudqo، Fandico وقلبوا الدال تاء فقالوا أيضاً ܦܽܘܬܩܳܐ Foutqo/
فندق (بندق)/ انظر بندق/ لسان العرب: الفُنْدقُ حَمْل شَجَرَةٍ مُدَحْرَج كالبُنْدق يُكْسَرُ عَنْ لُبٍّ كالفُستق/ موقع ويكشنري: من اليونانية القديمة Ποντικόν κάρυον والمعنى الحرفي "nut of Pontus" أي (بندق بلاد بنطس)/
فَنْزَج (رقص، لعبة)/ جمهرة اللغة: الفنزج معرب وقد تكلمت به العرب/ تهذيب اللغة: الفَنْزَجُ لُعْبَةٌ لَهُم تُسَمَّى بنْجَكان بالفارِسِيَّة، فَعُرِّب/ تهذيب اللغة: الفنْزَجُ: النَّزَوان/ القاموس المحيط: الفَنْزَجُ: رَقْصٌ لِلعَجَمِ يَأْخُذُ بعضُهُم بيَدِ بعض مُعَرَّبُ: بَنْجَهْ/ المحكم والمحيط الأعظم: الفَنْزَجة، والفَنْزَج: النزوان. وَقيل: هُوَ اللّعب الَّذِي يُقَال لَهُ: الدَّسْتَبَنْد. والفَنْزَج: رقص الْمَجُوس/
فَنْزَج (خراج)/ تهذيب اللغة: يقالُ الفنزجُ خَراج يؤدِّيه الأنْباط فِي خَمْسَة أَيَّام بنَجْم. قلت: الْخراج يُقَال لَهُ السَّمَرَّجُ لَا الفنْزَجُ/ جمهرة اللغة: الفَنْزَج: الْخَمْسَة الْأَيَّام المسترَقة فِي حِسَاب الفُرس.
فَنْزَر/ العين:
الفنزر، يؤنث: بيت صغير يتخذ على رأس
خشبة طولها ستون ذراعا، أو نحوه يكون الرجل فيه ربيئة للقوم/ المحيط في
اللغة: فنزر: بويت يتخذ على رأس خشبة للربيئة/ المحكم والمحيط الأعظم:
الفنزر: بيت يتخذ على خشب .../ تاج العروس:
الفَنْزَر، ... هُوَ بَيْتٌ صَغِيرٌ ...قلتُ: وأَظُنّه
مُعَرَّباً/ شير : الفَنْزَر، بيت يتخذ على قاعدة طويلة
كالربيئة ليدرك الناظر منه ما حوله من المنظورات البعيدة
معرب
پَنْچر اي الروزنة/
معجم متن اللغة: الفنزر: بيت صغير يتخذ على رأس خشبة ... "معرب"/
فنطاس؟/ حلية المحاضرة (388): الفنطاس: خشب مخزون مقير يحمل فيه الماء في السفن البحرية/ العباب الزاخر (650): قال أبو عمرو: فنطاس السفينة: حوضها الذي تجتمع فيه نشافة مائها، هذا هو الأصل، ثم كثر حتى سموا السقاية التي تؤلف من الألواح وتقير وتحمل في السفن البحرية للشفاه: الفنطاس. وقال ابن الأعرابي: الفنطاس: القدح من خشب يكون ظاهره منقشا بالصفرة والحمرة والخضرة يقسم به الماء العذب بين أهل المركب/ المعجم الوسيط: (الفنطاس) حوض لادخار الماء العذب ويستعمل للتموين في السفينة ووعاء كبير أسطواني لحفظ السوائل (محدثة)/
فَنَك،
فَنِيك، فَنَج
(جِلْد، فرو، ثعلب، ابن آوى)/ جمهرة اللغة: الفَنَك هَذَا الملبوس،
لَا
أَحْسبهُ عَرَبيا صَحِيحا/ حاشية ابن بري: الفنك
أعجمي مُعرب وَهُوَ جنس من
الْفراء مَعْرُوف ...الفنج إِعْرَاب فنك/
تاج العروس: الفنيك: حيوان كالثعلب، معرب،
نقله شيخنا عن غاية البيان، قال: والظاهر أنه الفنك الذي ذكره المصنف/
فُهْر (مدارس اليهود أو
أعيادهم)/ جمهرة اللغة:
فَأَما الفُهْر الَّذِي فِي الحَدِيث: كَأَنَّهُمْ الْيَهُود خَرجُوا من
فهْرهم فَلَيْسَ بعربي مَحْض، الفُهْر:
مَوضِع للْيَهُود/ تهذيب اللغة: أفهر الرجل: إذا شهد الفهر، وهو
عيد اليهود. وأفهر: إذا شهد مدراس
اليهود/ الصحاح: فهر اليهود مدراسهم، وأصلها
بُهْر، وهي عِبرانيةٌ فعرّبت/ المخصص: فُهْرُ
الْيَهُود: مَوْضِع مدارسهم وَلَا أَحْسبهُ عَرَبيا
مَحْضا/ الفائق في غريب
الحديث: فهرهم: مدرستهم الَّتِي يَجْتَمعُونَ فِيهَا قَالُوا:
وَلَيْسَت
عَرَبِيَّة مَحْضَة/ غريب الحديث لابن الجوزي: في الحديث كأنهم
اليهود خرجوا من فهرهم أي موضع مدارسهم كلمة
نبطية عربت/ لسان العرب: وفُهْرُ الْيَهُودِ، بِالضَّمِّ:
موضعُ مِدْراسِهم الَّذِي يَجْتَمِعُونَ إِليه فِي عِيدِهِمْ يُصَلُّونَ
فِيهِ، وَقِيلَ: هُوَ يَوْمٌ يأْكلون فِيهِ وَيَشْرَبُونَ؛ قَالَ أَبو
عُبَيْدٍ: وَهِيَ كَلِمَةٌ نَبَطِيَّة أَصلها
بُهْر أَعجمي،
عُرِّبَ بِالْفَاءِ فَقِيلَ فُهْر، وَقِيلَ: هِيَ
عِبْرَانِيَّةٌ عُرِّبَتْ أَيضاً، وَالنَّصَارَى يَقُولُونَ
فُخْر. قَالَ ابْنُ دُرَيْدٍ: لَا أَحسب
الفُهْر عَرَبِيًّا صَحِيحًا/ ولعله عيد الفوريم اليهودي [طوبيا : فُهر - عيد
اليهود عبراني "فور" وهو لفظ فارسي قديم
معناه قرعة، وكانوا يلقون فوراً أي قرعة]/
ويبدو أن الأصل عراقي قديم [موقع ويكشنري:
פור فور، من الاكادية
pūrum بمعنى (وعاء
حجري، قرعة) من السومرية bur ]/ الجبوري، ص 468:
pūru: إناء مسطّح أو طبق
كبير، كلمة سومرية دخيلة BUR/ فورُ pūru: القرعة، الحصة، القطعة، جزء من
(البضائع، الارض)، مسألة الحظ (يانصيب)/ موسوعة اليهود واليهودية
والصهيونية: عيد النصيب (بوريم) Purim
«عيد النصيب» هو الاسم العربي لعيد البوريم، و «بوريم» كلمة
عبرية مشتقة من كلمة «بور» أو «فور»
البابلية ومعناها «قرعة» أي «نصيب» . ...
وهو عيد بابلي، كانت الآلهة البابلية تُقرِّر فيه مصير البشر. ... وهناك
أعياد نصيب أو بوريم خاصة بكل جماعة يهودية تحتفل فيها بنجاتها من إحدى
الكوارث مثل بوريم القاهرة ... وبوريم بادوا (10 إيلول) ، وهناك أعياد
بوريم خاصة بكل فرد/
فهرس، فهرست/ تهذيب
اللغة: وَقَالَ اللَّيْث: الفِهرسُ: الْكتاب الَّذِي تجمع فِيهِ الكُتب.
قلتُ وَلَيْسَ بعربيّ مَحْض، وَلكنه
معرَّب/ العباب الزاخر: الليث: الفهرس -
بالكسر -: الكتاب الذي تجمع فيه الكتب، قال الأزهري:
ليس بعربي محض ولكنه
معرب، وقال غيره: هو معرب فهرست، وقد
اشتقوا منه الفعل فقالوا: فهرس الكتب/ القاموس المحيط: الفِهْرِسُ،
بالكسرِ: الكِتابُ الذي تُجْمَعُ فيه الكُتُبُ، مُعَرَّبُ
فِهْرِسْت، وقد فَهْرَسَ كِتابَهُ/ خير الكلام في
التقصي عن أغلاط العوام (992): الفهرس: مقسم الماء... وهو لغة
يونانية فعربوه
واستعملوه في مجمع الأبواب/ معجم لغة الفقهاء: فهرس: خاتمة محتويات الكتاب،
يوناني پوريستيس/
فَوّارة / تهذيب اللغة: يقال للموجة والبركة: فوارة/ المحبي: فَوّارة الماء، معروفة، وهي مولَّدة/ معجم متن اللغة: ويقال للموجة وللبركة: فوارة. قال الخفاجي: مولدة/
فُوذَنْج، فُودَنُج، فوتينج (نبت، من بُودينه)، فُوتَنْج/ [تاج العروس: فارسِيّتُه الفُوتَنْجُ. قلتُ: إِنمّا فارِسِيَّته بُودِينَه/ الفُوذَنْجُ، وقدْ سَبَقَ أنَّهُ مُعَرَّبُ بُودينه/ الفُوذَنْج، ...نَبْت، مُعَرَّب عَن بُوذِينَه، وَهُوَ معروفٌ عِنْد الأَطِبَّاءِ، وَيُقَال: فُودَنُج/ الفُوتَنْجُ ، ... دواءٌ، ... وَهُوَ فارسّ (مُعَرَّبُ بُوتَنْك) ، وَهُوَ الفُودَنْج الْآتِي، كَمَا يُفهَم من كُتبِ الأَطبّاءِ، أَو هما متغايِرَانِ كَمَا هُوَ صَنيعُ المصنّف؛ فليُحَرَّرْ.]/ تصحيح التصحيف وتحرير التحريف: ويقولون: البوتَنْك وهو الفوتنج، وهذان معربان، والفوتنج بالعربية يسمى الحَبَق./ [التكملة والذيل والصلة للصغاني: الفُوذَنْجُ: هذا النَّبْتُ المعروفُ، وهو مُعَرَّبٌ، ويقال له بالفارسيّة: پُودنَة/ الفُوتَنْجُ: هذا الدَواءُ المعروفُ، وهو تعريبُ پُوتَنَك]
فوطة (إزار، منشفة)/ جمهرة اللغة:
فَأَما الفُوَط الَّتِي تُلبس، الْوَاحِدَة فوطة،
فَلَيْسَتْ بعربية/
العباب الزاخر: الفُوْطَةُ: لغة سندية معربة، وهي تعريب بُوتَهْ/ القاموس المحيط: الفُوَطُ، كصُرَدٍ: ثيابٌ تُجْلَبُ من السِّنْدِ، أو
مآزِرُ مُخَطَّطَةٌ، الواحِدَةُ: فُوطَةٌ، بالضم، أو هي
لغةٌ سِنْدِيَّةٌ/
المحكم والمحيط الأعظم: الفُوطَة: ثَوْبٌ قَصِيرٌ غَليظٌ يكونُ
مِئْرَراً،
سِنْدِيَّةٌ/ تاج العروس: الفوط، ... وقال ابن دريد: فأما الفوط التي
تلبس،
فليست بعربية. أو هي لغة سندية معربة بوته،
بضمة غير مشبعة، ... واستعملوها أيضا الآن على مناديل قصار مخططة الأطراف
تنسج بالمحلة الكبرى من أرض مصر، يضعها الإنسان على ركبتيه ليقي بها عند
الطعام/
فَوْقانيّ (ثوب)/ تاج العروس: الفَوْقانيُّ: مَا يلبَسهُ الإنسانُ فوْقَ شِعاره، مكيّة مولَّدة/ المعجم العربي لأسماء الملابس: الفوقاني: ثوب أو رداء من الجوخ يلبسه الرجال فوق الجبة، وقد كان هذا الزى يقتصر قديمًا على القضاة/ تكملة المعاجم العربية: فوقانية: رداء كان يلبسه القضاة قديما/
فُوفَل، قوفل/ المخصص: الفوفل - نَخْلَة مثل نَخْلَة النَّار جيل تحمل كبائس فِيهَا الفوفل أَمْثَال التَّمْر فَمِنْهُ أسود وَمِنْه أَحْمَر وَلَيْسَ من نَبَات أَرض الْعَرَب/ القاموس المحيط: القُوفَلُ: الفُوفَلُ، بالفاءَيْنِ وهو أشْهَرُ/ وفوفل مكان بالهند [معجم البلدان: خور فوفل: موضع في بلاد الهند يجلب مه القنا السّباط والسيوف الهندية الفائقة في الجودة، وليس في الهند أجود من سيوف هذا الخور، وفيه عقّار يسمى الفوفل، والموضع إليه ينسب/ معجم البلدان: ومن أشهر مدنهم: منجرور وفاكنور ثم خور فوفل ثم المعبر، وهو آخر بلاد الهند]/ شير : الفَوْفَل، نوع من النخل الهندي تعريب پُوپِل. والقوفل لغة في/المحبي: الفُوفَ، 'بالضم'، هندي معرب کوپل/
فول/ مصرية قديمة
pur (فور)
بالراء، حيث كان المصريون القدماء لا ينطقون اللام تقريبا ، انظر
An Egyptian hieroglyphic dictionary, By Wallis Budge, page 235
فولاذ/ تهذيب اللغة:
وَأما الفُولاذُ من الْحَدِيد فَهُوَ مُعَرَّب/ التكملة والذيل والصلة
للصغاني: الفُولَاذُ، من الحَديد: الجُرَازُ الذَّكَر، النَّقيُّ من
الخَبَث، وهو مُعَرَّب " بُولاد "/
طوبيا: فولاذ في العبرانية فِلدِه من الفارسي القديم ݒولاد وفي الآرامية
فِلدا ويراد به ذكَر الحديد/ شير : الفولاذ، ذُكرَة الحديد معرب عن پُولَاد
ومنه ايضا مشتق (الفَلُزّ-الفِلِزّ) وهو نحاس ابيض تجعل منه القدور المفرغة
أو هو خبث الحديد أو الحجارة والرجل الغليظ الشديد. والفارسي پولاد يطلق
ايضا على السيف والجُرْبُز وهو ايضا عندهم اسم عفريت. ومنه السرياني ܦܠܕܐ
والعبراني פַלְדֶה والكردي پُولَا. واما الفالوذ بمعنى ذُكرة الحديد فلغة
في الفولاذ/
فُوّه ، فُوّهَة/ العين: الفُوّهَةُ: عُروقٌ يُصْبَغُ بها/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الفُوّهُ مثالُ زُلَّجٍ: هذه العروق الحمر التي يُصْبَغُ بها، يقال: ثَوْبٌ مُفَوّهٌ/ المحكم والمحيط الأعظم: الفوة عروق نبات تستخرج من الأرض يصبغ بها وقال أبو حنيفة الفوة عروق حمر ولها نبات يسمو دقيقا في رأسه حب أحمر شديد الحمرة كثير الماء يكتب بمائه وينقش/ جواليقي: الفُوّه الذي يقال له بالفارسية بُوتَه ليس بعربي/ الخفاجي: فوَّه: معرب بويه، وليس بعربي صحيح/ المحبي: الفُوَّه، معرب بُوته/ موقع ويكي: غير أكيد الاشتقاق، ولعل الأصل من الاوغاريتية pwt عبر الاكادية، وقد تكون من الحثية puwattis (لون، صبغ، لطخة)، وبالعبرية פּוּאָה بواه، وبالارامية פּוּתָא بوتا، פּוּאֲתָא بواتا، وبالسريانية ܦܽܘܬܳܐ بوتا، وبالاكادية pu-wa-ti /puwatu /
فيالجة/ تاج العروس: الفيالجة تعريب بياله بالفارسية/
فيج/ العين: الفَيجُ:
اشتق من الفارسية، وهو رسول السلطان على رجلهِ/ جمهرة اللغة : فَأَما
الفَيْج ففارسيّ معرَّب/ حاشية ابن بري: الفيج
رَسُول السُّلْطَان على رجلَيْهِ وَلَيْسَ بعربي صَحِيح وَهُوَ فَارسي/ تاج العروس : الفَيْجُ : رَسُولُ
السُّلطانِ على رِجْلِه، فارِسيّ (مُعَرَّبُ بَيْك) ... وَلَيْسَ بعربيّ
صحيحٍ. وَفِي النِّهاية: الفَيْج: المُسْرعُ فِي مَشْيِه الَّذِي يَحْمِل
الأَخبارَ من بَلدٍ إِلى بَلدٍ. وَفِي العُبَاب: الفَيْج: الَّذِي يُسمِّيه
أَهلُ العراقِ الرِّكاب والسَّاعي
فيجن، فيجل/ جمهرة
اللغة: الفيجن: لغة شامية ولا أحسبها عربية
صحيحة وهو الذي يسمى السذاب/
تاج العروس: الفَيْجَنُ، كحَيْدَرٍ: السَّذابُ؛ كالفَيْحَلِ. قالَ ابنُ
دُرَيْدٍ: وَلَا أَحْسَبُها عربيَّةً صَحِيحةً./ خفاجي: فَيْجَنٌ:
للسَّذَابُ، ليست بعربية صحيحة/ موقع ويكي : فيجن من الارامية פיגנא /
ܦܝܓܢܐ فيجانا، من اليونانية
القديمة πήγανον فيجانون/
فيروز، فيروزج/ تاج العروس: الفيروزج: وهو ضرب من الأصباغ. قلت: ويطلق على الحجر المعروف/ المعجم الوسيط: (الفيروزج) حجر كريم غير شفاف مَعْرُوف بلونه الْأَزْرَق كلون السَّمَاء أَو أميل إِلَى الخضرة يتحلى بِهِ (مَعَ) وَيُقَال لون فيروزي أَزْرَق إِلَى الخضرة قَلِيلا/ تكملة المعاجم العربية: فيروزة: فيروزة: فيروزج، فيروز. ويذكر صاحب محيط المحيط الفيروزج حجر كريم ربما نقلا عن فريتاج وابن البيطار (2: 27) بلا جيم وفتح فائه أشهر من كسرها./ شير : الفِيرُوزَج: حجر كريم وهو المعروف بـالفيروز تعريب پِیرُوز وأصل معناه المبارك/ [الخفاجي: فَيْروزُ: معرب/ فيروز وفرعون معربان]/ موقع ويكشنري: فيروز من الفارسية پیروزه piruze / موقع ويكشنري: الصيغة فیروزه (firuze) عُرّبت، الكلمة الفارسية الاصلية هي پیروزه piruze ، من الفارسية الوسطى pērōzag، من معنى pērōz (= منتصر)، واستعارته الارامية פרוזג، والسريانية ܦܝܪܘܙܓ، والعربية فِيرُوزَج , فَيْرُوزَج / المزهر في علوم اللغة وأنواعها: ما عرّبتهُ العربُ من اللغات من فارسي ورومي وحبشي وغيره وأدخلته في كلامها على ضربين: أحدُهما - أسماء الأجناس كالفِرِند والإبْرَيسم واللجام والمَوْزَج والمُهْرَق والرَّزْدق والآجر والباذَق والفَيْرُوز والقِسْطَاس والإسْتَبرق/
فيل/تاج العروس: الفيلُ المُغْتَلِمُ يُقَال لَهُ بالفارسيّة: كَنْدَهْ بِيل/ وأصله بالأكادية فيرو، فيلو [الجبوري، ص 460: piru فيرُ أو pilu فيلُ] / موقع ويكشنري: من الفارسية الوسيطة فيل، من الاكادية فيرُ، مرتبطة بالمصرية آبو، وبالارامية فيلا، وبالعبرية فيل، ...، السنسكريتية पीलु فيلو pīlu/
فيلق، فيلج/ المغرب في ترتيب المعرب: (وأما الفيلق) لما يتخذ منه القز فتعريب بيله والفاء فيهما مفتوحة/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الفيلج وزان زينب ما يتخذ منه القز وهو معرب والأصل فيلق كما قيل كوسج والأصل كوسق ومنهم من يورده على الأصل ويقول الفيلق/ طوبيا: فيالج وفيلجة وفيلج المذكور بالدميري فتعريب فیلو جلُّو filugello الإيطالي المأخوذ من folliculus اللاتيني الذي معناه السلخ أي جلد رقيق يستر جسماً ما ويراد بلفظ filugello بـالإيطالية دودة القز فقط.
فيلق (كتيبة مسلّحة، جيش)/ العين: الفِلْقُ: اسم الداهية من الحروب والكتائب وكل الدواهي. والفَيْلَقُ: الكتيبة المنكرة الشديدة/ تهذيب اللغة: الفَيْلَق: الْجَيْش الْعَظِيم/ المحكم والمحيط الأعظم: الفلق، والفليق، والفليقة، والمفلقة، وَالْفَيْلَق، كُله: الداهية، ...وكتيبة فيلق: شَدِيدَة، شبهت بالداهية/ تاج العروس: لَا أعْرِفُ الفَيْلقَ إِلَّا الكَتيبَةَ الْعَظِيمَة/ ويبدو أن أصل الكلمة يوناني رومي، فمثلاً : [الكلمة الانجليزية phalanx فيلِنكس كما يقول موقع etymonline: هي مستعارة من نفس اللفظ اللاتيني أو اليوناني φάλαγξ فايلَنغ، بمعنى "جسد مدمج من رجال مدججين بالسلاح في مجموعة قتال"]، وهذا يشبه [جمهرة اللغة: وكتيبة فَيْلَق: كَثِيرَة السِّلَاح]، ويقول نفس الموقع السابق [أن اصل كلمة فلنكس الرومية أو اليونانية هو في الأصل "قطعة مستديرة من الخشب، جذع، قطعة شجرة"]، وهذا أيضاً يشبه [تاج العروس: الفَلَقة، محركة، وبالفَتْحِ: الخَشَبة/والفَلَق أَيْضا: مَقْطَرَة السّجّان وَهِي خشَبَةٌ ...]، وبالانجليزية plank لوح خشبي/ موقع ويكي: الكلمة اليونانية φάλαγξ فالانكس phálanx (التي بمعنى الفيلق أو الكتيبة) هي من أصل الهندواوربية البدائية bhelg بمعنى (لوح خشبي)/ موقع ويكي: كلمة فيلق العربية من الارامية פּלג فلاج (بمعنى كتيبة)، من اليونانية القديمة φᾰ́λᾰγξ ، أو من الارامية פּלוגּה فلوجّه (= مجموعة، قسم)، من السامية البدائية فلج (قسم)/
فيلكون (خشبة الخبّاز)/ انظر فلقة/ تاج العروس: الفَيْلَكُونِ، اسْم لخَشَبَة الخَبَّازِ/ لسان العرب: الفَيْلَكُون الشُّوْبَقُ؛ قَالَ أَبو مَنْصُورٍ: وَهُوَ مُعَرَّب عندي/ الشوبق: خشبة الخبّاز/ تهذيب اللغة: ثَعْلَب عَن ابْن الْأَعرَابِي قَالَ: الفَيْلَكُونُ: الشُّوبَقُ. (قلت) : وهما مُعَرَّبانِ مَعًا/ موقع etymonline: [أن اصل كلمة فلنكس الرومية أو اليونانية هو في الأصل "قطعة مستديرة من الخشب، جذع، قطعة شجرة" ]، وبالانجليزية plank لوح خشبي/ موقع ويكي: الكلمة اليونانية φάλαγξ فالانكس (التي بمعنى الفيلق أو الكتيبة) هي من أصل الهندواوربية البدائية bhelg بمعنى (لوح خشبي)/
فيلكون؟ (عظيم)/ هل فيلكون من أصل فيلق اليونانية؟/ انظر فيلق (كتيبة)/ المحكم والمحيط الأعظم: قوس فَيْلَكون: عَظِيمَة/ المخصص: الفَيْلَكُون الغَلِيظَة/ وهذا يبدو لغة في فيلق [ غريب الحديث لابن الجوزي: رجل فيلق أَي عَظِيم وَأَصله أَن الفيلق الكتيبة الْعَظِيمَة/
فيلسوف/ معجم لغة
الفقهاء: فيلسوف: حكيم، يوناني من فيلوسوفوس.
فَيْلم (بساط جلد)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: وأمّا الفَيْلم: للنِّطَعِ فمعرّب/ المعجم الوسيط: (النطع والنطع) بِسَاط من الْجلد كثيرا مَا كَانَ يقتل فَوْقه الْمَحْكُوم عَلَيْهِ بِالْقَتْلِ يُقَال عَليّ بِالسَّيْفِ والنطع/ و(فيلم) المعربة، هي من نفس أصل فيلم الانجليزية المعروفة film التي من معنى (جلد رقيق، غشاء، ..)، وهي من أصل هندواوروبي بدائي pel (= جلد)، ومن أصول كلمة فيلم الكلمة الالمانية Fell التي بمعنى fur (=فرو) وجلد، انظر موقع en.wiktionary.org/wiki/film / د. ف. عبد الرحي: فلم: بكسر فسكون شريط مصور؛ وقصة سينمائية ... إنجليزي film، أصل معناه: جلد رقيق، وهو من filmen بـالإنجليزية القديمة/
فَيْلَم، فيلماني (عظيم، واسع، ضخم)/ العين: الفَيْلَمُ: العظيمُ/ غريب الحديث للخطابي: الفَيْلَم والفَيْلَمانيّ العظيمُ الجُثَّة/ تهذيب اللغة: الفَيْلم: العَظيم الجُثّة من الرِّجال. وَرَأَيْت فَيْلماً من الأمْر، أَي عَظِيما. ... بِئْر فَيْلم: واسعةُ الفَم/ المحكم والمحيط الأعظم: الفَيْلَمُ العظيم الضَّخْم من الرِّجال والفَيْلَم المُشْطُ الكبير والفَيْلَم الجُمَّةُ العظيمة والفَيْلَم المرأة الواسعة الجَهاز وبئر فَيْلم واسعة عن كُرَاع وكلُّ واسع فَيْلَم/ وهذا قد يكون لغة في بيلم من انتفاخ القطن (أنظر بيلم بمعنى قطن) [الفائق في غريب الحديث: الْبَيْلَمَانِي: الضخم المنتفخ من قَوْلك: أبلم الرجل إِذا انتفخت شفتاه وَرَأَيْت شَفَتَيْه مبتلمتين وأبلمت النَّاقة: ورم حياؤها وَيُقَال لطوط البردى: البيلم لطول انتفاخه]/// ومن ناحية أخرى قد يكون فيلم لغة في فيلق [لسان العرب: الفَيْلَقُ الْعَظِيمُ وأَصله الْكَتِيبَةُ الْعَظِيمَةُ/ غريب الحديث لابن قتيبة: وَقَوله فِي صفة الدَّجَّال رجل فيلق بِالْقَافِ وَلست أعرف الفيلق إِلَّا الكتيبة الْعَظِيمَة ... فَإِن كَانَ جعله فيلقا لعظمه فَهُوَ وَجه إِن كَانَ هَذَا مَحْفُوظًا وَإِلَّا فَإِنَّمَا هُوَ الفيلم بِالْمِيم والفيلم الْعَظِيم من الرِّجَال/تهذيب اللغة: قلت: والفَيْلم والفيْلق: الْعَظِيم من الرِّجَال. وَمِنْه يُقَال: تَفيْلق الْغُلَام وتَفيْلم بِمَعْنى وَاحِد]/// وكلا (بيلم) و(فيلق) معرّب/
فَيْمَان / «الأصل» لمحمد بن الحسن: الفيمان تعريب بيمان/ «المحيط في اللغة: الفيمان: فارسية»/ المغرب في ترتيب المعرب: (الفيمان) تعريب بيمان (ومنه) اشترى كذا فيمانا من صبرة/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الْفَيْمَانُ: الْعَهْدُ، فارِسِيّ معرّب/ القاموس المحيط: الفيمان: العهد، معرب/
فَيْهَج (خمر، مكيال خمر)/ تهذيب اللغة: الفَيْهَج: اسْم مختلَق للخمر/ الزاهر في معاني كلمات الناس: الفَيْهَج: اسم من أسماء الخمر، لا يُعرف له اشتقاق/ الصحاح: الفَيْهَجُ: ما تكال به الخمر، فارسيٌّ معرّب. وقد تسمَّى الخمر فيهجا/ المحكم والمحيط الأعظم: الفَيْهَجُ: الْخمر، فَارسي مُعرب/ «معجم متن اللغة»: «الفيمان: العهد "معرب"»/
حامد العولقي