د
دأثاء؟/ العين: الثَّأْداء والدَّأْثاء: الأَمَةُ/ شير : الدَأْثا، الأمة معربة عن داء التي بمعناها أو عن دادا وهي تطلق بالعموم على الجارية وبالخصوص على الجارية المسنة التي تربي وتُلعب وتخدم الولد منذ طفوليته إلى كهولته. ومن المحتمل أن يكون مأخوذة من دادا أيضاً ويقال فيه الددا والددن وهو اللهو واللعب. وفي الحديث: « ما أنا من ددٍ ولا الدَدُ مني »/
داذي (نبات أو حَب يوضع في الخمر، خمر)، داذ/ انظر خرداذي/ «الحاوي في الطب» : «وشرب على نبيذ داذي»/ «المحب والمحبوب والمشموم والمشروب»: الداذي أعجمية» ... والداذي فأعجمية. ... والداذي والداذ نبت في المواضع المعروفة يجعل في الشراب تقوية له/ «شرح الفصيح لابن هشام اللخمي: فأما الداذي ففارسي لا حجة فيه»/
دار شيشعان (شجرة)/ «الحاوي في الطب: دار شيشعان د: هي شجرة ذات غلظ وتدخل بغلظها فيما يسمى خشب فيها شوك كبير وتدخل في أفاويه العطر/ «القانون في الطب: وَأهل الْفرس يسمونه دَار شيشعان وَهُوَ شَجَرَة ذَات غلظ تدخل بغلظها فِيمَا يُسمى خشناً فِيهَا شوك كثير ويستعملها العطارون فِي بعض الأدهان»/ المحبي والنهالي: الدارشيشعان، فارِسيٌّ مُعَرَّبٌ، يُسَمّى القندول وَعودُ البَرقِ/ شير: دارشیشغان ودارشیشغار: شجرة عظيمة شائكة وتعرف بـالقندول. فارسيتها دار شیشغان/ «مجلة لغة العرب العراقية: دار شيعان أو شيشعان: هذا اسم نبات شائك، وهو مركب من كلمتين من (دار) الفارسية أي خشب أو عود، وشيعان (كجوعان) من شوع رأسه (ككرم) أي انتشر شعره وتفرق وصلب حتى كأنه شوك، أو بعبارة أخرى: ثار وشعث. وسمي كذلك لان لهذا النبت شوكا منتشرا متفرقا صلبا/ «معجم متن اللغة: دار شيشعان "دخيلة": هو عود البرق "م ش" وهو عند عامة الشام القندول»/ موقع ويكشنري: دارشيشعان: فارسية، والمقطع الثاني إما تركي (čeček أي وردة/ agaç أي شجرة) أو سنسكريتي (cocaka)/
دار صيني (قرفة)/ وهو (دارسين) بالعامية/ «العلاج بالأعشاب: القرفة الحارّة: وَهِي دَار صيني، وَهِي من الْأَدْوِيَة»/ «البخلاء للجاحظ: فدخلت عليه يوما، وإذا قدّامه قطع دار صيني لا تسوى قيراطا»/ الحاوي في الطب: ... واللوز والزراوند والدار صيني وكل الأدوية/ القانون في الطب: شَجَرَة مثل شَجَرَة الدارصيني ويجلب من نَاحيَة الصين/ «زبد العلوم وصاحب المنطوق والمفهوم: دار صيني: أنواع منه القرفة»/ الخفاجي: دَارُ صِيني: معروف معربا ومعناه بـالفارسية شجر الصين/ المحبي: الدّارصيني أو الدّار صيني فارِسيٌّ مُعَرَّبُ دارﭼين، وَبِـاليونانِيَّةِ افيمونا، وَبِـالسُّريانِيَّةِ مرسلون شَجَرٌ هِندِيٌّ يَكونُ بِتُخومِ الصّينِ/ النهالي: دَار صِينِي: معرب. ومعناه بـالفارسية شجر الصين .قلتُ: جزؤه دار مأخوذ من دَرَخْت وهو الشجر، وصِين الجزء الثاني: البلد المعروف، معرب من ﭼين بالجيم الفارسية.وقيل معرب دار شين شجر هندي يكون بتُخُوم الصين كـالرمان. وقيل: معرَّبٌ من داروي ﭼيني/ تاج العروس: الدار صيني معروف عند الأطباء، وكذا الدار فلفل/ «المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: ويرى علماء اللغة أن "القرفة" ضرب من "الدار الصيني"»/ معجم متن اللغة: الدار صيني: قشر شجر صيني يشرب ماؤه مغليًا محلى بالسكر/ «معجم تيمور الكبير في الألفاظ العامية: في كتاب المعرب والدخيل لمصطفى المدني ما نصه: «دار صيني معناه شجر الصين، وهو القرفة». شفاء الغليل/ وكلمة (دار) أو (در) فارسية بمعنى شجرة، مثل كلمة treeالانجليزية/
دار فلفل/ المحبي: دار فلفل: الدّار فُلفُل، فارِسيٌّ مُعَرَّبٌ، تُسَمّيهِ أهلُ مِصرَ عِرقَ الذَّهَب... قيلَ: إنَّهُ أوَّلُ ثَمَرَةِ الفُلفُل، أو مَوضِعُهُ، أو شَجَرَةٌ تَكونُ بِجَزائِرِ الزِّنجِ/ تاج العروس: وأما الدار فلفل وهو شجر الفلفل أول ما يثمر، قال شيخنا: صرح جماعة بأن شجر دار فلفل غير شجر الفلفل، ... قلت: ويعرف الدار فلفل بمصر بعرق الذهب، وبالفارسية بلبل دراز/ شير : دار فلفل: عند الأطباء أول ثمر الفلفل معناه بـالفارسية شجر الفلفل/ ملاحظة: كلمة دار الفارسية مثل كلمة تري tree الانجليزية، أي شجرة/ ملاحظة: اعتبر موقع ويكشنري ان (دار) في كلمة دارفلفل هي عربية بمعنى بيت، وأنها ليست دار الفارسية التي بمعنى شجرة/
دارش (جلد أسود)/ جمهرة اللغة: الدَّرْش فَلَا أَحْسبهُ عَرَبيا صَحِيحا هُوَ فَارسي معرَّب، وَمِنْه اشتقاق الْأَدِيم الدّارش/ تهذيب اللغة: اليَرَنْدَجُ والأَرَنْدَج بِالْفَارِسِيَّةِ رَنْدَه؛ وَهُوَ جِلدٌ أسود، وَبَعْضهمْ يَقُول: إرَنْدَج/ الصحاح: الدارش: جلد معروف/ اللامع العزيزي شرح ديوان المتنبي: الدارش: كلمة معربة وهو الأديم المحبب/ المحكم والمحيط الأعظم: الدَّارِشُ جِلْدٌ أَسْودٌ/ المحكم والمحيط الأعظم: وَقَالَ اللحياني: اليَرَنْدَج، والأَرَنْدَج: الدارش بِعَيْنِه، قَالَ: وَقَالَ بَعضهم: هُوَ جلد غير الدارش/ جمهرة اللغة: يَرَنْدَج: صِبغ أسود، وَقَالَ أَبُو حَاتِم: هُوَ الَّذِي يسمَّى الدارِش/ شرح ديوان المتنبي للواحدي: الدارش ضرب من السختيان/ القاموس المحيط: الدارش: جلد م أسود، كأنه فارسي الأصل/ معجم متن اللغة: الدارش: جلدٌ أسود أو صبغ أسود، وكأنه فارسي الأصل/
داري (عطّار)/ الصحاح: الدارى: العطار، وهو مَنْسوبٌ إلى دارينَ: فُرْضَةٌ بالبحرَيْنِ فيها سوقٌ كان يُحْمَل إليها مِسْكٌ من ناحية الهِنْد/ غريب الحديث لابن الجوزي: الدَّارِيّ وَهُوَ الْعَطَّار نسب إِلَى دارين وَهُوَ مَوضِع فِي الْبَحْر يُؤْتَى مِنْهُ بالطيب/ المحكم والمحيط الأعظم: وسأَلَ كِسْرَى عن دَارِينَ: مَتَى كانَتْ؟ فلم يَجِدْ أحَداً يُخْبِرُه عنها، إلاّ أَنَّهُم قالُوا: هي عَتِيقَةٌ بالفارِسِيِةَّ فسُمِّيَتْ بِها/ ملاحظة: قد يكون الداري منسوبا الى (دار) بالفارسية أي شجرة، لأنه يجلب الأشجار (التي منها الطيوب والعطور)/
دارين (قرية بالبحرين)/ الجواليقي: قال أبو حاتم: ودَارِين: موضع في البحرين تَرْسِي إليه السفن، ويكون فيها المِسْك.قال الأصمعي: زعموا إن كسرى قال: ما هذه القرية؟ متى كانت؟ فلم يجد من يخبره. فقال: دارين، أي عتيقة.وقد تكلموا بها كثيراً/ المحبي: دارين، فُرضَةٌ بِالبَحرَينِ... كَأنَّهُ مُعَرَّبُ ديرين لِما قيلَ: إنَّ كِسرى سَأَلَ عَنهُ مَتى كانَ؟ فَقالوا ديرين أي عتيقُ، وَعُرِّبَ فَقيلَ دارين فَسُمِّيَ بِهِ/ النهالي: دارين، موضع في البحر ... قلتُ: وديرنيه بـالفارسية: القديم، ودارين مأخوذ منه معرب/
داشِن/ القاموس المحيط: الدَّاشِنُ: مُعَرَّبُ الدَّشِنِ، يَعْنُونَ به الثَّوْبَ الجديدَ لم يُلْبَسْ، والدارَ الجديدةَ لم تُسْكَنْ/ العين: داشن معرّب من الدَّشنِ، والدّاجنُ مثله وهو كلامٌ عراقيٌّ ليس من كلام البادية/ اللطائف في اللغة: الداشن الدَّار الجديدة لم تسكن مُعرب الدشن/ فقه اللغة وسر العربية: الدَّاشَنُ أجْرَةُ الدَّسْتاوانِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْل. "في الهَدَايَا والعَطَايَا"/ موقع ويكشنري: من الفارسية الوسطى dʾšyn (= هدية، تبرعات)/ تكملة المعاجم العربية: دَشُن، مضارعه يدشن، دشن الثوب إذا استعمله ابتداء قبل أن يستعمله أحد/ المحيط في اللغة: دشن: مُعَرَّبٌ عِرَاقيٌّ لَيْسَ من كَلامِ العَرَبِ. وتَدَشَّنْتُ منه شَيْئاً. ودَشَنَ لي بشَيْءٍ: أعْطاني شَيْئاً قَليلاً/ ومن هذه الكلمة الفارسية داشن كلمة الدشداشة [المعجم العربي لأسماء الملابس: الدِّشْدَاشة: بالكسر: كلمة فارسية معربة وأصلها في الفارسية: داشن، ومعناها: رداء جديد لم يلبس بعد، من الفعل: دشن دشن بمعنى لبس]/
داشن (أجرة)/ انظر داشن/ انظر دستاران/ تهذيب اللغة: الداشن والبركة كلاهما الدستاران/ فقه اللغة وسر العربية: البركة أجرة الطحان عن ابن الأعرابي. الداشن أجرة الدستاوان عن النضر بن شميل/ موقع ويكشنري: من الفارسية الوسطى dʾšyn (= هدية، تبرعات)/
داموق،
دمق/ التقفية في اللغة: الدمق:
شدة البرد، وهي فارسية/ جمهرة اللغة:
يقال: يوم داموق، إذا كان ذا وعكة وحر. قال أبو حاتم: هو
فارسي معرب لأن الدمه النفس فهو
دمه كر، أي يأخذ بالنفس، فقالوا: داموق/
معجم ديوان الأدب: الدَّمَقُ: ثَلْجٌ
وريحٌ يَغْشى الإنْسان حتّى يكادَ يَقْتُلُه، وهو
مُعَرَّب/ المحكم والمحيط الأعظم :
الدمق: الثَّلج مَعَ الرّيح يغشى
الْإِنْسَان حَتَّى يكَاد يقْتله. يَوْم داموق: ذُو وعكة،
فَارسي مُعرب، لِأَن الدمه
بِالْفَارِسِيَّةِ: النَّفس، فَهُوَ دمهكر:
أَي آخذ بِالنَّفسِ/ الصحاح: الدمق
بالتحريك: ثلج وريح، فارسي معرب/ القاموس المحيط:
الدَّمَقُ، محرَّكةً: ريحٌ وثَلْجٌ،
مُعَرَّبَةُ:
دَمَهْ/ شير : الدَامُوق، الحار جدا
تعريب
دَمْكَاه ومعناه الأتون وكور الحدَّاد ومنه مأخوذ أيضاً الدَمَقة
وهو كور الحداد/ /// [ومن نفس الأصل الفارسي كلمة
ذَماء (بقية الروح، قالَ ابنُ الجواليقي:
هُوَ فارِسِيُّ مُعَرَّبٌ)/ تاج العروس:
الذماء ... في الصحاح: بقية الروح في
المذبوح ... قال ابن الجواليقي: هو فارسي
معرب. وهو (بقية النفس)/الجواليقي: ذماء: قال بعضهم: الذَّمَاء فارسي معرب.
هو بقية النَفَس وأصله دَمَارْ وليس للإنسان ذَمَاءٌ. والضَّبُّ أطول
الحيوان ذَمَاءً/شير : الذَّماء، بقية النفس
معرب دَمْ الذي بمعناه]
داناج (عالِم، عاقل)، داناق، داناء، داناه/ العلل ومعرفة الرجال لأحمد رواية ابنه عبد الله: عن عبد الله الدانا قال أبي قال بعضهم الداناج وهو واحد الدانا والداناج/ الاستذكار: الداناج بالفارسية العالم بالعربية/ أساس البلاغة: فلان داناج: كيّس تعريب دانا. ومنه عبد الله الداناج من المحدّثين/ «مطالع الأنوار على صحاح الآثار: الداناج، ويقال فيه: الداناء، ويقال: الداناه، وهو العالم بالفارسية»/ «المنتخب من علل الخلال: يقال الدانا والداناج والداناقُ»/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الدُّنُجُ: العُقلاءُ من الرِجالِ. أبو عَمْرو: الدِّناجُ، بالكَسْرِ: إحْكامُ الأمرِ وإتْقانُه. والدَّاناجُ: لقبُ عبدِ الله بن فَيْرُوزَ البَصْرِيِّ، ويُقال إنّه فارسيٌّ معرّب، وهو بالفارسية: دَانا، أي العالِمُ/ القاموس المحيط: الدِّناجُ، بالكسر: إحْكامُ الأَمْرِ. والدُّنُجُ، بضمَّتين: العُقلاءُ. والدَّاناجُ: العالِمُ، مُعَرَّبُ: دانَا/
دانِق (سدس درهم)،
دانَق، داناق/ جمهرة
اللغة: الدّانق: مَعْرُوف معرّب/ الصحاح:
وربَّما قالوا للدانِق: داناقٌ، كما
قالوا للدرهم: دِرْهامٌ/ الصحاح: الطَسُّوجُ أيضاً: حَبَّتان.
والدانِقُ أربعة طَساسيج، وهما
معربان/ المخصص: الدانِق والدّانَق من الأوزان مَعْرُوف/ خفاجي: دانق،
معرب دانه/ غريب الحديث للخطابي: وكان الحسن يقول: لعن الله الدانق وأول من أحدث
الدانق ما كانت العرب تعرفه ولا أبناء
الفرس/ أساس البلاغة: " لعن الله الدانق وأول من أحدث الدانق "
وأراد الحجاج/ تهذيب اللغة: وأهل العراق
يقولون: فلان مدنق: إذا كان يداق النظر في معاملاته .. كنايات عن البخل
والشح. وقال ابن الأعرابي: الدنق: المقترون على عيالهم وأنفسهم. وكان يقال:
(من لم يدنق زرنق)/ المخصص: قال أبو علي: ومنه
تدنيق الشمس وهو تهيؤها للغروب وصغر جرمها
مشتق من الدانق/ المخصص:
دنقت الشمس - دنت للغروب قال أبو علي
أرى أنه من الدانق شبهت به لاستدارة
جرمها وصغرها عند الغروب/ موقع ويكشنري: دانق، من الفارسية الوسطى dānaq،
من الفارسية دانگ
(= سُدْس)/ موقع ويكشنري: ومنه الكلمة الخليجية
دانه (=قطعة)، والتي خصصت لقطع اللؤلؤ/
داية (حاضنة)/ المخصص: ابْن جني: الدَّايَةُ، الظِّئْر عَرَبِيّ فصيح وَأنْشد للفرزدق: رَبِيبة داياتٍ .../ المعجم الوسيط: (الداية) الْمُرْضع الْأَجْنَبِيَّة والحاضنة والقابلة/ البديع في البديع لابن المعتز (المتوفى: 296هـ): إن لم يكن لبن الدايات غيره ... عن فعل آبائه الغر الميامين/ الفرج بعد الشدة للتنوخي (المتوفى: 384هـ): ولد لأمير الْمُؤمنِينَ الرشيد مَوْلُود ذكر، وَقد عرض عَلَيْهِ جَمِيع الدايات، فَلم يقبل ثديهن/ موقع ويكشنري: دايه : من الفارسية الوسطى dāyak داياك، بمعنى (مربية، حاضنة)/ شير: الداية القابلة وهي دايه بـالفارسية/ طوبيا: داية ـ فارسي دایه معناه القابلة والحاضنة والمرضعة/
دَبّاء؟/ تهذيب اللغة: الدُّبَّاءُ القَرْعُ/ المحكم والمحيط الأعظم: الدَّبَّةُ كالدُّبّاءِ/ شير : الدَبَّاء و الدَبَّة، تعريب دَبَا وهو القرع/
دِبَاسَات (خلايا نحل)/ المخصص: الخَلاَيَا الأهْلِيَّة تُسَمَّى الدِّبَاسَاتِ وَلَيْسَت عَرَبِيَّةٌ/ المحكم والمحيط الأعظم: الدِّباسَاتُ بتخفيف الباء الخلايا الأهلية/
دُّبَاكَة/ [المحكم والمحيط الأعظم: الكِرْنافة، والكُرْنوفة: اصل السعفة الغليظ الملزق بجذع النَّخْلَة/ «الدباكة: الكرنافة، سوداوية»]/ «المخصص: الدباكة - الكرنافة بلغة أهل السواد»/ ملاحظة: يبدو أنهم سمّوا هذه السعفة من لزقها بالجذع، وجذر دبك السوادي، هو نفس جذر دبق [الصحاح: الدبق: شئ يلتزق/ تاج العروس: دبقه: لصقه]/
دبج (نقش وتزيين)/ انظر
ديباج/ انظر
دبيج/ جمهرة اللغة: الدبج: النقش أَصله فَارسي
مُعرب مَأْخُوذ من الديباج/ المحكم والمحيط
الأعظم: الدَّبْج: النقش والتزيين، فَارسي مُعرب.... والدِّيباج: ضرب من
الثِّيَاب، مُشْتَقّ من ذَلِك، بِالْكَسْرِ، وَالْفَتْح
مولد/ كتاب الأفعال: "دَبَج" الغيثُ
الأرضَ دَنْجاً روَّضَها "وهو مأخوذ من الديباج
دبج وأصله فارسي معرَّب/ «التكملة والذيل
والصلة للصغاني: الدبج، بالفتح: النقش، قال ابن دريد: أصله
فارسي معرب»/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الديباج ثوب
سداه ولحمته إبريسم ويقال هو معرب ثم كثر حتى
اشتقت العرب منه فقالوا: دبج الغيث الأرض دبجا من باب ضرب إذا سقاها
فأنبتت أزهارا مختلفة لأنه عندهم اسم للمنقش/ الجاسوس على القاموس: وعندي
أن دبج من الديباج/
دَبْر (جبل)/ سيرة ابن هشام: الدبر بلسان الحبشة: الجبل/ تهذيب اللغة: وَفِي حَدِيث النَّجَاشِيّ أَنه قَالَ: مَا أحِبّ أَن لي دَبْراً ذَهَباً وَأَنِّي آذيتُ رجلا من الْمُسلمين، وفُسِّر الدَّبْر بالجَبَل فِي الحَدِيث؛ وَلَا أَدْرِي أَعربي هُوَ أم لَا؟/
دبن (حظيرة)/ «تاريخ واسط: وغنمي في الدبن»/ «المحيط في اللغة: الدبن: اسم حظيرة الغنم»/ «المحكم والمحيط الأعظم: الدبن فارسي معرب»/ الإبانة في اللغة العربية: الدبن: نبطي معرب، وهو اسم حظيرة تتخذ للغنم، وإن كان من حجارة سمي صيرة، وإن كان من خشب سمي زرباً، وإن كان من خشب سمي زرباً، وإن كان من قصب وطين سمي دبناً/
دبندار (ضارب الطبل)/ «صبح الأعشى في صناعة الإنشا: دبندار: وهو الذي يضرب على الطبل»/ «معجم متن اللغة: الدبندار "دخلية" من يضرب على الطبل في المواكب السلطانية؛ استعملت في عصر الدولة الأيوبية»/
دَبُور/ [المحكم والمحيط الأعظم: الدَّبُورُ بفتحِ أَوَّلْها: النَّحْلُ، لا واحِدَ لَها مِنْ لَفْظِها/ الدِّبْرُ بجبريل كان في السموات السبع الكسر: النَّحْلُ كالدَّبْرِ]/ أفرام : دَبُّور: زُنبور، سريانية ܕܶܒܽܘܪܳܐ dobouro جنس حشرات ... قال صاحب الفائق ص 384 : ”سميت بذلك لتدبرها ونيقتها في عمل العسل“. قلنا اللفظة سريانية ܕܶܒܽܘܪܬܳܐ، ܕܶܒܽܘܪܺܝܬܳܐ. débourito ، débourto / موقع ويكي: زنبور العربية من الارامية זבּור زِبّور، وهي صنو دَبُّور بالعربية نظير السريانية ܕܒܘܪܐ دِبّورا، والعبرية דְּבוֹרָה دبوراه/ ملاحظة: قد يكون (دبور) من معنى (دنب، بإدغام النون: دب)، ومثله (زنبور) من (زنب)، لأنه يلدغ بذنبه/
دبّوس (مقمعة)/ تهذيب اللغة:
الدَّبوس مُعرب/ الصحاح: وقول لقيط بن
زرارة: لو سمعوا وقع الدبابيس * واحدها دبوس، وأراه معربا/
العباب الزاخر: الدبوس - مثال تنور -: واحد الدبابيس أي المقامع، وأراه
معربا/ تاج العروس:
الدَّبُّوسُ ... للمَقَامِعِ من حَدِيدٍ وَغَيره، ... وكأَنَّهُ
مُعَرَّب
دَبُّوز/ المعجم الوسيط:
(الدبوس) عَمُود على شكل هراوة مدملكة الرَّأْس (مَعَ)/
شير: الدَبُّوس، فارسيته
دَبُوس وهو المقمعة/ معجم متن اللغة:
الدبوس: واحد الدبابيس وهي المقالع من حديد وغيره "معرب"/ موقع ويكشنري: دبوس
العربية من التركية topuz طوپوز (=
صولجان حديدي)، وهي بدورها تعود الى كلمة
تركية طوپ (=كرة، طابة)/ طوبيا: طابة: عامي تركي
طوب معناه كُرَة/ [تكملة
المعاجم العربية: طابة وجمعها طُوَب: كرة اللعب، طوبة، كرة كبة غزل ويقال
أيضاً: طابة خيط لعب، طابة غزل (بوشر) وكرة لعب، وراحية، ضرب من لعبة
التنس، كرة ... وكرة ممتلئة هواء. (هلو) وفي معجم بوشر: طابة هوا/ طابة:
مطرقة، ولعبة المطرقة، مطرق طويل المقبض تضرب به كرة الصولجان، ولعبة
الصولجان ... وهي فيما أرى الكلمة التركية طُوب أو
طُوب التي تدل على كل
شيء مكرر مثل كرة اللعب، وكرة الهوا]/
دَبُّوقَة (شعر مضفور، ذؤابة)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الدَّبُّوقَةُ: الشَّعَرُ المَضْفُورُ، وهو مُوَلَّدٌ/ الخفاجي: دَبّوقَة: بفتح الدال وتشديد الباء عامية مولدة الذؤابة....وهي معربة وفارسيتها دنبوقة بضم الدال ونون ساكنة وباء عربية وهي الذؤابة الملفوفة خلف القفا، والشملة والعمامة كما في كتب اللغة الفارسية المعتمد عليها/ تاج العروس: الدَّبُّوقَةُ بهاءٍ: الشَّعْرُ المَضْفُورُ لُغَةٌ مُوَلَّدَةٌ قالَه الصّاغانِي/ المعجم الوسيط: (الدبوقة) الشّعْر المفتول المنسوج أَو المضفور (مولد)/
دِبِّيج (أحد، إنسان)/ انظر ديباج/ انظر دبج/ المحكم والمحيط الأعظم: وَمَا بِالدَّار دِبِّيج: أَي مَا بهَا اُحْدُ/ [الخصائص لابن جني: وعلى ذلك قالوا: ما بالدار دبيج فهو فِعيل من لفظ الديباج ومعناه. وذلك أن الناس هم الذين يشون الأرض, وبهم تحسن وعلى أيديهم وبعمارتهم تجمل/ وقولهم: "ما بها دبيج" هو "فِعْيل" من لفظ الديباج ومعناه. وذلك أن الناس بهم العمارة وحسن الآثار, وعلى أيديهم يتم الأنس وطيب الديار]/ ملاحظة: قد يكون الدبيج من دبج (أي ضرب الارض) مثل دبك [تكملة المعاجم العربية: دّبك ... حرك رجليه وقرع بهما الأرض وأحدث ضجة بقدميه]/
دُجّ (فرّوج)/ المحكم والمحيط الأعظم: وَقيل: الدُّجّ مولد/ تاج العروس: الدُّجُّ: الفَرُّوج، ... وَقيل الدُّجُّ مُوَلَّدٌ، أَي لَيْسَ فِي كلامِ الفُصحاءِ المُتَقدِّمِينَ/
دجّال (المسيح الدجال)/ يبدو ان هذا الاسم مستعار من النصارى/ الحيوان: والنصارى تقول للمتنبّي: معه روح دكالا، ومعه روح سيفرت. وتقول اليهود: معه روح بعلزبول، يريدون شيطانا/ المحيط في اللغة: ويقول النصارى للمتنبئ: معه روح دكالا: أي روح شيطان/ موقع ويكشنري: يبدو أن كلمة دجال مستعارة من السريانية ܕܰܓܳܠܳܐ، دجّالا (=كاذب)، واستعملته السريانية للمسيح الدجال/
دجر (لوبيا)/ شمس العلوم: اللوبياء: الدُجْرة بلغة أهل اليمن أيضاً/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الدَّجْرُ، بالفَتْح؛ والدُّجْرُ، بالضَّم، والدُّجُرُ، بضَمَّتين: اللُّوبِيَاءُ/ المحبي: الدُّجُر، 'مُثَلَّثَةً وَبِضَمَّتينِ' اللّوبياء، نَبَطِيٌّ/ النهالي: الِدُّجُرُ : اللوبياء نبطي معرب/ شير : الدَجِر، فارسيتها دَجِر وهي اللوبياء/ طوبيا: دجر: اسم اللوبياء في الفارسية دَجِر/ موقع ويكشنري: ربما من السنسكريتية दीर्घ ديرغا (=طويل)، قارن اليونانية δόλιχος دوليكوس (نوع من الفول) والمعنى الحرفي (طويل)/ ملاحظة: قد تكون الكلمات العربية مثل دجر (حبوب، ظلام، سواد)، دخن (حبوب، دخان)، داكن، دجن ودغن (معنى الظلام والمطر)، دجم (ظلمة) ودجو ودجى، ... الخ، من الكلمة السامية القديمة (دجن) dgn التي ارتبطت بالغيوم والمطر والحبوب [كتاب الأفعال: أدجَنَ الزرعُ اشَتد حَبُّه/ تكملة المعاجم العربية: دَجَن: استعملت في السعدية بمعنى الكلمة العبرية (دجر) أي بُرّ، حنطة، قمح/ قاموس أوغاريت : dgn دجن (=حبوب، حنطة)، ص 267]/
دجر (خشبة الفدان)، دجور/ تهذيب اللغة: الدَّجْرُ، والدِّجرُ لُغَتَانِ وَهِي الْخَشَبَة الَّتِي يُشد عَلَيْهَا حَدِيدَة الفدَّان، وَمِنْهُم من يَجعله دُجْرَينِ كَأَنَّهُمَا أذنان، الحديدة: اسْمهَا: السّنَّةُ/ مقاييس اللغة: يقولون إن الدجر: الخشبة التي يشد عليها حديدة الفدان. وما أرى هذا من كلام العرب/ شمس العلوم: الدجر: خشبة الفدان/ لسان العرب: الدَّجر والدُّجْرُ والدُّجُورُ: الْخَشَبَةُ الَّتِي تُشَدُّ عَلَيْهَا حَدِيدَةُ الْفَدَانِ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الدَّجْرُ، والدُّجْرُ، والدِّجْرُ، بالحَرَكَات الثَّلاث: الخَشَبةُ التي يُشَدُّ عليها حَدِيدَةُ الفَدَّان، ومنهم من يَجْعلها " دُجْرَيْن "، كأنهما أُذُنان/ المحكم والمحيط الأعظم: الدِّجْرانُ، بِكَسْر الدَّال: الْخشب الْمَنْصُوب لتعريش، الْوَاحِدَة: دِجْرانة/
دجلة (نهر دجلة بالعراق)/ موقع ويكشنري: من الارامية דיגלת دِجلات (يشبه لفظ: دقلات، دكلات)، من الاكادية idiqlat، من السومرية idigna أو idigina ( المعنى بالسومرية: سريع كالسهم)/ ولعل اسم النمر بالانجليزية tiger من ذلك أي كالسهم (انظر ويكشنري كلمة tiger)/ ملاحظة: هناك تشابه في اللفظ والمعنى بين اسم نهر دجلة (الذي اسمه من قوة اندفاعه وسرعته واقتحامه) وبين كلمة دغر [مجمل اللغة لابن فارس: الدغرُ: الدفع الشديد/ الصحاح: أصل الدغر : الدفع/التقفية في اللغة: الدغر: الدفع]/ ولعل دخل لغة في دغر [التكملة والذيل والصلة للصغاني: دغر في البيت: دخل فيه]، ومثله طغر [تهذيب اللغة: طغر عليهم ودغر، بمعنى واحد]، وكذلك دسر . فهل (دغر، طغر، دسر، دخل) أفعال تولدت من أصل اسم دجلة؟/
دَخْدَار (ثوب)/ أدب الكتاب لابن قتيبة: " الدخدار " الثوب، وهو بالفارسية تخت دار، أي: يمسكه التخت/ التقفية في اللغة: الدخدار: ثياب في تخوت/ تهذيب اللغة: الدَّخْدَارُ: ضربٌ _ من الثِّياب _ نَفِيسٌ، وَهُوَ مُعَرّبٌ. الأصلُ فِيهِ ((تختَارُ)) أَي: مبينٌ فِي التَّخْتِ. وَقد جَاءَ فِي الشّعْر الْقَدِيم/ الصحاح: الدخدار: ثوب أبيض مصون، فارسي معرب: أي يمسكه التخت، أي ذو تخت/ تاريخ دمشق لابن عساكر: الدخدار بالفارسية معربة وهو الثوب المصون/ تاج العروس: الدَّخْدَارُ ، بالفَتْح: (ثَوبٌ أَبيضُ) مَصُونٌ، (أَو أَسْوَدُ). جاءَ فِي الشِّعْر القَدِيم، وَهُوَ (مُعَرَّبُ تَخْتَ دَار)، فارسيّة، أَي يُمْسِكه التَّخْتُ، أَي ذُو تَخْتٍ. وَقَالَ بَعضهم: أَصلُه تخْتَار أَي صِينَ فِي التَّخْت/
دِخْرِيْص (رقعة للثوب ليتسع)، تخريص، تخرص/ العين: الدِّخْريص لغة في التِّخْريص، وهو التيريز من الثوب والأرض/ جمهرة اللغة: دخرصة القميص، والجمع الدخارص، فارسي معرب، وقد تكلمت به العرب/ [تهذيب اللغة: الدِّخْرِيصُ مُعَرَّبٌ أصلُه فارسيٌّ، وَهُوَ عِنْد الْعَرَب: البَنِيقَة واللّبِنَةُ، والسُّبْجَةُ، والسَّعيدة/ منهم من يقلب بعض التاءات في الصدور دالا نحو الدرياق لغة في الترياق، والدخريض لغة في التخريص، وهما معربان]/ المخصص: الدِّخْرِيص والدِّخْرِصَة فارسيٌّ مُعرب/ شمس العلوم: دِخْرِيْصُ القميص: ما يزادُ في عَرْضِه، وهو التَّريزة، والجمعُ: دخَارِيص، وهو التّرايِزُ/ حاشية ابن بري: قَالَ أَبُو مَنْصُور والتخريص لُغَة فِي الدخريص واحده تخرص وتخرصة أعجمي مُعرب قَالَ ابْن بري صَوَابه التخاريص لُغَة فِي الدخاريص واحده تخرص وتخرصه/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: التِّخْرِيص - بالكسر - لُغَةٌ في دِخْرِيصِ الثواب، معرّب، وأصله بالفارسية " تيزيز "/ القاموس المحيط: التِّخْرِيصُ والتِّخْريصةُ، بكسرهما: بَنِيقةُ الثَّوْبِ، مُعَرَّبُ تِيرِيز/ شير : التَّخْرِص، بنيقة الثوب تعريب تيریز. والتَّخرصَة والتخريص والتخريصة و الدِخْرِص لغات فيه/ معجم لغة الفقهاء: الدخريص: بكسر الدال، وأيضا: دخرص ودخرصة، ج دخاريص معرب وقيل عربي، الثوب. الشق في أسفل الثوب ليساعد لابسه على المشي/
دِخْرِيْص، تخريص/ لسان العرب: الدِّخْرِصةُ والدِّخْرِيصُ: عُنَيِّقٌ يَخْرُجُ مِنَ الأَرض أَو الْبَحْرِ. اللَّيْثُ: الدِّخْرِيصُ مِنَ الثَّوْبِ والأَرض وَالدِّرْعِ التِّيرِيزُ، والتِّخْرِيصُ لغةٌ فِيهِ/ العين: الدِّخْريص لغة في التِّخْريص، وهو التيريز من الثوب والأرض/
دُخْن/ المعجم الوسيط: (الدخن) نَبَات عشبي من النجيليات حبه صَغِير أملس كحب السمسم ينْبت بريا ومزروعا/ موقع ويكي: مستعارة من الارامية דּוֹחַן دوحَن، من الاكادية duḫnu; tuḫnu دُخنُ، تُخنُ، وبالسريانية ܕܽܘܚܢܴܐ دُحنا، وبالعبرية דֹּחַן دُحَن، ويعتقد الموقع أن كلمة دخن ربما كان أصلها كلمة سامية قديمة (من معنى الطحن)/ باقر، ص 99: الدخن من النباتات القديمة في العراق ...وكثر وروده في النصوص المسمارية بلفظ يطابق الكلمة العربية دخن، حيث جاء بصيغة دخنو dukhnu وفي اللهجة الاشورية تخنو tukhnu / ملاحظة: قد يكون أصل اسم الدخن من لفظ قديم لجذر (دقق) أي دقيق (صغير)
دخيل/ المحكم والمحيط الأعظم: كلمةُ دخيل: أدْخلت فِي كَلَام الْعَرَب وَلَيْسَت مِنْهُ، استعملها ابنُ دُرَيْد كثيرا فِي الجمهرة.
درابزين (حاجز جانبي)/ تاريخ الطبري: وساروا الى الجامع بمدينه المنصور وكسروا درابزين المقصورة واعواد المنبر/ «جمهرة اللغة: فأما تسميتهم الدرابزين تفاريج فهو مصنوع»/ المسالك والممالك للبكري: وحوالي السطح درابزين من أبنوس/ أخبار القضاة: حتى كسروا درابزين المسجد/ أخبار مكة للفاكهي: درجات من رخام عليها درابزين/ القاموس المحيط: الجَلْفَقُ، كجَعْفَرٍ: يُسَمَّى بالفارسيَّة: دَرابزين/ شير : الدَرْبَزِين والدَرَابزُون، قوائم مصفوفة تُعمل من خشب أو حديد تحاط بها السلالم وغيرها فارسيتها دَارْبَزِين وهي مركبة من در اي باب ومن بين اي تخت/ طوبيا: درابزون: يوناني trapeza وهي لفظة منحوتة معناها ذات أربع قوائم ويراد بها مائدة وقد استعملت للحاجز على سبيل المشابهة بقوامها مرادفها حاجز وقد نقلت إلى التركية طرابزان/ ملاحظة: البونانية trapeza هي نفس المصرية المعاصرة: ترابيزة أو طربيزة أو طرابيزة (=طاولة، منضدة)/ المعجم الوسيط: الدرابزين حاجز على جَانِبي السّلم يَسْتَعِين بِهِ الصاعد ويحميه من السُّقُوط/ تكملة المعاجم العربية: ديرابزين: (يونانية) حاجز في ارتفاع المرفق/ «معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها: دَرَابزين ... حاجز من حديد أو غيره على جانبي السلِّم، ... أورده ابن دريد في الجمهرة بصورة «دارابزين»، ... فارسي «دارْبزين»، و «دارافزين»/ «مجلة لغة العرب العراقية: وقال في ص18 الدرابزين كلمة فارسية. والصواب أن الفرس لا يعرفونها وهي من أصل يوناني»/
دَرابُكَّة (طبلة)/ المعجم الوسيط: (الدرابكة) الطبلة الصَّغِيرَة/ تاج العروس: الدَّرابُكَّةُ، ... آلَةٌ يُضْرَبُ بهَا، مُعَرَّبَةٌ مولَّدَة/ تكملة المعاجم العربية: دربكة أو دربوكة، درابكة، وهي بالسيريانية دربكا، وتجمع على درابك: طبلة، نقارة (طبل طويل ضيق يضرب عليه بعصا واحدة)/
دُرّاج (طير)، تَدْرُج/ انظر تدرج/ العين: الدُّرّاجُ من الطير بمنزلة الحيقطان، من طير العراق، أرقَط/ جمهرة اللغة: الدراج: ضرب من الطير أَحْسبهُ مولدا/ الجواليقي: قال بعض أهل اللغة: التَّدْرُجُ: الدُّرَّاج فارسي معرب. وأصله تَدْرُو/ لسان العرب: الدُّرَّاجُ والدُّرَّاجَةُ ضَرْبٌ مِنَ الطَّيْرِ لِلذَّكَرِ والأُنثى/ الخفاجي: تَدْرُجُ: الدَّرَّاج معرب/ المحبي: التّدرُج مُعَرَّبُ تَدرو/ شير: الدُرَّاج: طائر جميل المنظر ملون الريش لذيذ اللحم تعريب تُرَاج، ومنه التركي طوراج ويرادفة اليوناني τέτριξ و οῠραξ/ شير : التَّدْرُج والتَّذْرُج: طائر حسن الصورة أرقش يكون بأرض خراسان وفارس وغيرهما وهو شبيه بـالدرَّاج الا انه أفضل منه لحماً وقيل هو الحجل وقيل السُمّاني معرب عن تدرُو وهو بـالتركية سوکلون/ أفرام: دُرّاج، طائر ملوان الريش يشبه الحجل ܕܰܪܳܓܳܐ darogho/
دُراقِن (خوخ)، دُرّاقِن، دُرّاق/ [جمهرة اللغة: عرب الشَّام يسمّون الخوخ الدُّراقِن وَهُوَ معرَّب، سريانيّ أَو روميّ/ دُراقِن، وَهُوَ الخوخ لُغَة شآمية لَا أحسبها عَرَبِيَّة مَحْضَة]/ المزهر في علوم اللغة وأنواعها: دُراقن بالتخفيف: الخوخ لغة شامية ولا أحسبها عربية/ تكملة المعاجم العربية: دُرْاق (مختصر دُرّاقن) وهو الخوخ عند أهل الشام/ شير: الدُرَاقِن معرب عن اليوناني δωρακινον / موقع ويكشنري: من الأرامية ܕܘܪܩܝܢܐ دورقينا، من اليونانية δωράκινον دوراكينون، من اللاتينية dūracinum وهي من مقطعين بمعنى خوخ acinus ، وقاسي/صلب dūrus / «جمهرة مقالات ورسائل الشيخ الإمام محمد الطاهر ابن عاشور: وإذ زيد ما دخل من لغات أهل الأمصار ما لم يكن يعْلقُ بمسامع العرب، مثل الدراقن للتفاح، والقط للهر»/
دَرْب (طريق، مضيق فِي
الْجبَال، باب، سكة واسعة)/ جمهرة اللغة: الدرب: الباب عربي معروف/ معجم
ديوان الأدب: الدَّرْب: المَضيقُ من مَضايقِ
الرُّومِ، وكذلك ما أَشْبَهَهُ/ الصحاح: الدرب معروفٌ، وأصله
المَضيق في الجبل. ومنه قولهم: أَدْرَبَ القومُ، إذا دخلوا أرض
العَدُوِّ من بلاد الروم/ تحرير ألفاظ التنبيه: الدَّرْب مَعْرُوف عَرَبِيّ وَقَالَ
الجواليقي مُعرب وَأَصله الْمضيق فِي الْجبَال/
المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : الدرب المدخل بين جبلين والجمع دروب
مثل: فلس وفلوس وليس أصله عربيا والعرب
تستعمله في معنى الباب فيقال لباب السكة درب وللمدخل الضيق درب لأنه كالباب
لما يفضي إليه/ التوقيف على مهمات التعاريف: الدرب: المدخل بين الجبلين،
وليس أصله عربيا، والعرب تستعمله في معنى
الباب، فيقال لباب السكة: درب، وللمدخل الضيق: درب لأنه كالباب لما يفضي
إليه/ ابن كمال والمنشي: الدَّرْبُ: البابُ الواسعُ،
معرب دَرْوَازَهْ/ المحبي:
الدَّرب، المَدخَلُ بينَ جَبَلينِ، لَيسَ
بِعَرَبِيٍّ، وَالعَرَبُ تَستَعمِلُهُ بمَعنى البابِ/ شير :
الدَرْب، باب السكة الواسع وقيل هو المضيق في جبال.والمعنى الأخير صحيح لان
الدرب تعريب
دَرْبَند بحذف شطره الاخير وهو بمعناه/ أفرام: ... واللفظة عندنا
سريانية ܕܶܪܒܳܐ: درب طريق. وفيها لغة ثانية ܕܽܘܪܒܳܐ dourbo، derbo/ موقع
ويكشنري: درب من
اليوناني Δέρβη
دِربي، دِرفي (=اسم مدينة على الحدود
بمنطقة وسط آسيا الصغرى)/
دربان (بواب)/ جمهرة
اللغة: دربان، وهو البواب بالفارسية/ المحكم والمحيط الأعظم: الدربان
والدربان: البواب، فارسية/ لسان
العرب: الدَّرْبان والدِّرْبانُ والدُّرْبانُ: البوّابُ،
فَارِسِيَّةٌ؛ ..
والدَّرابنة: الْبَوَّابُونَ، فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ؛ ... . وَقِيلَ
الدَّرَابِنَةُ التُّجار/ المعجم الوسيط: (الدربان) البواب (ج) درابنة (مع)/
شير: الدَرْبَان، البواب مركب من در اي
باب ومن بان اي حافظ/ المحيط في اللغة:
الدرابنة التجار وأصحاب الحوانيت في السوق، واحدهم دربان/
دَرْبَخ (خضع، طاوع)/
جمهرة اللغة: دَرْبَخ: أحسبها كلمة سريانية، وَهُوَ التذلّل والإصغاء إِلَى
الْأَمر/ المخصص: درْبَخ وخردَب أحسبها كلمة سريانية وَهُوَ - التذلّل/
ولعل (دبخ) لغة في ذلك [الصحاح: دبخ الرجل تدبيخا، إذا قبب ظهره وطأطأ
رأسه، بالخاء والحاء جميعا]
دربوس/ «معجم متن اللغة: الدربوس: العيي من الرجال؛ وقيل ليست بعربية»/
دَرْدار (شجر)/ معجم ديوان الأدب: الدَّرْدارُ: شَجَرٌ/ تهذيب اللغة: الدَّرْدارُ ضرب من الشّجر مَعْرُوف/ موقع ويكشنري: من السريانية ܕܕܪܐ ددارا (= دردار، بلوط)، من الفارسية الوسيطة dʾr /dār دار (=خشب، شجرة)، من الايرانية البدائية dā́ru دارو (=شجرة)/ مجلة «الثقافة» السورية: الدردار كلمة فارسية منحوتة من (در) أي بق بمعنى بعوض و (دار) بمعنى شجرة»/ ملاحظة: ومن نفس الأصل اللغوي دار: الكلمة الانجليزية tree /
دُرْداقِس (عظم)، درداقص/ تهذيب اللغة: الدرداقس: عظم يصل بين الرأس والعنق كأنه رومي/ المحكم والمحيط الأعظم: الدُّرْداقِسُ: عظم الْقَفَا، قيل فِيهِ: إِنَّه أعجمي، وَقَالَ الْأَصْمَعِي: أَحْسبهُ رُوميّاً، قَالَ: وَهُوَ طرف الْعظم الناتيء فَوق الْقَفَا / مجمل اللغة لابن فارس: الدرداقِس: عظم يفصل بين الرأس والعنق، (يقال: ضرب الله درداِقس الأبعد/ تاج العروس: الدُّرْدَاقِسِ. ... عَظْمٌ يَصِلُ، ... وَالصَّوَاب: يَفْصِلُ بَيْنَ الرَّأْسِ والعُنُقِ، كأَنَّه رُومِيٌّ. وَقَالَ الأَصْمَعِيّ: أَحْسَبَه رُومِيّاً، أَعْرَبَتْه العربُ/ وجاء بالشعر درقاس [لسان العرب: تزايلت … بالسيف هامته عن الدرقاس]/
دردي،
طرطر (راسب الْخمر)،
طراطير (دردي الْخمر)/ المعجم
الوسيط: الطراطير دردي الْخمر مُعرب (ترتير)
باليونانية هَذَا أَصله ثمَّ
اسْتعْمل فِي كل دردي/ شير : دُرْديّ، الزيت وغيره: ما يبقی راسخاً في
اسفلهِ من الكدر تعريب
دُرْدَه أو
دُردِي/ طوبيا: دردي: يوناني
tartaros وهو الراسب من الزيت والراسب والسعيط من الخمر/
درز (خياطة)/ انظر
طِرْز (شكل، هيئة)/ العين: دَرْز
الثَّوْب ونحوه، وهو معرّب/ جمهرة اللغة:
الدرز فمعرب لا أصل له في كلامهم/
الصحاح: الدَرْزُ: واحد دُروزِ الثوب، فارسيٌّ
مُعَرَّب/ المحكم والمحيط الأعظم: الدرز: زئبر الثوب وماؤه، وهو
دخيل، وجمعه: دروز. وبنو درز: الخياطون
والحاكة/ المحيط في اللغة: الدرز: معربة،
والجميع الدروز. ويقال للسفلة: أولاد درزة/ مقاييس اللغة: (درز) الدال
والراء والزاء ليس بشيء، ولا أحسب العرب قالت
فيه. إلا أن ابن الأعرابي حكي أنه قال: يقول العرب للسفلة: هم أولاد
درزة/ [المعجم الوسيط: الدرز مَوضِع الْخياطَة/ (الترزي)
الْخياط (دخيل مُعرب من
درزي
بِالْفَارِسِيَّةِ)]/ موقع ويكشنري: درز
العربية من الفارسية
دَرْز (=خياطة)، وقد استعيرت سابقا
بصيغة طَرْز / [شير : الدَرْزِي، تعريب دَرْزِي وهو الخياط/ الدَرْز،
فارسي محض وهو الارتفاع الذي يحصل في
الثوب اذا جُمِع طرفاه]/ المعجم العربي لأسماء الملابس: الدَّرْز: بفتح
فسكون: كلمة مُعرَّبة؛ وأصلها في
الفارسية: دَرْزه؛ وهى تعنى في الفارسية: شق الثوب الذى يُفصَّل، وصلة،
حياكة ملابس، ودَرْزى مُعرَّب: ترزى. والدَّرْز في العربية: زئبر الثوب،
وهو الزغب والوبر الذى يعلو الثوب، والدرز أيضًا موضع الخياطة، والجمع:
دروز. ويقال للخياطين والحاكة الدروز/ تاج العروس: الدرزي، بالفتح: الخياط/
الخفاجي: دَرْزٌ: واحد دُرُوز الثياب. فارسي معرب ويقال للقمل والصيبان
بنات الدروز. ويقال للسفلة أولاد دَرْزه، وكذلك للخياطين والحاكة.
والدَّرْز موضع الخياطة. وفي بعض شروح المتنبي أن
العرب لم تتكلم به قديماً/
درس/ المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب: ذكر بعضهم أن الدراسة القراءة بالعبرانية/ المحبي: دارستُ، في الوَحي المُنَزَّلِ، عَدَّهُ الحافِظُ ابنُ حَجَرٍ في نَظمِهِ مُعَرَّباً وَذَكَرَ بَعضُهُم أنَّ الدِّراسَةَ القِراءَةُ بـالعِبرانِيَّةِ/ وفي شفاء الغليل : 'التدريسُ بمعنى الأخذ في الظاهر من غير تحقيق، مولد مشهور في كلام المصنفين/ أفرام: دارس، مدارس قال في الاتقان: دارست معناه قارأت بلغة اليهود، ... والفعل عبريّ وسرياني: ܕܪܰܫ drashe / موقع ويكشنري: مستعارة من العبرية درش/ [المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: المدراس، لفظة عبرانية الأصل، هي "مدرش" Midrash، وتعني بحث وشرح نص. وقد أطلقت على المكان الذي تدرس فيه التوراة. فصار بمثابة المدرسة، يقصده اليهود للتفقه فيه والتعلم، وقد قصده الجاهليون أيضا ليسمعوا ما عند يهود. كما قصده المسلمون/ وقد أخذ الجاهليون مصطلح "المدارس" من العبرانيين، من لفظة "مدارش" Midrash التي هي من أصل "درش" Darash التي تقابل "درس" في العربية»]/
درش/ جمهرة اللغة: فأما الدرش فلا أحسبه عربيا صحيحا هو فارسي معرب، ومنه اشتقاق الأديم الدارش/
درفس (راية، حرير)، درفش/ العين: الدِّرَفس: خِرْقَةُ الدّابّة، والدِّرَفْسُ: الحرير/ المحيط في اللغة: الدرفس والدرفسة ... وهو الحرير أيضا... والدرفس: الراية/ مفاتيح العلوم: الدرفش معرب من: درفش كابيان والدرفش: هو العلم/ الجواليقي: الدِّرَفْسُ: الراية. فارسي معرب/ خفاجي: درفس، الراية معرب/ تاج العروس: الدِّرَفْسُ: العَلَمُ الكَبِيرُ. ...والدِّرَفْسُ: الحَرِيرُ/ تاج العروس: الدَّرَفْشُ...اللَّمْعَانُ، جَاءَ فِي حِكايَة الضَحَّاكِ مَلِكِ العَجَم، وَهِي فارِسيّة، ويُطْلِقُونَهُ على العَلَمِ الكَبِيرِ، فَيكون لُغَة فِي السِّين الْمُهْملَة، فَانْظُرْهُ/ شير : الدِرَفْس، العلم الكبير والعظيم من الإبل والضخم من الرجال فارسيته دِرَفْش ومعناه العلم والبرق والضياء وهو مشتق من درفشیدن اي تلألأ/ طوبيا: درفس: فارسي دِرَفش معناه تلألؤ وعَلَم وفي التركية دِرَفش معناه علم ولواء وفي الإيطالية drappo معناه نسيج وفي الفرنسية drap معناه نسيج ومنه drapeau معناه علَم ولواء وراية/ المعجم الوسيط: (الدرفس) ... الراية الْكَبِيرَة وَالْحَرِير (ج) درافس (مَعَ)/ موقع ويكشنري: درفش: من الفارسية الوسيطة drafš درَفش (=راية)، ربما من لغة إيرانية بدائية افتراضية *drafš- (تتصرف مثل الراية، يطير، يلمع، يرتعش). ربما من اللغة الهندو أوروبية البدائية *drep- يقطع، يمزق (خرقة). متشابه مع البارثية drfš ، الأفستية drafša-، السنسكريتية drapsá . وخارج اللغة الهندو- إيرانية، قارن على وجه الخصوص باللاتينية المتأخرة drappus (قطعة من القماش)/ ملاحظة: الكلمة الانجليزية drapes (=ستائر) من نفس أصل درفش الفارسية/
درقل، دركل/ جمهرة اللغة: الدركلة: لعبة يلعب بها الصبيان أحسبها حبشية معربة/ الصحاح: الدِرْكِلَةُ، بالكسر: لعبةٌ للعجم. قال أبو عمرو: وضربٌ من الرقص/ المحكم والمحيط الأعظم: الدركلة: لعبة يلعب بها الصبيان. وقيل: هي لعبة للعجم، معرب/ لسان العرب: درقل: رقص. ... والدرقلة: لعبة للعجم معربة. دركل: الدركلة: لعبة يلعب بها الصبيان، وقيل: هي لعبة للعجم معرب؛ قال ابن دريد: أحسبها حبشية معربة، وقال أبو عمرو: هو ضرب من الرقص/ خفاجي: دركلة لعبة للحبشة معرب من لغتهم/ تهذيب اللغة: قدم فتية من الحبشة على رسول الله صلى الله عليه وسلم يدرقلون. قال: والدرقلة: الرقص/ المعجم العربي لأسماء الملابس: الدرقلية: نوع من الثياب منسوب إلى درقل، والدرقلة هى الرقص، والدرقلية إزار الرقص الذى كان يلبسه الراقصون الزنج/
دَرَقَة (ترس من جلد)/ السلاح: الدَّرَقَةُ: التُّرسُ، من جلودٍ/ القاموس المحيط: الدَّرَقَةُ، محرَّكةً: الحَجَفَةُ/ الخفاجي: دَرَقَة: قال في المحكم: تُرْسٌ من جلود ليس فيه خشب جمعه دَرَقٌ انتهى. وهي لفظة مبتذلة/
دَرَقَة (دريشة، نافذة، خوخة)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: وقَوْلُ الفُقَهاءِ: إصْلاحُ الدَّرَقةِ على صاحِبِ النَّهَرِ الصَّغِيرِ، هي تَعْرِيبُ " دَرِيجَةُ "؛ أي: الخَوْخَةُ/ القاموس المحيط: الدَّرَقَةُ، ... الخَوْخَةُ في النَّهْرِ، مُعَرَّبُ: دَريجَه/ موقع ويكشنري: من الفارسية الوسطى دریچه (= نافذة) وحرفيا (باب صغير) من در (= باب) + ـچه ، ... قارن لهجة الخليج دريشة/ معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها: دِرِيشة: بالكسر النافذة (نجد) فارسي «دريجه»/
دركاه (فناء القصر)، درقاعة/ [التبر المسبوك في نصيحة الملوك-الغزالي الطوسي (المتوفى: 505هـ): فجاء في بعض الأيام ذلك الرجل إلى الدركاه فقال له الأسكندر .../ فقال شهريار لبهرام أمض وأضرب الحاجب الفلاني ثلاثنين خشبة واطرده عن الدركاه ]/ الاعتبار : إلى اصبهان إلى دركاه السلطان ملكشاه/ [تاريخ دمشق لابن القلانسي (المتوفى : 555هـ): توجه شرف الدولة مسلم بن قريش إلى دركاه السلطان العادل ملك شاه/ في الدركاه السلطانية]/ تاج العروس: وأما يذكر في كتب الشروط في الدور والمنازل: الدرقاعة والدركاة، فأصله دور القاعة، وهي حضرة المنزل/ [تكملة المعاجم العربية: دَرْكاه: بالفارسية دَرْكاه ومعناه فناء أمام القصر، رواق. اسطوان وغير ذلك/ دُرّقاعة: (يظن لين أنها تحريف دركاه) وهي قسم من حجرة تنخفض أرضها نحو ست بوصات أو سبع عن باقي أرض الحجرة. وهي في الدور الفخمة تبلط بالرخام وبالموازييك وفي وسطها فسقية]/ طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية: الفناء بكسر الفاء هو الجناب وهو ما حول الدار وفارسيته دركاه/
دِرْكِلَة/ انظر درقل/
دَرْكُون/ الجواليقي: قال أبو حاتم: وأهل مكة يقولون للوَركِ من البِغَال دَرْكُونٌ والجمع دَرَاكِين. وهو فارسي معرب/
دَرْمَك، درمق/ العين: الدَّرْمَكُ: الدقيق الحوارى/ الجيم والجمهرة: الدَّرْمَك: الحواري/ مجمل اللغة لابن فارس: الدرمك: الدقيق الحوارى/ تهذيب اللغة: الدرمق: لغة في الدرمك، وهو الدقيق المحور/ غريب الحديث لابن الجوزي: الدرمق يَعْنِي الْخبز الْحوَاري. قَالَ الْأَزْهَرِي الدرمق لُغَة فِي الدَّرْمَك وَهُوَ الدَّقِيق الْحوَاري. وَمِنْه قَوْله عَلَيْهِ السَّلَام فِي صفة تربة الْجنَّة ذرمكة أَي بَيْضَاء نقية. قَالَ والدرمك الَّذِي يدرمك حَتَّى يكون دقاقا من كل شَيْء كالدقيق والكحل/ المحبي: الدَّرمَق، كَجَعفَر، الدَّقيقُ المُحَوَّرُ ، فارِسيٌّ مُعَرَّبٌ/ النهالي: الدَّرْمَقُ، كجَعْفَر، الدقيقُ الـمُحَوَّر. فارسي معرب/ شير : الدّرمك، دقيق الحوّاری تعريب گرْمه الذي بمعناه ومنه الأرامي ܓܪܡܥܐ والماندوي ܓܪܐܡܥܐ (طالع فرنكل ص:33)/ غريب الحديث لابن قتيبة: تربة الْجنَّة فَقَالَ: درمك بَيْضَاء مسك خَالص... النَّاس يحشرون على الأَرْض بَيْضَاء كقرصة النقي يُرِيد الحوارى/
دِرْنَوْس / المحكم والمحيط الأعظم : الدِّرْنَوْسُ الفَتِيُّ من الرِّجَال ولا أَحْسبها عَرَبِيَّةً مَحْضةً/ لسان العرب: الدِّرْيَوْسُ: الغَبيُّ مِنَ الرِّجَالِ، قَالَ: وَلَا أَحسبها عَرَبِيَّةً مَحْضَةً/
درنوك (بساط، طنفسة، منديل)، درنيك، درنك، درموك / الاستذكار: على بابي درنوق فيه الخيل ذوات الأجنحة/ الجواليقي: الدُّرنوك وجمعه دَرَانِكُ يقال إن أصله غير عربي. وقد استعملوه قديماً وهو نحو من الطَّنْفَسَةِ والبِساط/ النهاية في غريب الحديث والأثر: فِي حَدِيثِ عَائِشَةَ «سَترْتُ عَلَى بَابي دُرْنُوكاً» الدُّرْنُوكُ: سِترٌ له خَمْلٌ، وَجَمْعُهُ دَرَانِك. وَمِنْهُ حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ «قَالَ عَطَاءٌ: صَلَّينا مَعَهُ عَلَى دُرْنُوكٍ قَدْ طَبَّقَ البيْتَ كُلَّه» وَفِي رِوَايَةٍ «دُرْمُوك» بِالْمِيمِ، وَهُوَ عَلَى التَّعاقُب/ القاموس المحيط: الدُّرْنوكُ، بالضم: ضَرْبٌ من الثِّيابِ أَو البُسُطِ، كالدِّرْنيكِ، بالكسر، والطِّنْفَسَةُ، كالدِّرْنِكِ/ خفاجي: درنوك، بساط جمعه درانك معرب/ تاج العروس: الدّرُمُوكُ، بالضَّمِّ: الطِّنْفِسَه كالدُّرنُوكِ/
دِرَّة (سوط)/ انظر تُر (خيط بناء)/ جمهرة اللغة: الدرة التي يضرب بها: عربية معروفة/ نهاية الرتبة في طلب الحسبة - ابن بسام (626): وأما الدرة، فتكون من جلد البقر، أو الجمل، محشوة بنوى التمر/ قد تكون الدرة عراقية الأصل [ جبوري، ص 113: السوط، الرسن (رشمة) دِرَّةُ dirratu / ص 117: durru دُرُّ : حبل، شريط/ ص 679: طُرُّ، تُرُّ: غَزْل (الصوف)، الخيط القنّبي، السلك، الخيط، الشريط]، بلاك، ص 60: dirratu أو tirratu (= سوط ، رسن)]/ وقد يكون (وتر) القوس من نفس الأصل/
دِرْهَم،
دِرْهِم،
درهام/ [الصحاح: الدِرْهَمُ فارسيّ معرّب/
كما قالوا للدرهم: دِرْهامٌ]/ المحكم
والمحيط الأعظم: الدِّرْهَمُ والدِّرْهِمُ: لُغَتَانِ،
فَارسي/ الخفاجي: دِرْهَم:
معرب دِرَم/
الجواليقي: دِرْهَمٌ: معرب. وقد تكلمت به العرب قديماً إذ لم يعرفوا غيره/
موقع ويكشنري: من الفارسية الوسطى drahm، من اليونانية القديمة δραχμή
دراخمى/
المزهر في علوم اللغة وأنواعها: دِرْهم، وهو معرب، وقد تكلمت به العرب
قديما/ المحكم والمحيط الأعظم: درهمت الخبازي: استدارت فصارت على أشكال
الدراهم، اشتقوا من الدراهم فعلا وإن كان أعجميا/
طوبيا : درهم: يوناني drachmê وهو نقد
فضه ووزن ايضا ومنه درم الفارسي وهو نقد فضة/ المنجد : درهم: ...
والأصح أن اصلها من اليونانية، وأخذتها
الفارسية منها، ومن الفارسية انتقلت الى العربية/ بلاسي : درهم: ...
ويرى العنيسي أن الدرهم، لفظ يوناني من drachmê، وهو نقد فضة ووزن أيضاً.
ومنه دَرْم، الفارسي، ... نقول: والدرهم في الأصل كلمة يونانية من δραχμη
drachmē)دْرامَى.../ طُرفة: نثر الدر في المحاضرات: وَسمي الدِّرْهَم درهما
لِأَنَّهُ دَاء وهم/
دَرْواسَنْج / التكملة والذيل والصلة للصغاني: وما قدام القربوس من فضلة دفة السرج يقال له: الدرواسبج. قال الصغاني مؤلف هذا الكتاب: هو معرب يقال له بالفارسية: دروازه كاه/ لسان العرب: وما قدام القربوسين من فضلة دفة السرج يقال له الدرواسنج/ القاموس المحيط: الدَّرْواسَنْجُ، بالفتح: ما قدام القربوس من فضلة دفة السرج، مُعَرَّبُ: دَرْوازَهْ كاهْ/ شير : الدَرْوَاسَنج، ما قدَّام القَرَبوس من فضلة دفّة السرج تعريب دَرْوَاسَنك/
دَرْوَزة/ مقامات الحريري (المتوفى: 516هـ): فقال: ليسَ لها مالِكٌ معيَّنٌ. ولا صاحِبٌ مُبيَّنٌ. إنّما هيَ مَصطَبَةُ المُقيِّفينَ والمدَرْوِزينَ. ووَليجَةُ المُشَقشِقينَ والُجَلْوِزينَ/ تاريخ اربل-ابن المستوفي (المتوفى: 637هـ): وسأله أن يترك الدروزة ويعطيه ما يكفي أصحابه، فلم يقبل، وقال: «من الله خير من من محمود بن زنكي»/ فتاوى ابن الصلاح (المتوفى: 643هـ): الدروزة جائزة إن سلمت من التذلل في السؤال ومن الإلحاح في السؤال ومن إيذاء المسؤول / [بغية الطلب فى تاريخ حلب- ابن العديم (المتوفى: 660هـ): سمعت الشيخ أحمد بن عبد الواحد المدروز يقول: إن سبب اشتغالي بالدروزة أنني كنت قد ... ثم اشتغلت بعد ذلك بالدروزة/ لا يأكل إلا من الدروزة، هو وأصحابه، ومعه القوّالون والشبابات، وفي أصحابه حاجب، ومدروز، وخادم فإذا أراد المدروز الخروج]/ [العقود اللؤلؤية في تاريخ الدولة الرسولية: فطلب فقيراً من المدروزين ووهب له شيئاً ووعده بشيء آخر/ قلت له يا مولانا السلطان أنا رجل فقير مدروز]/ مجموع الفتاوى: فيأخذه ويعلمه الدروزة / الخفاجي: الـمَدْرُوز: السائل عامية مولدة مبتذلة. ولابن خالويه كتاب سماه زنبیل المدروز/ شير: المُدَرْوِز، الذي يتعرض للصنائع الخسيسة ومنه قول الحريري في المقامة الصورية: ”انما هي مصطبة المـُقَّيفين والمـُدَرْوِزين ووليجة المشقشقين والمجلوزین“. وهو معرب عن دَرْیُوزة ومعناه التكدية وأصل المدروز هو الذي يجلس على الدَرْوَازة وهي مقدم الدرب بـالفارسية ويدور عليها للتكدية/ موقع ويكشنري: دروازه الفارسية من كلمة در (=باب) وكلمة واز (مفتوح)، ...قارن الاكادية ترباصُ (=مربض البقر)، الارامية תַּרְחִּיצָא تربيصا، תַּרְחָּצָא ترباصا، ܬܰܪܒܳܨܳܐ ترباصا بمعنى (فِناء، ساحة)، الاوغاريتية تربص (=اسطبل)، وكلها من جذر ربص (=ربض)/ [تكملة المعاجم العربية: دروز: دروزة (بالفارسية دروازة): تسول، وكدية (المقري 1: 135). وفي معجم فوك. التسول والكدية: طروز/ متدروز: متدروش، درويش]/ تاريخ اربل: الترجمة 161: «قاموس البستان» فيذكر «مدروز» وهو الذي يعاني الصنائع السافلة كصنع المكانس وغيرها/ ملاحظة: هذه الكلمة لا تبعد عن كلمة درويش/
دروغ (كذاب)/ المجروحين لابن حبان: كُنَّا نسمي أَبَا صَالِح باذام دروغ زن/ تاريخ الطبري: قالوا بالفارسية: أين بار دروغ كفت، يقولون: هذه المرة كذب/ تفسير القرطبي: الدروغ زن: هو الكذاب بلغة الفرس/ شير: الدُرُوغ، فارسي محض بمعنى الكذب ومنه الكردي دُرُو/ خريدة القصر وجريدة العصر: فإن قال لا أسلوه قلتُ صدقتَني ... وإن قال أسلو عنه قلت: دروغُ/
درونج (نبت)/ الحاوي في الطب: يحفظ الجنين بالزرنباد والدرونج ودواء المسك/ القانون في الطب: والزرانباد والدرونج والزنجبيل/ نهر الذهب فى تاريخ حلب: والقسط والدرونج العقاربي/ [تكملة المعاجم العربية: درونج. عقيريان، عقيرية/ دَرَوْنج أو دَرَوْنِج: درنج، عقيربة وفي المستعيني: يوجد نوعان منه، الخراساني وهو الفضل، والشامي ويسمى أيضاً جدوار وحماس]/ النهالي : درونج: دُرُونِج معرب من دُرُونِك، أصل نبت يشبه العقرب، ويقال له دُرُونِجُ العقاربي/ أدي شير: الدُرَانِج والدُرُونج، قطع من اصول خشبية ذات عقد صغيرة يتداوى بها تعريب دَرُونِك/
درويش (فقير)/ انظر دروزة/ تاج العروس: الدرشة: بالضم: اللجاجة، نقله الصاغاني. قثلت: ومنه اشتقاق الدرويش، فعليل، منه إن كان عربيا، بمعنى الفقير الشحاذ السائل، وقد تلاعبت باستعماله العرب أخيرا، وغالب ظني أنها فارسية/ المعجم الوسيط: الدرويش فِي نظام الصُّوفِيَّة الزَّاهِد الجوال (ج) دراويش (فَارسي)/ شير : الدَّرْوِیش، المتعبد والراهب فارسيته درویش وأصل معناه قدام الباب. ومنه درویش بـالتركية والكردية وderviche باللغات الأوروباوية/ طوبيا: درويش: فارسي درݒيش معناه قدام الباب وهو كناية عن الفقير/
دُرِّيّ / المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب: (درى) قال شيدلة في (البرهان) الدرى المضيء بالحبشية. وكذا قال أبو القاسم في لغات القرآن، والواسطي في الإرشاد/ الكليات: {دري} : مضيء، بالحبشية/
درية/ المغرب في ترتيب المعرب: (الفارسية الدرية) الفصيحة نسبت إلى در وهو الباب بالفارسية/
درياق، ترياق (دواء)/
انظر ترياق/
درياق، درياقة (خمر)/ انظر ترياق/ المحكم والمحيط الأعظم: وَيُقَال للخمر: درياقة، على التَّشْبِيه/ تاج العروس: الخَمْرُ دِرْياقَةٌ، على المَثَلِ، والنَّسَبِ/ المخصص: الدِّرْياق والدِّرْياقة - الخمْرُ
دِزْدَار (حافظ القلعة)/ [الكامل في التاريخ: وكان دزدار القلعة/وكان الدزدار بها حينئذ نجم الدين أيوب]/ الخفاجي والمحبي والنهالي: دِزْدَار: حافظ الحصن ورئيسه. ليس بعربي لكنه استعمله المولدون، وقال ابن خلكان هو لفظ عجمي معناه حافظ القلعة دُزْ بضم الدال القلعة ودار بمعنى حافظ انتهى ودَروزاء معناه باب المدينة/ تكملة المعاجم العربية: دِزْدار: (فارسية): حاكم الإقليم/
دست (صحراء)/ المخصص:
أَبُو حنيفَة: الغُملول - بقلة دستيّة
تبكّر فِي أول الرّبيع ويأكلها النَّاس - يَعْنِي
بالدّستية الصّحراوية لِأَن الدّسْت
الصَّحرَاء بِالْفَارِسِيَّةِ/ شمس
العلوم: الدَّسْتُ: الصحراء. ويقال: إِنه فارسي
معرَّبٌ وأصله دشت قال
الأعشى: قد علمت فارسٌ وحِميرُ والأعرابُ بالدست أيكم نزلا/
لسان العرب: الدَّشْت أُعْرِبَ،
فَقِيلَ الدَّسْتُ الصَّحْراءُ/ تكملة المعاجم العربية: ويطلق اسم
البقول الدستية على البقول البرية كلها
وهي التي لا تزرع (ابن البيطار 1: 155). ويظهر أنها نسبة إلى دست بمعنى
صحراء، ودشتي بالفارسية تعني في الحقيقة
بري لم يزرع/ شير: واما الدست بمعنى الصحراء فمعرب عن
دَشْت/ وتشبهها كلمة
desert الانجليزية (رغم أنهم جعلوا لها اشتقاقا مستقلا)/
دست (بدلة، ثوب)/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الدست من الثياب ما يلبسه الإنسان ويكفيه لتردده في حوائجه/ البناية شرح الهداية: (ويترك عليه دست من ثياب بدنه) ش: الدست بفتح الدال وسكون السين المهملة، وأراد به البدلة من قماش نحو القميص واللباس والعمامة. وفي " العباب " الدست من الثياب ومن الورق ومن صدر البيت ومن اللعب معربات ليست من كلام العرب/ تاج العروس: (الدَّسْتُ) بالسِّين المُهْمَلة: لغةٌ فِي (الدَّشْت) ، بالمُعْجَمة؛ أَو هُوَ الأَصلُ، ثمَّ عُرِّب بالإِهمال، ... وَاسْتَعْملهُ المتأَخِّرون بِمَعْنى الدِّيوان، ومجلِس الوِزارة، والرآسة، مُستعار من هاذه. ...قَالَ شيخُنا: الدَّسْتُ، بالفارسيّة: اليَدُ، وَفِي الْعَرَبيَّة بِمَعْنى اللِّبَاس، والرِّياسة، والحِيلة، ودَسْت القِمَارِ؛ ... فالدَّسْتُ الأَوّل اللِّبَاسُ، والثّاني صدرُ المَجْلِس، والثّالث: اللُّعْبَةُ/ القاموس المحيط: الدَّسْتُ: الدَّشْتُ، ومن الثِّيابِ والوَرَقِ وصَدْرِ البَيْتِ، مُعَرَّباتٌ/
دست (شطرنجي)/ أساس البلاغة: أعجبه قوله فزحف له عن دسته، وفلان حسن الدست: أي شطرنجي حاذق/ تاج العروس: وَفِي الأَساس: وفُلانٌ حَسَنُ الدَّسْتِ: شِطْرِنْجِيٌّ حاذقٌ. قلت: هُوَ مأْخوذٌ من دَسْتِ القِمَار/
دست (لعبة، قمار)/ تاج العروس: الدَّسْتُ، بالفارسيّة: اليَدُ، وَفِي الْعَرَبيَّة بِمَعْنى اللِّبَاس، والرِّياسة، والحِيلة، ودَسْت القِمَارِ؛ وجمعَها الحريريُّ فِي المَقامة الثّالثةِ وَالْعِشْرين فِي قَوْله: ناشدْتُك اللَّهَ، أَلست الّذِي أَعارَهُ الدَّسْتُ؟ فَقلت: لَا، والَّذي أَجلسَكَ فِي هَذَا الدَّسْت، مَا أَنا بصاحبٍ ذالك الدَّسْتِ، بل أَنت الّذِي تَمَّ عَلَيْك الدَّسْتُ. فالدَّسْتُ الأَوّل اللِّبَاسُ، والثّاني صدرُ المَجْلِس، والثّالث: اللُّعْبَةُ، وهم يَقُولُونَ لمن غُلِبَ: تَمَّ عَلَيْهِ الدَّسْتُ. وَفِي شرح المَقَامَات: هُوَ دَسْتُ القِمَار، كَانَ فِي اصطلاحِ الْجَاهِلِيَّة إِذا خابَ قِدْحُ أَحَدِهم، وَلم يَنَلْ مَا رامَهُ، قيل: تَمَّ عَلَيْهِ الدَّسْتُ/
دست (منصب وزراي، صدر المجلس)/ القاموس المحيط: الدَّسْتُ: الدَّشْتُ، ومن الثِّيابِ والوَرَقِ وصَدْرِ البَيْتِ، مُعَرَّباتٌ/ المعجم الوسيط: دست الوزارة منصبها/ تكملة المعاجم العربية: دسْت ... هذا القسم من الأرائك يكون في صدر الحجرة وهو مجلس الشرف. وقد أطلق على الكتاب اسم كاتب الدست أو موقع الدست لأنهم يجلسون على مصطبة في حضور السلطان في ديوان القضاء ... وتعني كلمة أيضاً العرش أي الكرسي أو الأريكة التي يجلس عليها الملك/
دستبان (قفاز)/ المخصص: القفاز وهو بالفارسية الدستبان الكيس من الأدم الذي يجعله الرجل على يده تحت رجلي الصقر/ أنس الملا بوحش الفلا: داد بن كسرى هو أول من صنع القفاز للباز، ... وأول من اختار الدستبان واخترعه/ معجم متن اللغة: الدستبان "دخيل": قفاز يلبسه حاملو البزاة، وفصيحه ختاع/
دَسْتاران (أجرة)/ تهذيب اللغة: قَالَ ابْن شُمَيْل: الدّاشِنُ والْبُرْكَةُ كِلَاهُمَا الدَّسْتَارَان، يُقَال بُرْكَةُ الطَّحَّان/ [شير: قلت وفارسيتهما دَسْتاران وهي العطية والأجرة المعطاة قبل العمل]/
دَسْتَان/ مفاتيح العلوم: الدساتين هي الرباطات التي توضع الأصابع عليها واحدها دستان. الدستان أيضاً اسم لكل لحن من الألحان المنسوبة إلى باربد. وأسمى دساتين العود تنسب إلى الأصابع التي توضع عليها/ معجم مقاليد العلوم في الحدود والرسوم: الدّسْتَانُ: اسْم لكل من الألحان المنسوبة إِلَى ناربذ، وَقيل: عَلَامَات ترسم على ذَوَات الأوتار يعرف بهَا مَتى إِخْرَاج نعْمَة من جُزْء من أَجزَاء الْوتر تخرج، وَقيل: هِيَ الرباطات الَّتِي تُوضَع عَلَيْهَا الْأَصَابِع/ تكملة المعاجم العربية: دستان: مصطلح موسيقي ومعناه: ملمس الآلة الموسيقية/ شير: الدَسْتَان، من اصطلاحات اصحاب الموسيقى ومعناها النغمة بـالفارسية.
دستور/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الدستور، بالضم: النسخة المعمولة للجماعات التي منها تحريرها، فارسي معرب، والعامة تفتح الدال/ «شرح درة الغواص للشهاب الخفاجي: «وفي حواشي (المطالع الشريفية): الدستور بضم الدال فارسي معرب ومعناه الوزير الكبير الذي يرجع إليه في الأمور، وأصله الدفتر الذي يجمع فيه قوانين المالك وضوابطه، فسمي به الوزير»/ الكليات: الدستور (بالضم): معرب، وهو الوزير الكبير الذي يرجع في أحوال الناس إلى ما رسمه وفي الأصل: الدفتر المجمع فيه قوانين المملكة/ تاج العروس: الدُّسْتُورُ ... قَالَ الصّغانِيّ: هُوَ اسْم (النُّسْخَة المَعْمُولَة للجَماعَاتِ) كالدَّفاتِر (الَّتِي مِنْهَا تَحْرِيرُهَا) ويُجْمَع فِيهَا قوانِينُ الْملك وضَوابِطُه، فارسيّة (مُعآعَّبَةٌ، ج دَساتِيرُ) . واستَعْمَله الكُتَّابُ فِي الَّذِي يُدِير أَمرَ الْملك تَجَوُّزاً/ «مجلة الرسالة: الدستور: لفظ فارسي معرب (دستور) بفتح الدال وبدون ال وهو مركب من (دست) أي يد أو قاعدة ومن (ور) أي صاحب فمعناه صاحب اليد ويراد به القوة والسلطة أو صاحب القاعدة لاشتماله على القواعد والقوانين الأساسية التي يعمل بمقتضاها»/ «المعجم الوسيط: (الدستور) الْقَاعِدَة يعْمل بمقتضاها والدفتر تكْتب فِيهِ أَسمَاء الْجند ومرتباتهم (مَعَ) و (فِي الِاصْطِلَاح المعاصر) مَجْمُوعَة الْقَوَاعِد الأساسية الَّتِي تبين شكل الدولة ونظام الحكم فِيهَا ومدى سلطتها إزاء الْأَفْرَاد (ج) دساتير (محدثة)»/
دستبند/ الصحاح: الدَعْكَسَةُ: لعبٌ للمجوس يسمَّونه: الدستبند/ لسان العرب: وَقِيلَ: هُوَ اللَّعِبُ الَّذِي يُقَالُ لَهُ الدَّسْتْبَنْدْ؛ يَعْنِي بِهِ رَقْصَ المجوسِ، وَفِي الصِّحَاحِ: رَقْصُ العَجَمِ إِذا أَخذ بَعْضُهُمْ يَدَ بَعْضٍ وَهُمْ يَرْقُصونَ/ غريب الحديث لإبراهيم الحربي: عَنِ الْحَسَنِ: " لَمَّا جَاءَتِ الرِّيحُ إِلَى قَوْمِ عَادٍ، قَامُوا إِلَيْهَا، فَأَخَذَ بَعْضُهُمْ بِيَدِ بَعْضٍ، وَأَخَذُوا دستبند، وَرَكَزُوا أَقْدَامَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَقَالُوا: يَا هُودُ، مَنْ يُزِيلُ أَقْدَامَنَا عَنْ أَمَاكِنِهَا إِنْ كُنْتَ صَادِقًا، فَأَرْسَلَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الرِّيحَ تَنْزِعُ أَقْدَامَهُمْ عَنِ الْأَرْضِ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ " / شير : الدَسْتَبَنْد، لعبة المجوس يدورون وقد أمسك بعضهم يد بعض كالرقص مركب من دست اي يد ومن بند اي رباط ومنه السرياني ܕܣܬܝܐ/ دست بمعنى يد، و(بند) بمعنى عقد، ربط، ولعبة (دست بند) هي رقصة ترابط الأيدي /
دستة / المعجم الوسيط:
الدستة حزمة وَنَحْوهَا تجمع اثْنَي عشر فَردا من كل نوع (دخيل)/
شير : الدَسْتَة، الحزمة فارسي محض.
ومنها أيضاً معربة دَسْتَجَة بمعنى الحزمة/ ومثلها
dozenبالانجليزية/ «معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها: دَستة:
بالفتح حزمة تضم اثني عشر شيئًا. تركي، معناه: حزمة، باقة؛ وهو من
«دَسْتَه» بالفارسية، وأصل معناه: قبضة، وهو مشتقّ من «دسْتْ» بمعنى اليد/
دستجة (حُزمة)/ انظر
دستة/ القاموس المحيط: الدَّسْتَجَةُ: الحُزْمةُ،
مُعَرَّبٌ/
المغرب في ترتيب المعرب: الدساتج جمع دستجة معرب دسته/
النهالي: الدَّسْتَجَةُ، الحُزْمَةُ. معرب من
الفارسية وأصله
دَسْت اليد، وجَهْ أداة تفيد
التصغير/ شير : الدَسْتَة، الحزمة فارسي محض. ومنها أيضاً
معربة دَسْتَجَة بمعنى الحزمة/ طوبيا:
دستجة: فارسي دسته معناه حزمة وقبضة/
معجم متن اللغة: الدستجة "دخيل فارسي، معرب
دسته": الحزمة من البقل وغيره ج دساتج. و-: الضغث/
دستجة (إناء)/ انظر دستيج/ خفاجي: دستجه معرب دستي وهو الجرة الصغيرة/ المعجم الوسيط: (الدستجة)... إناء كَبِير يحول بِالْيَدِ وينقل (ج) دساتج (مَعَ)/ شير : ومنها أيضاً معربة دَسْتَجَة بمعنى الحزمة والاناء الكبير من الزجاج
دستفشار (عصير اليد)/ [المخصص: فان عصر بِالْأَيْدِي فعصيره الدستفشار قَالَ أَبُو عَليّ لَيْسَ بعربي/ المُسْتَفْشَار والدَّسْتَفْشار - العسلُ الَّذِي لم تمسِّه النَّار، عَليّ، لَيست وَاحِدَة مِنْهُمَا عَرَبِيَّة]/ الفائق في غريب الحديث: الدستفشار: كلمة فارسية أَي مماعصرته الْأَيْدِي وعالجته/ النهالي: دَسْتَفْشَار، أي عصير اليد، و أصله دَسْت اليد، والجزء الثاني افْشَار ومصدره فِشُرْدَنْ وهو العَصْر/ شير : الدَسْتَفْشار، العسل الجيد المعصور باليد مركب من دست ومن افشار أي المعصور بالید/
دستنبوية (شمّام)/ صورة الأرض: وفيهما الثمر الكثير والجوز والدستنبويه/ نهاية الأرب في فنون الأدب: كرات دستنبوية نضّدت … مختلفات الشّكل والمنظر/ النهالي: الدَّسْتَنْبُويَة، الـمُقَفَّع، قريب الفعل والطبع من الأُتْرُجّ، قال ابن المعتز: وجاء بِدَسْتَنْبُويَةٍ ذات نعمة ٭٭٭ لها أَرَجٌ في راحيته مقيمُ، وله في ذلك أيضاً: رأييتُ دَسْتَنْبُويَةً غَضَّة ٭٭٭ آخذةً بالعين والقلبِ، ... وكان القياس دستنبويج وأصله ”دست انبويه“ ، حذفت ألفُه من كثرة الاستعمال، ويقال لها: الشَمَّامة/ تاج العروس: الشمام (كشداد: بطيخ كحنظلة صغيرة مخطط بحمرة وخضرة وصفرة، فارسيته الدستنبويه) ، والأصل فيه: دست بوي/
دستور/ الكليات :
الدستور (بِالضَّمِّ): مُعرب، وَهُوَ الْوَزير الْكَبِير الَّذِي يرجع فِي
أَحْوَال النَّاس إِلَى مَا رسمه وَفِي الأَصْل: الدفتر الْمجمع فِيهِ
قوانين المملكة/ القاموس المحيط: الدُّسْتُورُ، بالضم: النُّسْخَةُ
المَعْمولَةُ للجَماعاتِ التي منها تَحْرِيرُها، مُعَرَّبَةٌ/ المعجم
الوسيط: (الدستور) الْقَاعِدَة يعْمل بمقتضاها والدفتر تكْتب فِيهِ أَسمَاء
الْجند ومرتباتهم (مَعَ)/
دَستيج (آنية)/ انظر دستجة / الحيوان للجاحظ: دستيجة نبيذ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الدَّسْتِيجُ من الأوانِي: ما يُجْعَل فيه من المائعات، وهو معرّب دَسْتِي، أي ما يُنْقَل باليَد ويُحَوَّل/ القاموس المحيط: الدَّسْتيج: آنِيَةٌ تُحَوَّلُ باليَدِ، مُعَرَّبُ: دَسْتي/
دَسْتِينَج (سوار)/ تهذيب اللغة: الرسوة: الدستينج ...السوار إذا كان من خرز فهو رسوة/ المحيط في اللغة: الرسوة: الدستينج، وجمعها رسوات ورساء، وهو من خرز صغار ولؤلؤ. وترست المرأة: من ذلك/ القاموس المحيط: الدَّسْتِينَجُ: اليارَقُ/ لسان العرب: اليارَقُ السِّوار/ المحبي: الدَّستينَج، اليارَقُ، مُعَرَّبُ دَستَبند/ شير : الدَسْتِينَج، قيل البارق وقيل الیارق والاخير أصح لانه معرب عن دَسْتِنَه ومعناه السُوار والتوقيع وقبضة السيف وغيرهِ/
دسكرة (شبه قصر حوله
بيوت)/ جمهرة اللغة: الدَّسْكَرة
لَيْسَ بعربي مَحْض/ تهذيب اللغة:
الدسكرة: بناء شبه قصر حوله بيوت، ... قال الأزهري: وهو
معرب/ التكملة والذيل والصلة للصغاني:
الدَّسْكَرَةُ: بِنَاءٌ يُشْبِهُ قَصْرًا حَوْلَه بُيُوتٌ؛ وجَمْعُها:
الدَّسَاكِرُ، تَكُون للمُلوك؛ وهي مُعَرَّبَة/
المعجم الوسيط: (الدسكرة) الأرض المستوية وبناء كالقصر حوله بيوت للأعاجم
فيها الشراب والملاهي يكون للملوك (مع)/
دِشنى (حديدة، خنجر)/ المغرب في ترتيب المعرب: (الخنجر) سكين كبير ويقال له بالفارسية دشنه/ تاريخ الطبري: فلأشقن بطنك بهذه الدشنى العريضة/ [تجارب الأمم وتعاقب الهمم: وحمل فى خفّه دشنيا ... إلى أن ضرب يده إلى خفّه وأخرج الدشنى/ فهذا دشنى ترى انبساطه وحدّه والله لاشقنّ به بطنك هذه الكبيرة/فقبضوا على يده وأخذوا منه الدشنى/]/ [الاعتبار : وفي خفه دشني فوقع السهم في الدشن/وفي يدي دشني/فإذا هو جرح وفيه رأس دشن قد انكسر بظهره]/ وفيات الأعيان: ثم جاء وقد اشتمل على دشنة فدخل الخيمة ... فغرز الدشنة غرزاً/
دُعْشُوقَة (دويبة شبه خنفساء)/ العين: الدعشوقة: دويبة شبه خنفساء. وربما قالوا للصبية والمرأة القصيرة: يا دعشوقة، تشبيها بتلك الدويبة، وليست بعربية محضة لتعريتها من حروف الذلق والشفوية/ جمهرة اللغة: الدعشوقة: دويبة، زعموا، وأحسبه مصنوعا/ مجمل اللغة لابن فارس: الدعشوقة: دويبة (تشبه الخنفساء ويقال: ليست بعربية)/ تاج العروس: دُعْشُوقَةِ، ... وَهِي دُوَيْبَّةٌ، وضَبَطها ابنُ عَبّادِ بالسينِ ... وأنْكرَ اللَّيْثُ أَنْ تكونَ الدَّعشوقَةُ عربيَّةً مَحْضَة لخُلُوِّها من أَحَدِ حُروفِ الذَّلاقَةِ: الرّاء والّلام والنُّونِ وَالْفَاء والياءَ وَالْمِيم/
دَفّ، دُفّ/ إصلاح المنطق: الدَّفُّ والدُّف للذي يُلعب به/ المعجم الوسيط: (الدف) آلة طرب ينقر عليها / موقع ويكشنري: من الفارسية الوسيطة dap، وأصله من السومرية (dub (=لوح)/ شير : الدفّ، ما يضرب به من آلات الطرب فارسيته دَف. وعندي ان الفارسي مأخوذ من الأرامي ܕܦܐ ومعناه اللوح. ويرادفه اليوناني δέπας ومعناه الكاس واما فرنكل (ص 284 ) فيقول ان الدف معرب عن الأرامي ܬܘܦܐ/ [طوبيا: دف: من آلات الطرب - عبراني لُّفُّ مشتق من تَفَف أي ضرب ونقر وقرع.طوبيا : دف: ارامي دفا معناه لوح]/
دفتر،
تفتر (كتاب،كراسة، مجموعة أوراق)/ القلب
والإبدال: وهو الدفتر وبنو أسد يقولون التفتر/ عمدة الكتاب لأبي جعفر
النحاس (338): الدفتر كلمةٌ فارسيةٌ
أصلها كلمتان: دف وتر، والدف ما عرض من شيءٍ كاللوح والجنب، ومنه الدف الذي
يلعب به؛ وتر شيءٌ رطبٌ، كأن الدفتر سمي بذلك لنعمته/ المحكم والمحيط الأعظم: التَّفَتَرُ: لغةٌ في الدَّفْتَرِ، حكاهُ كُراعٌ عن
اللِّحيانِيِّ، وأُراه أَعْجَمِيّا/ شمس
العلوم: الدَّفْتَر: الكتاب/ لسان العرب: التفتر: لغة في الدفتر؛ حكاه كراع
عن اللحياني، قال ابن سيده: وأراه عجميا/
المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: الدفتر جماعة الصحف المضمومة، وواحد
الدفاتر. وهي من الألفاظ المعربة عن الفارسية،
ومعناها في الفارسية كتاب وسجل وحساب.
ومن هذا الأصل لفظة "دفتر خانة"، أي: البيت الذي تحفظ فيه الدفاتر والوثائق
ونحوها، ولفظة "دفتر دار"، بمعنى الخازن، وخازن الدفاتر. وهما مصطلحان
استعملا في الإسلام/ وقيل أنه عربي [المصباح
المنير في غريب الشرح الكبير: الدفتر جريدة الحساب وكسر الدال لغة حكاها
الفراء وهو عربي قال ابن دريد
ولا يعرف له اشتقاق وبعض العرب يقول
تفتر/ تاج العروس: وَفِي شِفَاءِ الغليل:
الدَّفْتَر عَرَبيٌّ صَحِيحَ
وإِن لم يُعرفَ اشتِقاقه]/ والصحيح أن دفتر من
أصل أكدي سومري (طُفّ/تُفّ/ دُب) أي لوح
[الجبوري ص 682: tuppu
تُفُّ: اللوح
الطيني، النص المسماري]، [الجبوري ص 678: طُفُّ
: النص المكتوب من الطين/ اللوح، السطح المنبسط/ الكتابة، كلمة
سومرية دخيلة
DUB]، ومنه (طُفشارُّ) أي كاتب [الجبوري ص 679 ، الأصل
السومري LÚ .DUB.SAR]، (طُفشرّوت) أي كتابة
(المصدر السابق)/
[وباليونانية لفظ دفثيريا διφθέρα (التي أصلها جلود)
diphtheria بمعنى كتب،
وبالفارسية دفتر من الارامية ܕܦܬܪܐ
دفترا، من اليونانية القديمة διφθέρα
diphthéra (انظر موقع
ويكشنري)]/ ويبدو أن النقوش الحميرية عرّبته إلى (وتف) بمعنى كتابة أو لوح مكتوب كما
في نقش CIH 609 وکون ذن وتف ۨ بورخ ذنسور
(= وكان ذا الوتف بشهر كذا)... وکون ذن وتف ۨ
ذبهو تعلم (فلان) ملك سبأ وذریدن
(= وكان ذا الوتف ذي به تعلّم الملك، أي وضع عليه علامات أو بمعنى وقّع
عليه)/ ويبدو أن كلمة (دفّة) من نفس
الأصل السومري/ ونلاحظ أن الكلمة الانجليزية table تيبل (= طاولة) أو
tablet تابلت (= قرص)، من هذا الأصل السومري (عبر اليونانية)/
دفّة (جنب، صفحة، سُكّان) / انظر دفتر/ المعجم الوسيط: (الدفة) الْجنب من كل شَيْء أَو صفحته يُقَال بَات يتقلب على دفتيه وَمِنْه دفتا الْمُصحف يُقَال حفظ مَا بَين الدفتين ... وَمن السَّفِينَة السكان وَهُوَ آلَة فِي مؤخرها تحركها يَمِينا أَو يسارا (مولد)/ ويبدو أن الدفّ والدفّة من نفس أصل دفتر (من السومرية دَب بمعنى لوح، صفحة، ...)/ [الجبوري ص 107 : dappu دفُّ بمعنى لوح (خشبي)، طبق (معدني)]/
دِقْدان،
دِيقان (أثافي)/ المحكم والمحيط الأعظم: الدقدان، والديقان: أثافي الْقدر/
[تاج العروس: الدقدان بالكسر: ما تنصب عليه القدر،
معرب فارسيته
ديك دان؛ ... الديقان: أثافي القدر ... قلت: وهو
فارسي معرب
ديك دان/ الدقدان ... وهي معربة
فارسيتها ديك
دان اسم لما ينصب عليه القدر]/ المعجم الوسيط: (الديقان) أثافي
القدر (مع)/ شير : الدِيقان، اثافي
القِدر فارسي معرب (اللسان) وهو ديك
بـالفارسية. (والدِقْدَان) ما تُنصب عليه القدر مركب من
دِيك ومن دان
وهي اداة تدل على الظرفية/
دقل؟ (صاري السفينة، نخلة)/ مقاييس اللغة: (دقل) الدال والقاف واللام ليس بأصل يقاس عليه، ولا له فروع. وإنما يقال دقل السفينة. والدقل: أردأ التمر/ أفرام: دقل، جاء في [مجلة لغة العرب 5: 9 ص 334] ” الدقل جاء عن كثيرين من المؤلفين بمعنى النخل والنخلة، فالكلمة عربية وعبرية في وقت واحد“ كذا. قلنا وسريانية أيضاً ܕܶܩܠܳܐ، ܕܶܩܠܬܳܐ، ܕܶܩܠܽܘܢܳܐ، deqlouno، deqltho، deqlo، وفي [المزامير 92: 12 ] " الصدِّيق كالنخلة يزهو " وفي ترجمة التوراة السريانية البسيطة وردت لفظة الدقل، فهو من توافق اللغات./ المحكم والمحيط الأعظم: الدقل، والدوقل: خَشَبَة طَوِيلَة تشد فِي وسط السَّفِينَة يمد عَلَيْهَا الشراع/ المغرب في ترتيب المعرب: الدقل أيضا لغة أهل الشام عن الغوري/
دِقْن (لحية)/ أساس البلاغة: ويقول أهل بغداد: في دقنك أي في لحيتك/ تصحيح التصحيف وتحرير التحريف: ويقولون: دِقْنٌ. والصواب ذَقَنٌ.... وذقَنُ الإنسان: مجمع لِحْيَيْه/ تاج العروس: يقول أهل بغداد: في دقنك، أي في لحيتك؛ كما في الأساس. قلت: وكذا هو عند عامة أهل مصر، وليست بلغة فصيحة/
دُكّان (حانوت)/ الصحاح:
الدُكَّانُ: واحد الدكاكين، وهى الحوانيت، فارسي معرب/
المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : الدكان قيل
معرب ويطلق على الحانوت/ القاموس المحيط:
الدكان، كرمان: الحانوت ج: دكاكين، معرب/ وتوجد كلمة أكادية
takkannu أو tukkannu بمعنى (حجرة داخلية، غرفة جلوس الملك، محراب)
وأصلها سومري
DAGGAN ، انظر قاموس اللغة الأكدية للجبوري ص 639/
الألفاظ الفارسية المعربة- ادي شِير: الدُكَّان، قیل
فارسي معرب والارجح
انه يوناني δοχεῖον / موقع ويكشنري: من الارامية دُكّانا (=منصّة)، من
الاكادية takkannu أو dakkannu أو dukkannu، بهذه المعاني
(المنصة، رصيف، مقعد؛ الكوّة، غرفة نوم، غُرَف أَو أرباع خاصّة)، من
السومرية daggan بمعنى (الغرفة، مدخل أَو إطاره، كوّة في حائط)/
دكان (موضع مرتفع، دكّة)/ انظر دكة/ البحر الرائق شرح كنز الدقائق ومنحة الخالق وتكملة الطوري: الدكان الموضع المرتفع كالسطح والسرير وهو بالضم والتشديد في الأصل فارسي معرب /البناية شرح الهداية: (ويحاذي أعضاء المار أعضاءه لو كان يصلي على الدكان) ... الدكان الحانوت فارسي معرب، ولكن المراد هاهنا مثل الدكة أو السرير يكون المصلي عليه وقيل بالمحاذاة؛ لأنه إذا كان الدكان بقدر قامة الرجل المار لا يأثم؛ لأنه يعتبر سترة وكذا كل موضع مرتفع يعتبر سترة كالسطح والسرير/
دِكْر (بمعنى ذِكْر)/ تهذيب اللغة: قَالَ اللَّيْث: الدِّكْرُ لَيْسَ من كَلَام الْعَرَب، وربيعةُ تَغْلَطُ فِي الذِّكْرِ فَتَقول: دِكْرٌ/
دكّة/ انظر
دكان (موضع مرتفع)/ الصحاح: الدَكَّةُ
والدُكَّانُ: الذي يقْعَدُ عليه/ المصباح المنير
في غريب الشرح الكبير: الدكة المكان المرتفع يجلس عليه وهو المسطبة
معرب/
المعجم الوسيط: (الدكة) مَا اسْتَوَى من الرمل وَبِنَاء يسطح أَعْلَاهُ
للجلوس عَلَيْهِ ومقعد مستطيل من خشب غَالِبا يجلس عَلَيْهِ (محدثة)/ وقد تكون الكلمة الانجليزية deck
دِك
(= سطح السفينة)، من نفس الأصل/
دِلْ (فؤاد)/ المحكم والمحيط الأعظم: دِلْ بالفارِسيَّةَ: الفُؤادُ، وقد تَكَلَّمَتْ به العَربُ وسَمَّتْ به المَرْأَةَ، فَقالُوا: دَلٌّ فَفَتَحُوه، لإنَّهم لم يَجِدُوا في كَلاَمِهم دِلاً، أَخْرَجُوه إلى ما في كَلامِهم/ القاموس المحيط: دِلْ، بالفارِسِيَّةِ: الفُؤادُ، عَرَّبوها فَقالوا: دَلٌّ، بالفتح والشَّدِّ، وسَمَّوْا بها/
دُلبَة (سواد)/ تهذيب اللغة: الدلبة السواد، والدلب جنس من سودان السند، وهو مقلوب عن الديبل/ القاموس المحيط: الدُّلْبَةُ، بالضم: السَّوادُ/ المحبي: الدُّلب، 'بِالضَّمِّ' ، شَجَرٌ مَعروفٌ، واحِدَتُهُ بِهاءٍ. وَجِنسٌ مِن سودانِ السِّند، نَبَطِيُّ مُعَرَّبٌ/ تاج العروس: خور (الديبل) ... قصبة بلاد السند/
دُلبَة (شجرة)/ العين: الدلب شجرة العيثام/ جمهرة اللغة: الدلب: خشب معروف عربي ويسمى العيثام أيضا/ تهذيب اللغة: الدلب شجرة العيثام، ويقال: شجر الصنار وهو بالصنار أشبه/ الصحاح: الدلب: شجر، الواحدة دلبة/ أساس البلاغة: هو من أهل الدربه، بمعالجة الدلبه؛ واحدة الدلب وهو شجر الصنار، منه تتخذ النواقيس أي هو نصراني/ تهذيب الأسماء واللغات: أرض مدلبة ذات دلب/ المحبي: الدُّلب، 'بِالضَّمِّ' ، شَجَرٌ مَعروفٌ، واحِدَتُهُ بِهاءٍ. وَجِنسٌ مِن سودانِ السِّند، نَبَطِيُّ مُعَرَّبٌ/ موقع ويكشنري: مستعار من الارامية دُلبا דּוּלְבָא / ܕܘܠܒܐ، من الاكادية دُلبُ، وربما من السومرية GIŠ GUL.BU/ جاءت بالاكادية [جبوري، ص 115: دُلْبُ : شجرة الدِلْب/ بلاك، 61: dulbu، dilbu دلب مشرقي]/
دُلْفِين (سمكة)/ تهذيب اللغة: الدُّلْفِين سَمَكةٌ بحريّة/ الصحاح: الدخس، مثال الصرد: دابة في البحر ينجى الغريق، يمكنه من ظهره ليستعين على السباحة، ويسمى الدلفين/ «كنز الدرر وجامع الغرر: الدلفين بالضمّ دابّة فى البحر تنجّى الغريق، قلت: وهى التى تعرف على الألسنة بالدرفيل»/ المحبي والنهالي: الدُّلفين ... يونانِيَّةٌ، عَرَبِيَّتها الدُّخَس/ وهو بالانجليزية dolphin من اللاتينية delphīnus أو اليونانية القديمة δελφίς دِلفيس، وانتقل للعربية عبر السريانية (موقع ويكشنري)/
دَلَق (دويبة، نمس)/
جمهرة اللغة: الدلق: دابة أعجمي/ معجم
ديوان الأدب: وهو الدَّلَقُ، وهو فارسيٌّ
معرَّبٌ/ الصحاح: الدلق بالتحريك دويبة،
فارسي معرب/ مجمل اللغة لابن فارس:
النمس: دويبة يقال لها: الدلق/ فقه اللغة وسر العربية: الفصل
الرابع "في سياقة أسماء تفردت بها الفرس
دون العرب فاضطرت العرب إلى تعرييها أو
تركها كما هي"...."ومن الملابس". السمور. السنجاب. القاقم. الفنك.
الدلق .../ لسان العرب: الدَّلَقُ،
بِالتَّحْرِيكِ: دويبَّة، فارسي معرب/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : الدلق
بفتحتين دويبة نحو الهرة طويلة الظهر يعمل منها الفرو
فارسي
معرب وأصله دله وقيل الدلق هو ابن
مقرض ويقال إنه يشبه النمس ويقال هو النمس الرومي/ القاموس المحيط:
الدَّلَقُ، محرَّكةً: دُوَيْبَّةٌ كالسَّمُّورِ، مُعَرَّبَةُ:
دَلَهْ/ المعجم الوسيط: (الدلق)
دويبة نحو الهرة طويلة الظهر يعمل منها الفرو (مع)/
دِكْر (لعبة)/ جمهرة اللغة: الدكر: لعبة يلعب بها كلعب الزنج والحبش/ النهالي : الدِّكْر، بِالكَسرِ، لُعبةٌ لِلزِّنجِ وَالحَبَشِ، لَيسَ بِعَرَبيّ/
دمستق (قائد، أمير)/ فتوح الشام للواقدي: وسلمه إلى دمستق العسكر واسمه جرجيس/ تاريخ الطبري: سراياك تترى والدمستق هارب … واصحابه قتلى وأمواله نهبي/ شرح معاني شعر المتنبي لابن الإفليلي - السفر الأول: الدمستق: قائد جيوش الروم/ اللامع العزيزي شرح ديوان المتنبي للمعري: الدمستق: كلمة رومية لم تستعمل في الكلام القديم، وبناؤها لم يأت في أبنية العرب لأنه فعلل/ المختصر في أخبار البشر: الدمستق عندهم اسم لكل من يلي بلاد الروم التي هي شرقي خليج قسطنطينية/ المآخذ على شراح ديوان أبي الطيب المتنبي: الدّمستق: كلمة رومية معرّبة، لا تعرف في شعر فصيح/ «شرح ديوان المتنبي المنسوب للعكبري: الدماسق جمع دمستق على حذف التاء لأن هذا الاسم لو كان عربيا لكانت التاء فيه زائدة وهو اسم أعجمى يتغير مجموعة عن مفرده على عادة العرب فى الأسماء الأعجمية»/ المحبي والنهالي: الدُّمُستَق، رومِيٌّ، مَعناهُ ”أَميرُ الأُمراءِ/
دَمَش (هيجان)/ تهذيب اللغة: الدمش الهيجان والثوارن من حرارة، أو شرب دواء ثار إلى رأسه. يقال: دمش دمشا. قلت: وهذا عندي دخيل أعرب وليس من محض كلام العرب/
دمشق (قصبة الشام)/ جمهرة اللغة: دمَشْق: أعجمي معرّب/
دَمَق (ثلج وريح تغشى
الإِنسانَ حتى تكاد تقتله)/ معجم ديوان الأدب: الدَّمَقُ: ثَلْجٌ وريحٌ
يَغْشى الإنْسان حتّى يكادَ يَقْتُلُه، وهو
مُعَرَّب/ الصحاح: الدمق بالتحريك: ثلج وريح،
فارسي معرب/
تاج العروس: وَفِي الصِّحاحِ: الدَّمَقُ، مُحَرَّكَة: رِيحٌ وثَلْجٌ وقالَ
غيرُه: ثَلْجٌ مَعَ رِيحٍ يَغْشَى الإِنْسانَ من كُلِّ أَوْب حَتّى يكادَ
يَقْتُلُ من يُصِيبُه، فارِسِيٌّ
مُعَرَّبَةُ
دَمَهْ/
دمقس (قز ْأَبْيَض)/
الغريب المصنف والجراثيم ومعجم ديوان الادب ومجمل اللغة والمخصص: الدمقس:
القز/ المحكم والمحيط الأعظم: الدمقس، والدماقس، والمدقس: الإبريسم/ حاشية ابن بري: الدمقس القز الْأَبْيَض وَمَا يجْرِي مجْرَاه فِي الْبيَاض
النعومة أعجمي مُعرب وَقد تَكَلَّمت بِهِ
الْعَرَب قَدِيما/ المعجم الوسيط: (الدمقاس والدمقس) الحرير/ المعجم العربي
لأسماء الملابس: الدِّمَقْس: ... كلمة فارسية
معربة، وأصلها في الفارسية: دَمْسِه؛ وهى
تعنى في الفارسية: الحرير الأبيض ... وقيل: الدمقس
تعريب
Damaskos اليونانى أى
دمشقى، ويراد به نسيج حرير أبيض مخطط كان
ينسج قديمًا في دمشق ويُنسب إليها ويُحمل
إلى بلاد اليونان وغيرها للتجارة، ... وقد انتقل هذا اللفظ إلى كثير من
اللغات الأوربية؛ فهو damas بالفرنسية، وهو damask بالإنجليزية، وهو
damasco بالإيطالية/ شير: الدِمَقس والدِمْقَاس و
الدِقَمس، فسر بالابريسم وقيل القزّ أو الدياج أو الكتان أو الحرير الأبيض
معرب دِمْسَه ومعناه الحرير الأبيض. أو هو منسوب إلى مدينة
دمشق (pannus
damascenus) وهو דְמֶשֶל بـالعبرانية (عاموس 3: 12). واليوم أيضاً الدِمَقس
منسوب إلى دمشق في كثير من اللغات وهو
damas بـالفرنسية وdamask بـالإنجليزية وdamasco بـالإيطاليانية وDamast
بـالجرمانية/ موقع ويكشنري: يفترض أنه مقلوب كلمة دمشق، من
الارامية מיטכסא /
מטכסא / מטקסא مطقسا، ܡܝܛܟܣܐ
مطكسا،
من اليونانية μέταξα
ميتاكسا/ الدخيل
والأثيل في شعر أميةَ بنِ أَبي الصلت- نـذيـر جعفـر، ص 104: أن يكون الأصل
أكّادياً من: دمِقش damqiš بمعنى: بجودة،
وأناة. وهما صفتان للدمقس/
دُمّل/ المحكم والمحيط الأعظم: الدُّمَّلَ: الخُرَاجُ/ [مجمل اللغة لابن فارس: اندمل الجرحُ: تماثل/ الدُمَّل: عربي]/ النهالي: الدُّمَّلُ، معرب من دُنْبَل الفارسية/ شير : الدُمَّل، الخُراج وهو عربي قاله ابن فارس ويُخفَّف وسمِّي به تفاؤلا ببرئه. قلت وهو معرب عن دُنبَل الذي بمعناه/ موقع ويكشنري: دمل: ...قارن الفارسية دنبل (=يغلي، يفور)/
دُمْلُوج (سوار للعضد)، دُمْلُج، مدلوج/ المحكم والمحيط الأعظم: الدُّمْلُج، والدُّمْلُوج: المعضد من الْحلِيّ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: المَدْلُوج: الدُّمْلُوج/ القاموس المحيط: المُدْلُوجُ، بالضم: الدُّمْلُوجُ/ تاج العروس: المُدْلُوجُ، بالضّمّ: مقلوب (الدُّمْلُوج/ المعجم الوسيط: (الدملج والدملوج) سوار يُحِيط بالعضد/ القاموس الحبشي القديم، ص 131 : dalg"' amma دَلْجُمّا (معضد، سوار)، ويذكر القاموس الحبشي أن الكلمة العربية دملوج مستعارة من الحبشية كما يعتقد Fraenkel و Noeldeke / كتاب الكلمات الدخيلة في السبئية، foregn loanwords in sabaic, Beeston، ص 41 : دجلمت مستعارة من الحبشية/ وكلمة (د ج ل م ت) بالنقوش اليمنية يبدو أن لفظها: دجلمات (جمع: دجلم، دجلمة)، وقد ذكرت الكلمة في نقش المعسال 2، وهو يتحدث عن معركة مع الحبش وأن من ضمن الغنائم [ودجلمتم طيبم]، أي: دجلمات ذهب، انظر موقع: dasi.cnr.it / وقد يكون أصل الكلمة من دجل السوار بالذهب [تاج العروس: دجل: إذا طلى بالذهب وكل شيء موهته بماء الذهب، فقد دجلته]/ [موقع ويكشنري: دملوج العربية: غير أكيد أصلها. الجعيزية degwlemaدِجُلِما ، التي قد يكون أصلها delgwema . ورغم أن النقوش السبئية ذكرت صيغة الجمع (دجلمت) كغنائم من الاحباش، فهذا لا يمنع أن الأصل الأقدم للكلمة قد يكون عربياً قديماً من اليمن]/
دَمَهْكَر/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: قال ابن دريد: الدمهكر: الآخذ بالنفس؛ فارسي معرب، وأصله بالفارسية: دمه كير/ القاموس المحيط: الدَّمَهْكَرُ، كسَفَرْجَلٍ: الأَخْذُ بالنَّفْسِ، مُعَرَّبُ دَمَه كيرِ/
دُمية / العين: الدُّميةُ: الصَّنَمُ والصُّورةُ المُنَقَّشة/ الدخيل والأثيل في شعر أميةَ بنِ أَبي الصلت- نـذيـر جعفـر، ص 105: إن (الدمية) بمعنى الصورة، والتمثال، والصنم لفظ دخيل في العربية والعبرية، وذلك لأنها من ألفاظ الحضارة المبكّرة لدى الآراميين. وهي من فعل مستعمل في الكنعانية والآرامية معناه أَشْبه،وكان على صورة شخص أو شيء آخر. ثم إن اشتقاقها وأصل تسميتها في العربية غير معروف/ طوبيا: دمية ـ عبراني دِموت معناه مشابهة ثم صورة لأنها تشبه الاصل/ أفرام: دُمية، شبه، شكل، صورة، لفظة سريانية ܕܡܽܘܬܳܐ dmoutho وܕܽܘܡܝܳܐ doumio والفعل ܕܡܳܐ وܕܰܡܺܝ dami، dmo شابَه، مثَّل، صوَّر/
دنِح/ المحكم والمحيط الأعظم: الدّنِحُ، لَا أحسبها عَرَبِيَّة صَحِيحَة، عيد من أعياد النَّصَارَى، وَقد تَكَلَّمت بِهِ الْعَرَب/
دَنْقَس، دنقش/ مقاييس اللغة : وَيَقُولُونَ: دَنْقَسَ الرَّجُلُ دَنْقَسَةً، وَرُبَّمَا قَالُوا بِالشِّينِ، إِذَا نَظَرَ بِمُؤْخِرِ عَيْنَيْهِ، وَلَيْسَ هَذَا مِنْ أَصِيلِ كَلَامِ الْعَرَبِ. وَكَذَلِكَ الدَّالُ وَالْقَافُ وَالشِّينُ.
دَمَهْكَر / القاموس
المحيط : الدَّمَهْكَرُ، كسَفَرْجَلٍ: الأَخْذُ بالنَّفْسِ، مُعَرَّبُ
دَمَه كيرِ.
دناج / انظر
داناج/ تاج العروس:
دِّنَاجُ إِحْكَامُ الأَمْرِ وإِتْقَانُه. والدُّنُجُ بضمّتين: العُقَلاءُ
من الرِّجَال. والدَّانَاجُ: العَالِمُ ، وَهُوَ فارسيٌّ (مُعَرَّبُ
دَانَا)/
دنح (عيد نصراني)/ جمهرة اللغة: الدنح: عيد من أعياد النَّصَارَى وَلَا أحسبها عَرَبِيَّة صَحِيحَة وَقد تَكَلَّمت بهَا الْعَرَب/ تهذيب اللغة: الدَّنْحُ: يَوْمُ عِيدٍ من أَعْيادِ النَّصَارَى، وأَحْسِبُه مُعَرَّباً/ تكملة المعاجم العربية: عيد الظهور: عند النصارى عيد التجلي عيد الدنح أو الغطاس/ طوبيا: دنح: أرامي دِنحا معناه ظهور وهو عيد الغطاس/ أفرام: الدِّنِح، الظهور يراد به عيد الغطاس أو العماد ܕܶܢܚܳܐ denho لفظة سريانية اسم مصدر من فعل ܕܢܰܚ dnah شرق، ظهر، لاح، طلع/
دَنّ (وعاء للخمر)/ جمهرة اللغة: الدن: مَعْرُوف عَرَبِيّ صَحِيح/ التلخيص في معرفة أسماء الأشياء: الدن عربي معروف/ [تعليق مصطفى البغا على صحيح البخاري] [ش (الدنان) جمع دن وهو ما يسمى بالخابية وهو فارسي معرب/ أفرام : الدنّ الراقود العظيم ... قلنا الدَنّ لفظة اثورية الأصل أوردها برون في [معجم برون ص 98] Dannu وتوافقت فيها السريانية Dano: دَنّ، برميل، حُبذ، وDanto: دنّ، حُبّ [الدليل 153] ومن السريانية اقتبستها العربية/ المعجم الوسيط: (الدن) وعَاء ضخم للخمر وَنَحْوهَا/ موقع ويكشنري: الدن العربي، من الارامية דַּנָּא / ܕܰܢܳܐ دَنّا (= دورق نبيذ، حوض)، من الاكادية dannu دَنُّ (=حوض خزنِ في الغالب لخَزْن البيرةِ والنبيذِ)/ والدن كلمة عراقية قديمة [الجبوري ص 106: dannu الدنّ يستخدم غالبا لخزن الجعة، الخمر/ بلاك ص 56: dannu دَنُّ (= حوض، برميل) للخبز، بهارات، تمور، خمر]/
دَنِّيَّة/ تاج العروس: دنية القاضي: قلنسوته شبهت بالدن. وقال الشريشي رحمه الله تعالى في شرح المقامة التاسعة: أصلها الدنينة، كسفينة، وهي قلنسوة محددة الأطراف يلبسها القضاة والأكابر، وليست من كلام العرب، هي عراقية، واستعمل الحريري! الدنية، ومنه قول ابن لنكك: ما كان أبدى فقيها إذ ظفرت به فكيف ألبسه دنية القاضي/ المعجم العربي لأسماء الملابس: الدِّينِيَّة: كأنها منسوبة إلى الدِّين، قال الشريشى في شرح مقامات الحريرى؛ المقامة التاسعة: الدِّيْنِيَّة: هى قلنسوة محددة الطرف يلبسها القضاة والأكابر، وليست من كلام العرب، وإنما هى من الألفاظ المستعملة في العراق، وقد استعملها شعراؤهم؛ قال ابن لَنْكك:.. ألبسته دينية القاضى. وقال الصابى: وفوقه دينية ... تذهب طورًا وتجى. وقد وقعت في مقامات الحريرى ورسمت: دَنينة كسفينة، ففى المقامة التاسعة؛ وهى الإسكندرانية يقول: "فضحك القاضى حتى هوت دنينته، وذوت سكينته" . وقد رجَّح الفيروزآبادى في القاموس المحيط أن تكون الكلمة منسوبة إلى الدَّنّ وتابعه الزبيدى في التاج؛ والدَّنُّ دورق طويل الرقبة، متسع أسفله؛ وهى في القاموس والتاج: الدَّنَّيَّة: بالتشديد في الدال والنون والياء، دَنّيّة القاضى قلنسوته شُبهت بالدَّنّ . وعند دوزى: الدِّنِّية: بكسر الدال طاقية القاضى؛ وسُمِّيت كذلك لأن لها شكل الدَّنّ؛ أى شكل برميل كبير للخمر، وهى طويلة سوداء، لها عذبات صُفر تتدلى على الصدر/
دِهْ (قيل كلمة
فارسية)/ لسان العرب : ... قَالَ الجوهري: وإني لأَظنها
فارسية،... إلَّا
دَهٍ فَلَا دَهِ، يُقَالُ: إِنَّهَا فَارِسِيَّةٌ ... إلَّا دَهْ فَلَا
دَهْ؛ هَذَا مَثَلٌ مِنْ أَمثال الْعَرَبِ قَدِيمٌ، مَعْنَاهُ: إِنْ لَمْ
تَنَلْه الْآنَ لَمْ تَنَلْهُ أَبداً، وَقِيلَ: أَصله
فَارِسِيٌّ معرَّب أَي إِنْ لَمْ تُعْطَ الْآنَ لَمْ تُعْطَ أَبداً/
تاج العروس: قال الأزهري: وهذا القول يدل على أن
ده فارسية معناها الضرب، تقول للرجل: إذا أمرته بالضرب:
ده، قال: رأيته في كتاب أبي زيد بكسر
الدال. قلت: ده بالكسر،
فارسية معناها أعط، ويكنى بها عن الضرب/
دهّاكَة/ تاج العروس: الدّهّاكَةُ، مُشَدَّدَةَ: من أَسماءِ الحُمَّى، موَلَّدَة/ تكملة المعاجم العربية: دهاكة: حمى الدِقّ أو حمى متلفة/
دُهانِج، دهامج (جمل ذو
سنامين، ضخم)/ جمهرة اللغة: وَيُقَال إِن الدُّهانِج والدُّهامِج، بالنُّون
وَالْمِيم: الْبَعِير ذُو السنامين/ المحيط في اللغة: الدهانج البعير
الضخم ذو السنامين
...الدهانج في بيت العجاج هي الإكام العظام/ الصحاح:
الدُهانِجُ: الجمل الفالجُ ذو السنامين، فارسي
معرب/
التكملة والذيل والصلة للصغاني: الأصمعيُّ: الدُّهانِجُ والدُّهامِجُ:
البعيرُ الّذي يُقارِبُ الخَطْوَ ويُسْرِعُ، يقال: دَهْنَج دَهْنَجَةً،
ودَهْمَجَ دَهْمَجَةً/ المحكم والمحيط الأعظم: الدَّهْنَجُ والدُّهانِجُ:
الْعَظِيم الْخلق من كل شَيْء/
دَهبرّج (عشر ريشات)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الدهبرج، بتشديد الراء: معرب ده بره، أي عشر ريشات، قال أبو نواس: * بين خوافيه إلى الدهبرج/ تاج العروس: الدَّهْبَرَّجُ، مشدَّدةَ الراء، فارسيٌّ (مُعَرَّبُ دَهْ بَرَّهْ، أَي عَشْرُ رِيشاتٍ) فدَهْ مَعْنَاهُ عَشْرة، وبر بالباءِ الفارسيّة رِيشٌ. عُرِّب بالجيمِ/ معجم متن اللغة: الدهبرج "فارسي معرب": عشر ريشات/
دُهدُر (باطل، كذب)، دُهْدُنُّ، دُهْدُرَّينِ / الصحاح: الدُهْدُنُّ، بالضم، معناه الباطل ... وربما قالوا: دهدر بالراء. وفي المثل: " دهدرين، وسعد القين " يضرب للكذاب/ تاج العروس: دهدرين ... دخدرين اسم (للباطل وللكذب) . ومنه قولهم: دهدرين ودهدريه، للرجل الكذوب.... قال بالفارسية: ده بدرود ... وفي بعضها: ده برود (أي بالوداع) ، أي كأنه يودع القرية، والقرية بالفارسية ده، وبرود أي يذهب، (يخبرهم بخروجه غدا) ...فعربوه وضربوا به المثل في الكذب/ شير : الدُهْدُر، الباطل. ومنه قولهم: (دُهْدُرَّين ودُهدُرَّیْهِ) للرجل الكذوب. و الدُهْدُنّ لغة فيه. وهما تعريب دَهْ دِلَه ومعناه ذو عشرة قلوب والمراد به الرجل الكثير التقلب. دُهْدُرَّينِ أيضاً اسم فعل لبَطَل كهيهات وللباطل وللكذب. ... قلت ولا يخفى ما في هذا الاشتقاق من التعسف الظاهر والأصح أن دُهْدُرَّين لغة في الدُهْدُر وهي كما سبق القول معربة عن دَهْ دِلَه ومعناها ذو عشرة قلوب وتطلق بـالفارسية على الرجل العديم الوفاء الكثير التقلب الذي يتغير فكرا وقولا في كل دقيقة ولحظة/
دهري/ المحكم والمحيط الأعظم: رجل دهري يَقُول بِبَقَاء الدَّهْر، وَهُوَ مولد/
دِهقان
(زعيم الفلاحين، رئيس القرية)،
دُهقان/ جمهرة اللغة:
فَأَما الدُّهْقان ففارسي معرَّب ...
يُقَال دِهْقان ودُهْقان/ المحكم والمحيط الأعظم: الدِّهْقانُ
والدُّهْقانُ: التَّاجِر، فَارسي مُعرب/
الصحاح: الدهقان معرب/ عمدة القاري شرح
صحيح البخاري: الدهقان ... زعيم الفلاحين، وقيل: زعيم القرية وهو
عجمي
معرب/ مشارق الأنوار على صحاح الآثار: الدهْقَان بِكَسْر الدَّال وَيُقَال
بضَمهَا أَيْضا فَارسي مُعرب وهم زعماء
فلاحي الْعَجم ورؤساء الأقاليم سموا بذلك لترفهم/ النهاية في غريب الحديث
والأثر: الدهقان بكسر الدال وضمها: رئيس القرية ومقدم التناء وأصحاب
الزراعة، وهو معرب/ المغرب في ترتيب
المعرب: الدهقان عند العرب الكبير من كفار العجم ... ثم قيل لكل من له عقار
كثير دهقان/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الدهقان
معرب يطلق على رئيس القرية وعلى التاجر
وعلى من له مال وعقار/ القاموس المحيط: الدهقان، بالكسر والضم: القوي على
التصرف مع حدة، والتاجر، وزعيم فلاحي العجم، ورئيس الإقليم،
معرب/ المعجم الوسيط: (الدهقان) رئيس
القرية ورئيس الإقليم والقوي على التصرف مع شدة خبرة ومن له مال وعقار
والتاجر (كله مع)/ ابن كمال والمنشي:
الدُّهْقَانُ، الدَّهْقانُ، الدِّهْقانُ: رئيسُ القوم، مقُدَّم أصحاب
الزراعات، معرّب
دِهْ خَوانْ/ الخفاجي : دِهْقَان: فارسي
معرب دُهْ خَان أي رئيس القرية ومقدم أهل
الزراعة من العجم/ النهالي: الدُّهْقَان، فارسيٌّ مُعَرَّبُ ... قال ابن
الكمال: إنه معرب من (دَهْ خان) ومعنى (دَهْ)
القرية، و(خان) الرئيس ومعنى اللفظين:
رأس القرية/
دَهْل/ جمهرة اللغة: الدَّهْل: كلمة عبرانية قد استعملتها الْعَرَب كَأَنَّهَا تَأمر بالرفق والسكون/ «تهذيب اللغة: الداهل المتحير. قلت: وأصله الداله فقلبه»/ شمس العلوم: يقال: لا دَهْلَ: أي لا تخف. وأصلها نبطية/ المحبي والنهالي: الدّاهِل، المُتَحيِّرُ. نَبَطِيٌّ، مُعَرَّبُ دالَه/
دهلك/ جمهرة اللغة: دهلك: موضع أعجمي أحسبه معربا/ المحكم والمحيط الأعظم: دَهْلَكُ: مَوضِع، أعجمي مُعرب/ معجم البلدان: «دَهْلَك: ... اسم أعجمي معرب/
دهليز (ما بين الباب
والدار، ممر)/ الصحاح: الدِهْليزُ بالكسر: ما بين الباب
والدار، فارسيٌّ معرّب/ معجم لغة الفقهاء: دهليز: ممر،
فارسي دخيل/ العين: دهليز:
إعراب دلّيج،
فارسيّة/ لسان العرب: الدِّهْلِيز:
الدِّلِّيج، فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ. والدِّهْلِيز، بِالْكَسْرِ: مَا بَيْنَ الْبَابِ
وَالدَّارِ، فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ، وَالْجَمْعُ الدَّهالِيز. اللَّيْثُ:
دِهْليز إِعراب
دَالِيجٍ. قَالَ: والدِّهْلِيز
مُعَرَّبٌ بِالْفَارِسِيَّةِ
دَالِيزُ وَدَالَازُ/ شرح أدب الكاتب: السرادب والدهليز
أعجميان معربان/ موقع ويكشنري: دهليز
كلمة فارسية من الفارسية الوسيطة بمعنى (رواق ذي أعمدة) من الفارسية
القديمة duvar دوّار (=باب
door، بوابة)/
دَهْمَسْت (ثمر الغار)/ المخصص: الغار واحدته غَارة - شجر عِظَام لَهُ ورق طوال أطولُ من ورق الخِلاف وحمْل أصغَر من البُندق أسودُ القِشرة لَهُ لبّ يَقع فِي الدّواء ورقه طيب الرّيح يَقع فِي الْعطر وَيُقَال لثمره الدّهمَست وَهُوَ أعجمي/ [تكملة المعاجم العربية: دَهْمَسْت: (فارسية) غار، رند/ دهمست: حب الغار]/ موقع ويكشنري: دهمست العربية من دهمشت الفارسية من دهم (=غار)/ شير : الدَّهْمَست: فارسي محض وهو شجر الغار/
دهنج (جوهر)/ العين: الدَّهْنَجُ: حصىً خُضْرٌ يُحكُّ منها الفصوص، ليست بعربيّة/ تهذيب اللغة: الدهنج: حصا أخضر يحك منه الفصوص، وليس من محض العربية/ المحيط في اللغة: الدهنج حصى أخضر تحك به الفصوص، وليست بعربية محضة/ «الإبانة في اللغة العربية: الدهنج: حصى أخضر، يحك به الفصوص، وليس من محض العربية»/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الدَّهْنَجُ، مِثالُ جَعْفَرٍ: جوهرٌ كالزُّمُرّد، مثلُ الدَّهَنَجِ بالتحريك، وهو معرّبُ دَهَنَهْ/ المحبي: الدَّهنَج، كَجَعفَرٍ، وَيُحَرَّكُ، مُعَرَّبُ دهنه/ موقع ويكشنري: من الفارسية الوسيطة dahanag ومنها السريانية ܕܗܢܓ دهنج/ تكملة المعاجم العربية: دَهْنَج: (بالفارسية دَهْنَة): حجر أخضر في لون الزبرجد/ معجم متن اللغة: الدهنج: من الأحجار الكريمة يشبه الزمرد، وأجوده العدسي "معرب"/
دَو (صحراء ملساء)/ تهذيب اللغة : وَقَالَ بعض الْعلمَاء: الدَّو أرضٌ مَسيرةُ أربعِ ليالٍ شِبْه تُرْسٍ خَاوِيَةٌ يُسار فِيهَا بالنجوم، ويُخاف فِيهَا الضَّلالُ، وَهِي على طَرِيق البَصرة مُتَياسِرةً إِذا أَصْعدت إِلَى مَكَّة، وَإِنَّمَا سمِّيت الدَّوَّ، لأنَّ الفُرس كَانَت لَطَائمهم تجوز فِيهَا فَكَانُوا إِذا سلكوها تَحَاضُّوا فِيهَا بالجِدّ فَقَالُوا بِالْفَارِسِيَّةِ: دَوْدَوْ
دُوّاج (لحاف، ثوب)/ جمهرة اللغة: الدُّوّاج أحسِبه أعجمياً معرَّباً/ الجواليقي: الدُوَاجُ، ... هو الدُّواج بالتخفيف، الذي تقول له العامة دُوّاج بالتشديد.قال أبو حاتم: وهو فارسي معرب/ القاموس المحيط: الدُّوَّاجُ، كرُمَّانٍ وغُرابٍ: اللِّحافُ الذي يُلْبَسُ/لسان العرب: الدُّوَّاجُ: ضربٌ مِنَ الثِّيَابِ؛ قَالَ ابْنُ دُرَيْدٍ: لَا أَحسبه عَرَبِيًّا صَحِيحًا، وَلَمْ يُفَسِّرْهُ/
دوامة؟/ «المحكم والمحيط الأعظم: الدوامة: التي يلعب بها الصبيان، فتدار»/ تصحيح التصحيف وتحرير التحريف: الدُوّامة فَلْكة يرميها الصبي بخيط فتُدوِّم على الأرض أي تدور/ المحبي والنهالي: الدُّوّامَة، كَرُمانَةٍ، التي يَلعَبُ بِها الأَولادُ، تُلَفُّ بِسَيرٍ أو خَيطٍ ثُمَّ تُرمى عَلى الأرض فَتَدورُ، فارِسيٌّ، مُعَرَّبُ دوابه/ ملاحظة: الأقرب أنها من فعل دوم أي دار/
دوبج/ المخصص: الدوبج - درهم يتعامل به أهل البصرة /
دورق (مكيال شراب، جرة
ماء)/ جمهرة اللغة: الدّوْرَق الْمُسْتَعْمل فأعجمي
معرَّب/ الصحاح: الدورق:
مكيال للشراب، وأراه فارسيا
معربا/ شمس العلوم:
الدَّوْرَقُ بالقاف: مكيال الشراب وهو معرَّبٌ/
المغرب في ترتيب المعرب: الدورق مكيال للشراب وهو
أعجمي/ الخفاجي:
دَوْرَق: معروف أعجمي
معرب. قال في المعجم هو مكيال للشراب
فارسي معرب، ...
قلت: وأهل مكة يطلقونه على جرة للماء/ شير:
الدَوْرَق، مكيال للشراب والجرة ذات العروة معرب
دَوْرَه/ موقع ويكشنري: دورق، من
الفارسية الوسطى
dōrak, dōlak ، كما وجد في الفارسية الكلاسيكية
دوره ، ...ويسمى دولكة بلهجات
الخليج/
دورق (قلنسوة طويلة)/ المعجم العربي لأسماء الملابس: الدَّوْرَق: بفتح فسكون ففتح، كجوهر: قلانس طوال كان يلبسها الزهاد والمتنسكون؛ وقيل لكل من كان يتنسك: دَوْرقى. وجمع الدَّوْرَق: الدوارق؛ ويبدو أن هذه القلانس كانت تشبه الدوارق في شكلها وحجمها. ومن مشاهير الدورقية: يعقوب بن إبراهيم الدورقى، أخذ عنه الأئمة الستة/
دَوْسَر (نبات)، دوصر/ المحكم والمحيط الأعظم: الدوسر الزوان في الحنطة واحدته دوسرة وقال أبو حنيفة الدوسر نبات كنبات الزرع غير أنه يجاوز الزرع في الطول وله سنبل وحب دقيق أسمر/ المحبي: الدَّوسَرُ : نَبتٌ أَطوَلُ من الحِنطَة. قيلَ: فارِسيٌّ مُعَرَّبٌ/ [تكملة المعاجم العربية: دوصل: هو دوسر في لغة العامة في الأندلس ... زوان (فوك)، قمح، حنطة، حب/ دوشر (تصحيف دوسر): قمح، حنطة]/ تاج العروس: (الدوصر) ... وهو (نبت يعلو الزرع) ... قلت: وهو الدوسر بالسين/ شير : الدَوْصَر: نبات يعلو الزرع تعريب دَوْسَر/ موقع ويكشنري: من الارامية دِشرا דישרא، من الاكادية دِشرُّ (حنطة برية)/
دُوشَاب (نبيذ، دبس)/ الرسائل للجاحظ: وما تقول في الدوشاب البستاني/ أشعار أولاد الخلفاء وأخبارهم: وعلى شفته دوشاب ملطخ، ... والدوشاب أصطاد به الذباب/ المحيط في اللغة: أسقرت التمرة: سال سقرها وهو الدوشاب/ الذخيرة في محاسن أهل الجزيرة: الدوشاب: نبيذ التمر او الدبس/ الخفاجي والمحبي والنهالي: دُوشَاب: نبيذ التمر معرب/ شذرات الذهب في أخبار من ذهب: الدّوشاب وهو الدّبس/ تكملة المعاجم العربية: دُوشاب: (فارسية) عسل التمر، ففي معجم المنصوري: هو عسل التمر والدوشابي هو النبيذ المتخذ منه (ابن البيطار 2: 548)/ مجلة الرسالة: وذكرت كلمة الدوشاب في شعر لابن المعتز، وكذا في شعر لابن الرومي، وفسرها شارح ديوانه بالنبيذ الأسود. وقال السمعاني الدوشاب هو الدبس بالعربية/ معجم متن اللغة: الدوشاب "دخيل": الإناء يكون فيه الصقر –الدبس/ التفسير القرآني للقرآن-عبد الكريم يونس الخطيب: ويعلّق ابن حزم على هذا بقوله: «ولا خلاف عن أبى حنيفة فى أن نقيع الدوشاب عنده حلال وإن أسكر"/ ويبدو أنها عراقية قديمة وكأنها مقلوب دبس[جبوري، ص 114: dišpu دِشفُ، dišbu دِشبُ، dašpu دَشفُ (= عسل، دبس)/ duššupu دُشُّفُ، duššubu دُشُّبُ : الدبس، الحلو، ص 117]/ موقع ويكشنري: العربية دبس: مقاربة للاكدية dišpum دِشفُ والعبرية دبش]/
دوشق (بيت)/ انظر جوسق/ المزهر في علوم اللغة وأنواعها: الجَوْسق: القَصْر/ المحيط في اللغة: الدوشق: البيت ليس بعظيم ولا صغير/ القاموس المحيط: الدَّوْشَقُ: البَيْتُ لَيسَ بكَبيرٍ ولا صَغيرٍ، أو البَيْتُ الضَّخْمُ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: بيت دوشق؛ إذا كان ضخما. وجمل دوشق، أيضا: إذا كان ضخما. * ح - الدوشق: البيت ليس بكبير ولا صغير/ شير : الدَوْشَق، فسر بالبيت ليس بكبير ولا صغير أو البيت الضخم أو الجمل الضخم. قلت هو تعريب جَوْسَه وهو القصر/
دوغ (لبن رائب)، دوغباج/ انظر دوق/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: ذكر الأطِبّاء في كُتُبِهِم: الدُّوغُ، بالضّمّ، وهو فارِسِيٌّ، وعربِيَّتُه: المَخِيضُ/ تحرير ألفاظ التنبيه: الدوغ ... وَهُوَ لبن نزع زبده وَذَهَبت مائيته وثخن/ المحبي والنهالي: الدّوغباج، مِن الطَّبيخِ/ القاموس المحيط: الدُّوغُ، بالضم: المَخيضُ، فارِسِيٌّ/ موقع ويكشنري: دوغ العربية: من الفارسية دوغ من الفارثية dwwg من الايرانية البدائية dáwgah ، لها علاقة بكلمة دوختن وبكلمة دوشیدَن (=يحلب)، قارن السنسكريتية dugdhá/ [تكملة المعاجم العربية: دوغ: مضارة اللبن، مصل السائل منه ... اللبن الدوغ الحامض/ دوغباج: (بالفارسية دوغبا): لبن خاثر، رائب]/ شير : الدُوغ و الدُوق، المخيض فارسيته دوغ ومنه الأرامي ܕܘܓܐ والكردي دُو/ أفرام : دُوغ، مخيض حامض ... وهو بـالسريانية ܕܘܓܳܐ فلعلها من توافق اللغات، dowgho/
دوق (لبن خاثر)/ انظر دوغ/ الجيم: الدوق: اللبن الخاثر/ حاشية ابن بري: الدوق اللَّبن الْكثير قَالَ أَبُو حَاتِم لَعَلَّه فَارسي مُعرب يُرِيد الدوغ/ المحبي: الدَّوق، مُعَرَّبُ دوغ. اللَّبَنُ الكَثير/
دُوق (حُمق)، دوغة/ معجم ديوان الأدب: الدُّوقُ: الحُمْقُ/ الصحاح: الدوقُ بالضم: الموقُ والحُمْق. يقال: أحمقُ مائقٌ دائِقٌ/ القاموس المحيط: الدوغة: البرد، والحمق/ تاج العروس: وأما قولهم: أحمق من دغة/ حاشية ابن بري: الدوق الْحمق لُغَة عَرَبِيَّة/ مقاييس اللغة: (دوق) ... ليس أصلا ولا فيه ما يعد لغة، لكنهم يقولون: مائق دائق/ شير: الدَوغَة، الحمق تعريب دغا ومعناه الحيال المفسد.والدوق والدوقانية والدوقة بمعنى الفساد والحمق لغات فيه/ لسان العرب: دغة: اسم رجل كان أحمق. ودغة: اسم امرأة من عجل تحمق؛ ق... يقال: فلان أحمق من دغة/
دوكة (حمق)/ انظر دُوق (حُمق)/ تاج العروس: قال أبو سعيد: في فلان الدوغة والدوكة، أي: الحمق/ شير: الدَّوْكَة، الشر والخصومة تعريب دُوکُوشْمَال بحذف الشطر الأخير منه وهما بمعنى/
دُولاب، دَولاب ( آلة
على شكل الناعورة)/ معجم ديوان الأدب: الدُّولابُ، وهو
معرّبٌ/الصحاح: الدولاب: واحد الدواليب،
فارسي معرب/ المحكم والمحيط الأعظم:
الدُّولابُ والدَّوْلابُ، كلاهُما: عَلَى شَكْلِ النّاعُورِةَ يُسْتَقَى
بِها الماءُ، فارسِيٌّ
مُعَرَّبٌ/ شمس العلوم:
الدَّوْلَاب: معروف، وهو معرب/ القاموس المحيط: الدُّولابُ، (بالضم)
ويُفْتَحُ: شَكْلٌ كالنَّاعورَةِ يُسْتَقى به الماءُ،
مُعَرَّبٌ/ تاج العروس:
الدولاب، بالضم ويفتح، حكاهما أبو حنيفة
عن فصحاء العرب (: شكل كالناعورة) ، عن
ابن الأعرابي، وهي الساقية عند العامة (يستقى به الماء) أو هي الناعورة
بنفسها، على الأصح، وسقى أرضه بالدولاب، بالفتح، وهم يسقون بالدواليب، وهو
(معرب)/ النهالي: دُولَابٌ،
معرب
من الفارسية. مركب من لفظين: الأول: 'دُول'، ومعناه: القادوس وما يشبهه،
والثاني: 'آبْ' ومعناه: الماء. وأصل التركيب:
'آبْ دُول'، لكنه قُدِّم
وأُخِّر عند التخصيص، على قاعدتهم، فصار ' دُولَاب '/ شير : الدولاب،
المنجنون التي تديرها الدابة ليسقى بها الماء مركب من
دُولا بمعنى الاناء
ومن آب اي الماء/
دومة الجندل/ غزوة مؤتة والسرايا والبعوث النبوية الشمالية-بريك العمري: دومة الجندل". قال في المقتطف: "والصواب في كُلِّ ذلك أنَّها تقال بالضم أو بالفتح على السواء، والسبب هو أنَّ اللفظة أعجمية، وهي تُلْفَظ فيها بحركة بين الضم والفتح، فلمَّا عرَّبها العرب مال بعضهم إلى ضمها وآخرون إلى فتحها ...ومعنى اسمها الحقيقي: "أنَّها كلمة يونانية معناها (الحصن) ، وعند الرومان دوما: "السطح"/ ملاحظة: يبدو أن (دومة) كلمة سامية وليست يونانية/
دُونيج (سفينة)/ «العباب الزاخر: النهبوغ: من السفن البحرية الطويلة السريعة الجري، شبهوها بالطائر، ويقال لها: الدونيج أيضا؛ وهو معرب دوني»/ القاموس المحيط: السفينةُ الطويلَةُ، السريعةُ الجَرْيِ البَحْرِيَّةُ، يقالُ لها: الدُّونيج، مُعَرَّبُ: دُونِي/
ديباج (ثوب حرير)/ الصحاح:
الديباج: فارسي
معرب/ «إسفار الفصيح: (وهو الديوان،
والديباج، وكسرى)، فهذه الثلاثة الأحرف
فارسية معربة»/ المخصص: الدِّيباجُ بالكَسْر والفَتْح
كلامٌ موَلَّد/ [«المحكم والمحيط الأعظم: الدَّبْج: النقش والتزيين،
فَارسي مُعرب/ الدِّيباج: ضرب من
الثِّيَاب، مُشْتَقّ من ذَلِك، بِالْكَسْرِ، وَالْفَتْح
مولد»]/ الجواليقي: الدِّيْبَاج: أعجمي معرب. وقد تكلمت به العرب.... وأصل الديباج
بـالفارسية
دِيوبافْ أي نِساجة الجن/ «النهاية في
غريب الحديث والأثر: الديباج» ... وهو الثياب المتخذة من الإبريسم،
فارسي معرب/ «شرح النووي على مسلم: وأما
الديباج فبفتح الدال وكسرها جمعه دبابيج وهو
عجمي معرب الديبا»/ لسان العرب: ديباج أصلها أعجمية غير أن العرب تكلمت
بها قديما فصارت عربية/ أسنى المطالب في شرح روض الطالب: الدِّيبَاجُ
بِكَسْرِ الدَّالِ وَفَتْحِهَا فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ أَصْلُهُ
ديباه بِالْهَاءِ/ موقع ويكشنري: من الفارسية الوسيطة
ديباج (= قماش مطرز)، ومنه السريانية ܕܝܒܓܐ
ديباجا والعربية ديباج/ شير : الدِيبَاج،
معرب ديبا وهو الثوب الذي سداه
ولحمته حرير. وقيل ان دیبا بـالفارسية مركب من ديو اي جن ومن
باف اي نسيج.
وقالت فيه العرب: دَبَج اي نقش ودَبَّج اي زين والدَبَّاج والديباجة إلى
غير ذلك. ومنه السرياني ܕܒܓܐ/ المعجم العربي لأسماء الملابس: الدِّيْبَاج:
بكسر الدال: كلمة فارسية معرَّبة؛ أصلها في الفهلوية:
ديباك، وصارت في
الفارسية الحديثة: ديباه -
ديبا بالكسرة المجهورة، وهى تعنى في الفارسية:
ثوب حريرى، وكلمة ديباه مكونة من مقطعين: ديو ومعناه: جن، وياف ومعناه:
نسيج، والمعنى الكلى: نسيج الجن....وكل ضرب من المنسوج ملون ألوانًا
يُسمَّى الديباج. ... والمُدبِّج: اسم مفعول اشتق من الديباج، وهو الطيلسان
الذى زُيِّنت أطرافه بالديباج، وهو الحرير، وروى عن إبراهيم النخعى أنه كان
له طيلسان مُدبَّج/
دَيْبوذ، دِّيَابوذ (ثَوْب)/ العين: دَيابُوذ : ثَوبٌ له سَدّانِ، ويقال: هو كِساءُ، ليست بعربية، وهو بالفارسية دوبود فعُرِّبَتْ/ التقفية في اللغة: الديابود: ثوب مخطط يلبس وهو فارسي أعرب/ جمهرة اللغة: (بَاب مَا تكلّمت بِهِ الْعَرَب من كَلَام الْعَجم حَتَّى صَار كاللغة) من ذَلِك الدَّيابوذ، وَهُوَ دُوابُوذ بِالْفَارِسِيَّةِ، أَي ثوب يُنسج على نِيرَين/ مجمل اللغة لابن فارس: الديابود فارسية: وهو ثوب - فيما يقال - له سديان/ [تاج العروس: الدَّيْبُوذُ: ثَوْبٌ ذُو نِيرَيْنِ ... مَنْسُوجٌ على نِيرَيْنِ وَهُوَ مُعَرَّب فارِسيَّته (دُوبُوذ)/ثَوْبٌ مُنَيَّرٌ، كمُعَظَّم: مَنسوجٌ على نِيرَيْن، عَن اللِّحيانيّ، أَي على خَيْطَيْن، وَهُوَ الَّذِي فارسيَّته دُو بُود، فبُود: الخَيْط ودو الِاثْنَيْنِ، وعرَّبوه فَقَالُوا: دَيابُوذُ، وَقد تقدم فِي الذَّال المُعجَمَة، وَيُقَال لَهُ أَيضاً بالفارسيّة: دُوباف]/
دَيَثان (كابوس)، دَيَثَانِيّ/ العين: الجاثوم: الكابوس أي الديثان/ المحيط في اللغة: الدئثان: الجاثوم/ المحكم والمحيط الأعظم: الديثان: الكابوس يجثم على الإن سان، أراها دخيلة/
ديدبان، ديدب (جاسوس)/ أدب الكتاب لابن قتيبة: ... و " الديدبان " و " الخندق " و " الموزج " و " الموق " هذه فارسية كلها عربت/ جمهرة اللغة: الديدبان فَارسي مُعرب، وَلَا أَحسب الْعَرَب تَكَلَّمت بِهِ، وَهُوَ الربيئة/ «تهذيب اللغة: الديدبان: الطليعة وهو الشيفة قلت: أصله ديذبان، فغيروا الحركة وقالوا ديدبان وجعلوا الذال دالا. لما أعرب»/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: قال الأزهري: الديدبان: الطليعة، فارسي معرب، وأصله ذيذه بان/ تاج العروس: الدَّيْدَبُ... هُوَ ... الرَّقِيبُ ... الدَّيْدَبُ (الطَّلِيعَةُ) قُدَّامَ العَسْكَرِ كالدَّيْدَبَانِ، وهُوَ مُعَرَّبٌ قَالَ أَبو مَنْصُور: أَصله دِيذَه بَانْ فَغَيَّرُوا الحَرَكَةَ وجُعِلَتِ الذَّالُ دَالاً، وَقَالُوا! دَيْدَبَانٌ لمَّا أُعْرِبَ/ المعجم الوسيط: (الديدبان) الحارس والرقيب والطليعة (مَعَ)/ شير: الدَيْدَب والدَيَدَبَان، الرقيب والطليعة مركب من ديد اي نظر ومن بان اي صاحب/ طوبيا: ديدبان: الطليعة - فارسي دیدبان معناه ذو نظر/ معجم متن اللغة: الديدبان: الطليعة "فارسي"/
دير/ النصرانية وآدابها بين عرب الجاهلية: ومن ألفاظهم الشهير (الدير) وهي لفظة سريانية الأصل (كلمة سريانية) ومعناها المسكن عموماً لا سيما المحصن ثم خصوا بها مسكن الرهبان/ المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: لفظة "الدير" هي مثل أكثر الألفاظ النصرانية من الألفاظ المعربة. عربت من أصل سرياني، هو "دير" Dayr "، بمعنى دار، أي بيت الراهب. ومسكنه، ولا سيما المحصن، ثم خصوا بها مسكن الرهبان. وقد عرف علماء العربية أن الدير هو مسكن النصارى، يتعبد فيه الرهبان ويسكنون به
ديزج (لون للحصان)/النهاية في غريب الحديث والأثر : الديزج معرب ديزه، وهو لون بين لونين غير خالص/ [جمهرة اللغة: دزج أهملت وجوهها إلا في قولهم: فرس ديزج وهو فارسي معرب. والعرب تسمي الديزج الأدغم وهو أن يكون لون وجهه أكدر من لون سائر جسده وإنما يكون ذلك في الصدأة والحوة/ الطخم من قَوْلهم: فرس أطخم وَهُوَ الأدغم وَهُوَ الَّذِي لون وَجهه وخطمه أَشد سوادا من سَائِر بدنه وَهُوَ الَّذِي يُسمى بِالْفَارِسِيَّةِ الديزج]/ الصحاح: الأَدْغَمُ من الخيل: الذي لونُ وجهِه وما يلي جحافلَه يضرب إلى السَواد مخالفاً للون سائِر جسده وهو الذي تسمِّيه الأعاجمُ " دِيزَجْ "/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الدَيْزَجُ من الخَيْل مُعَرَّبٌ، وهو تَعْريبُ دِيزَهْ/ تاج العروس: قال الحجاج يوما لسائس دوابه: أسرج الأدغم، فلم يدر ما هو، ولم يقدر على مراجعته، فخرج فلقي أعرابيا فأخبره الخبر، فقال: أعندك ديزج؟ فقال: نعم، فأسرجه/ تكملة المعاجم العربية: ديْزَج: رماديّ، أربد، وهو بمعنى ديزه الفارسية. ففي ابن البيطار في كلامه عن الزرنيخ (1: 527): فمنه الأصفر والأحمر والديزج والأغير/
دَيس (ثدي)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: وأهل العراق يقولون للثّدْي: الدَّيْسُ، وليس من كلام العرب/ العباب الزاخر: أهل العراق يسمون الثدي: الديس، وليس من كلام العرب/ القاموس المحيط: الدَّيْسُ: الثَّدْيُ، عِراقِيَّةٌ لا عَرَبِيَّةٌ/
دَيْسق (طست، طبق)/ المحكم والمحيط الأعظم: الديسق: الطست. والديسق: الخوان. وقيل: هو من الفضة خاصة/ لسان العرب: الدَّيْسق: الطَّسْتُ. والدَّيْسق: الخِوانُ، وَقِيلَ: هُوَ مِنَ الْفِضَّةِ خَاصَّةً. قَالَ أَبو عُبَيْدٍ: الدَّيْسَقُ مُعَرَّبٌ وَهُوَ بِالْفَارِسِيَّةِ طَشْتُخْوان. قَالَ أَبو الْهَيْثَمِ: الديسقُ الطَّشْتخان هُوَ الْفَابُورُ/ المحيط في اللغة: الدَّيْسَقُ: الطَّسْتُخانُ والطَّبَق الصُفْرِيُّ/ موقع ويكشنري: ديسق العربية: من الارامية דיסקוס / ܕܝܣܩܘܣ، من اليونانية القديمة δίσκος ديسكوس (=لوح من فضة، طاولة طعام فضية، طبق فضي كبير)/ ويبدو أنه من نفس أصل (طست، طاس، طس، ...) وهو مثل اليونانية diskos والانجليزية disk (=قرص) وكذلك dish (=طبق)/
دَيْسق (صحراء)/ انظر ديسق/ لسان العرب: الدَّيْسَقُ الفَلاة ... الدَّيْسقُ الصحراءُ الْوَاسِعَةُ/ ويبدو أن الصحراء سميت كذلك لأنها مستوية كالطبق disk /
دَيْسق (فضة، أبيض، بياض، نور، لمعان)/ الأزمنة وتلبية الجاهلية: الدَّيْسَقُ: النّورُ والبياضُ/ جمهرة اللغة: وكل لمعان ماء أو سراب فهو ديسق/ تهذيب اللغة: ويقال لكل شيء ينير ويضيء ديسق/ مجمل اللغة لابن فارس: كل أبيض: ديسق/ المحكم والمحيط الأعظم: غدير ديسق: ابيض مطرد. والديسق: البياض، والحسن، والنور. والديسق: الخبز الأبيض/ المخصص: الديسق - النُّور وَمِنْه قيل للسراب ديسق/ الصحاح: الدَيْسَقُ: بياضُ السَرابِ وتَرَقْرُقُهُ/ القاموس المحيط: الدَّيْسَقُ ... : خوان من فضة... وكل حلي من فضة بيضاء صافية، والحسن والبياض/ تاج العروس: الدسق: بياض ماء الحوض وبريقه/ المعجم الوسيط: (الدسق) البياض ... (الديسق) من كل شيء الأبيض اللامع يقال غدير ديسق أبيض متحرك وسراب ديسق كذلك وخبز ديسق أبيض ... وكل حلي من فضة بيضاء صافية وخوان من فضة (مع) والنور ... والحسن والبياض/ وهذا المعنى (الفضة والبياض واللمعان) يبدو من الأصل اليوناني الذي ربط كلمة δίσκος ديسكوس بالفضة/
دِيك (أثافي)/ انظر دقدان/ تهذيب اللغة: الديك: الأثافي، الواحد والجميع سواء/ ملاحظة: يبدو أنهم نطقوها كما هي بالفارسية [تاج العروس: الدقدان بالكسر: ما تنصب عليه القدر، معرب فارسيته ديك دان]/
ديماس (سجن، حمّام)/ جمهرة اللغة: الديماس: بيت في جوف بيت أو بيت مدراس لبعض أهل الملل، ولا أدري ما صحته/ الصحاح: الديماس: سجن كان للحجاج/ مجمل اللغة لابن فارس: الديماسُ: السرب/ «تكملة المعاجم العربية: داموس، ودَمْوس، ودَيْماس ودِيماس، هذه الكلمات التي توجد في اللغات السامية الأخرى (كالعبرية الربانية ديموس ومعناه عند بكستورق: سور) هي في رأيي من اصل يوناني مثل غيرها من الكلمات التي تقدمت. وهي مشتقة من دمسيوس. والوصف منه دمسيوس معناه ملك عام، ملك الدولة. وتودمسيوس معناه سجن الدولة/ موقع ويكشنري: من الارامية ديموسا דִּימוֹסָא (= "الشؤون العامة؛ الممتلكات العامة؛ الحمام العام")، ܕܝܡܘܣܝܘܢ ديموسيون (= "الشؤون العامة؛ الحمام العام؛ المبنى العام؛ الزنزانة؛ الخزانة؛ المستشارية")، من اليونانية القديمة δημόσιον ديموسيون (= المبنى العام؛ الخزانة؛ السجن العام؛ الحمام العام")/
ديموقراطية/ مجلة البيان: الديمقراطية كلمة يونانية الأصل تتركب من مقطعين: الأول بمعنى شعب، والثاني بمعنى حكم، ويقصد بها حكم الشعب/
دينار/ جمهرة اللغة:
الدينار فارسي معرب، وأصله دنار. ورجل
مدنر: كثير الدنانير. ... والدينار إن كان معربا
فليس تعرف العرب له اسما غير الدينار فقد صار كالعربي، ولذلك ذكره الله
تعالى في كتابه لأنه خاطبهم عز ذكره بما عرفوا/ تهذيب اللغة : التنور ...
وهو نظير ما دخل في كلام العرب من كلام العجم
مثل الديباج والدينار والسندس
والإستبرق وما أشبهها، ولما تكلمت بها العرب صارت عربية/ القاموس المحيط: الدِّينارُ،
معربٌ/ القاموس الفقهي: الدينار: نقد من
الذهب في أيام الدولة الاسلامية. وهو فارسي
معرب/ اللغة العربية معناها ومبناها: والإقليم والقسطاس
والدينار من
الإغريقية/ تاج العروس: (الدينار) ، بالكسر، (معرب) ، واختلف في
أصله، فقال الراغب: دين آر، أي الشريعة
جاءت به/ طوبيا: دينار: لاتيني denarium
معناه عشريّ وهو نقد روماني قديم يشتمل
على عشر وحدات وكان الدينار عشرة دراهم عند العرب/ بلاسي : دينار:
... غير أن طوبيا العنيسي يرى أن دينار: لاتيني من denariuns ومعناه عشري،
وهو نقد روماني قديم ... نقول: ودينار لاتيني
حقاً، وأصله في هذا اللسان denarius ومعناه: ذو عشرة آسات؛ حيث إن الدينار
في أصل وصفه يساوي عشرة آسات، والآس as من النقود النحاسية عندهم. ومن
اللسان اللاتيني دخل × الدينار اللغة
اليونانية، فهو فيها δηνάριον. ومن اليوناني دخل السرياني، فهو فيه:
ܕܺܝܢܳܪܳܐ وأيضاً دخل اللسان الفهلوي، فهو فيه denār
وفي الغالب دخل في اللغة العربية من الفهلوية،
حيث موافقته للفظ العربي تماماً. والجدير بالذكر أن الإنكليز يرمزون إلى
البنس بحرف d وهو الحقيقة أول حرف من كلمة denarius أي الدينار / موقع
ويكشنري: دينار العربية: من الارامية דֵּינָרָא / ܕܝܢܪܐ دينارا،
من اليونانية القديمة δηνάριον ديناريون، من
اللاتينية dēnārius/ طُرفة: تفسير ابن أبي حاتم: إنما سمي الدينار
لأنه دين ونار/ الزاهر في معاني كلمات الناس: قال بعض
أهل العلم أيضاً: ... والدينار ديناراً، لأنه
دارُ النارِ. أي: تؤدي محبته، والحرص على أخذه من غير جهته، إلى
النار/
ديوان (دفتر)/ أدب الكتاب
للصولي (335): الديوان: قال الصولي: هو اسم فارسي
تكلمت به العرب فقالوا: ديوان/ المخصص: الديوان مجمع الصحف. أبو عبيد: هو
فارسي معرب/ الجواليقي (540):
الدِّيوَان بالكسر، قال الأصمعي: قال أبو عمرو: ودَيْوان بالفتح خطأ ولو
جاز ذلك لقلت في الجمع دياوين ولا يكون إلا دواوين.قال الأصمعي: وأصله
فارسي. وإنما أراد: ديبان وديوان أي
الشياطين أي كتاب يُشْبِهُون الشياطين في نَفَاذهم. والديو هو الشيطان/ النهاية في غريب
الحديث والأثر (606): الديوان: هو الدفتر الذي يكتب فيه أسماء الجيش وأهل
العطاء. وأول من دون الدواوين عمر، وهو فارسي معرب/
المصباح المنير في غريب الشرح الكبير (770): الديوان جريدة الحساب ثم
أطلق على الحساب ثم أطلق على موضع الحساب وهو
معرب والأصل دِوَّان/ عمدة القاري شرح صحيح البخاري (855): قوله:
من الديوان بكسر الدال وفتحها وهو الدفتر الذي يكتب فيه أسماء الجيش وأصل
العطاء، وأول من دون الديوان عمر رضي الله تعالى عنه، وهو
فارسي معرب/ تاج العروس: قلت: وذكر غير
واحد أنه إنما سمي به لأن كسرى لما اطلع
على الكتاب ومعاملاتهم في سرعة قال: هذا عمل ديوان، أي هذا
عمل الجن، فإن
ديو، بالكسر، الجن، والألف والنون
علامة الجمع عندهم، فبقي هذا اللقب هكذا/ طوبيا: ديوان:
فارسي معناه شیاطین وجان ودیوانه معناه
مجنون أي الشيطان حال فيه فقد نقل من الفارسية
الى الأرامية ديوا ومعناه شیطان
ثم نقل على سبيل المجاز ليدل على كتاب القوانين والحسابات ومجلس العمال
إلخ/ ومن كلمة ديوان ظهر الفعل العربي (دوّن)
[ المزهر في علوم اللغة وأنواعها: واشتقوا من
ديوان الفعل فقالوا: دَوَّن ودُوّن/ حاشيه الشهاب علي تفسير
البيضاوي: التدوين
مأخوذ من الديوان وهو فارسيّ معرّب إلا
أنه لما شاع قديما تلاعبوا به فصرّفوه وقالوا
دوّنه تدوينا]/ موقع ويكشنري: كلمة ديوان الفارسية من أصل
dipi-vān (= متعلق بالوثائق)، من
الفارسية القديمة dipi-vahanam (= بيت
الوثائق)، يتكون من dipi (= نقش، وثيقة)، من العيلامية من الاكادية ṭuppum
طُفُّ (= لوح، وثيقة، رسالة)، من
السومرية dub دُب (= لوح طيني)، وكلمة
vahana الفارسية (=بيت)/
دُّيُّوث (سريانية)،
ديبوث/
[جمهرة اللغة: فَأَما الديوث فكلمة أحسبها عبرانية أَو
سريانية/
القعموث، قالوا: الديوث، وهو الذي يقود على أهله وحرمه
ولا أحسبه عربيا محضا]/ النهاية في غريب
الحديث والأثر: الدَّيُّوثِ هُوَ الَّذِي لَا يَغَارُ عَلَى أهله. وقيل هو
سريانىّ معرّب/ لسان العرب: وَفِي الْمُحْكَمِ: الدَّيُّوثُ
والدَّيْبُوثُ الَّذِي يدخُل
الرجالُ عَلَى حُرْمته،... وأَصلُ الحرفِ
بالسُّريانية، أُعْرِبَ/ «لمعات
التنقيح في شرح مشكاة المصابيح: الدَّيُّوث الذي لا يغارُ على أهله، وقيل:
هو سرياني»/
حامد العولقي