نشوء البيان

دراسات قرآنية لغوية تاريخية آثارية

Untitled 1

و

واحة / الأصل كلمة (واح) المصرية القديمة، ص 978 ، (واحتيو) سكان الواحات، ص 148، وقد يقال (واخ) بمعنى الخضرة والمنطقة الخضراء، ص 148، القاموس المصري الهيروغليفي - واليس بدج/ صفة الجنة لابن أبي الدنيا (المتوفى: 281هـ): عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «وَاحَةُ الْجَنَّةِ خُبْزَةٌ بَيْضَاءُ»/ البلدان لابن الفقيه (ت 365): ثم إلى واحات مصر/ تاريخ بغداد - الخطيب البغدادي (المتوفى: 463هـ): يا ناق حثي بنا ولا تعدي نفسك مما ترين واحات، حتى تنيخي بنا إلى ملك توجه الله بالمهابات/

 

وازار (سوق)/ انظر بازار/ البيان والتبيين للجاحظ: ويسمون السوق والسويقة «وازار» ، والوازار بالفارسية/

 

واقة (طير ماء)/العين: الواقة من طير الماء، عراقية/ تهذيب اللغة: وَبَعْضهمْ يَقُول لهَذَا الطَّائِر قائي/تاج العروس: وبعضُهم يَقُول لهَذَا الطّير: القَاقَة/



وج/ الصحاح: الوج: ضرب من الادوية، فارسي معرب/  شير: الوَجّ، ضرب من الأدوية وهو اصول نبات كـالبردي تعريب پُژ/

 

وِجَادَة/ تاج العروس: الوِجَادَةَ، بِالْكَسْرِ، وَهِي فِي اصْطِلاح المُحَدِّثين اسمٌ لما أُخِذ من العِلْمِ مِن صَحِيفَةٍ مِن غَيْرِ سَمَاعٍ وَلَا إِجَازَةٍ وَلَا مُنَاوَلَةٍ، وَهُوَ مُوَلَّدٌ غيرُ مَسموعٍ، كَذَا فِي التقريبِ للنووي/ تكملة المعاجم العربية: وجادة: في (محيط المحيط): (والوجادة عند المحدثين أن نجد أحاديث بخط يعرف كاتبه. يقال هذا حين يقرأ أحد الناس مجموعة من الأحاديث كتبها طبيب. إلا أن محتواها لم ينقل شفاهاً ولا (بالإجازة). في هذه الحالة ينبغي أن لا يقال أخبرنا بل وجدتُ أو قرأتُ/  المعجم الوسيط: (الوجادة) (فِي اصْطِلَاح الْمُحدثين) اسْم لما أَخذ من الْعلم من صحيفَة من غير سَماع وَلَا إجَازَة وَلَا مناولة (مولد)/

ورد/ الجواليقي: الوَرْد: المشموم في الربيع يقال إنه ليس بعربي في الأصل، إلا أن العرب تسمي الشَّعر وَرْداً/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : الورد بالفتح مشموم معروف الواحدة وردة ويقال هو معرب/ دراسات في النحو-صلاح الدين الزعبلاوي: من ذلك (الورد) لما يشم. فهو اسم فارسي معرب. وقد اشتقوا منه (ورد، وتورد، وورّد)/ تاج العروس: الوَرْدُ مِنْ كُلِّ شَجَرَةٍ: نَوْرُهَا، وقد غَلَبَ على نوعِ الحَوْجَمِ وَهُوَ الأَحمرُ الْمَعْرُوف الَّذِي يُشَمُّ واحدته وَرْدَة، وَفِي الْمِصْبَاح أَنه مُعَرَّبٌ/ المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب: وفي المعرب للجواليقي: الورد المشموم في الربيع أنه ليس بعربي/المزهر في علوم اللغة وأنواعها: الورد للمشموم فارسيه/ الإتقان في علوم القرآن: {وَرْدَةً}: ذَكَرَ الْجَوَالِيقِيُّ أَنَّهَا غَيْرُ عَرَبِيَّةٍ/ أفرام : وَرْد، ... وفي السريانية ܘܰܪܕܳܐ Wardo: ورد ، حَوجَم ، زهر أحمر، زهر كل شجر.والفعل ܘܰܪܶܕ Warède وܐܰܘܪܶܕ Awrede، ܐܶܬܘܰܪܕܰܢ Ethwardane ورَّد، أزهر. فهو اذن معرّب من السريانية كما عرّبوا جُلّ من الفارسية/ موقع ويكشنري: من الارامية וַרְדָּא‎ وَردا، ܘܪܕܐ‎ وَردا، بالعبرية وِرِد וֶרֶד، وبالارمينية القديمة vard، وباليونانية القديمة ϝρόδον ورودون wródon، من الايرانية البدائية wardah /

 

وَرْش (جبن)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الوَرْشُ: شيء يُصْنَعُ من اللَّبنِ/ رسالة الغفران: الورش: ضربٌ من الجبن، ويجوز أن يكون مولَّداً/  دراسات في اللغتين السريانية والعربية، د.ابراهيم السامرائي، ص 309: ورش ضرب من الجبن والعامة تقول قَرِيشة/

 

وزوز؟/ لسان العرب: الوَزْوَزُ: خَشَبَةٌ عَرِيضَةٌ يُجَرُّ بِهَا ترابُ الأَرض الْمُرْتَفِعَةِ إِلى الأَرض الْمُنْخَفِضَةِ، وَهُوَ بِالْفَارِسِيَّةِ زوزم/  

 

وزّة، إوزّة، وَزِّينَة/ جمهرة اللغة: الإوز: مَعْرُوف وَهُوَ هَذَا الطَّائِر الَّذِي يُسمى البط/ المحيط في اللغة: الوزينة: الإوزة، والجميع الوزين/ لسان العرب: الوَزَّةُ البَطَّةُ، وَجَمْعُهَا وَزٌّ، وَهِيَ الإِوَزَّةُ أَيضاً/ معجم ديوان الأدب: الوَزَّةُ: لغةٌ في الإوَزَّة، وهي أردأُ اللُّغَتَيْنِ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الوَزِّينَةُ: الإوَزَّةُ/ وهذه الكلمة أصلها عراقي قديم من السومرية: [القاموس السومري، ص 7 : us أو  uzmušen (بمعنى الوز أو البط)]، واستعارتها الاكادية: [بلانك 428: usu ]، [ الجبوري ص 703: usu, ussu وزة، طير للأكل،  من السومرية UZ(.MUŠEN), NA4 .UZU ]/ [باقر ص 66: المرجح عندنا ان كلمة الاوزة والوزة تراث لغوي من العراق القديم جاء الى العربية عن طريق الارامية حيث توجد في اللغة الاكدية  كلمة أسو أو إوزو المأخوذة بدورها من السومرية اوز uz ]/


وسق (حمل بعير)/ معجم لغة الفقهاء: وسق ستون صاعا، أرامي من وسقا.

وَصَر / المحكم والمحيط الأعظم : الوَصَرُ السِّجِلُّ وجمعُه أَوْصار والوَصِيرَةُ الصَّكُّ كلتاهما فارسيّةٌ معرَّبة/ لسان العرب : الوِصْرُ: السِّجِلُّ؛ وَجَمْعُهُ أَوْصارٌ. والوَصِيرَةُ: الصَّكُ، كِلْتَاهُمَا فَارِسِيَّةٌ مُعَرَّبَةٌ. اللَّيْثُ: الوَصَرَّةُ مُعَرَّبَةٌ وَهِيَ الصَّكُّ وَهُوَ الأَوْصَرُ/

 

وُضُوء/ العين: الوَضُوء: اسمُ الماء الذي يُتَوَضَّأُ به، فأمّا من ضمَّ الواو فلا أعرفه/ غريب الحديث للخطابي: الوَضُوء: مفتوحة الواو، اسم للماء الذي يتوضأ به. والوُضُوء: الفعل/ العباب الزاخر: وقال الأصمعي: قلتُ لأبي عمرو: ما لوَضوء بالفتح؟ قال: الماء الذي يُتَوَضَّأُ به، قلت: فالوُضُوءُ بالضم؟ قال: لا أعرفه/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الوضوء بالفتح الماء يتوضأ به وبالضم الفعل وأنكر أبو عبيد الضم/ مشكلات موطأ مالك بن أنس: وَقَالَ الْأَصْمَعِي: الْوضُوء بِالضَّمِّ لَيْسَ من كَلَام الْعَرَب، وَإِنَّمَا هُوَ قِيَاس قاسه النحويون./

 

وظيفة/ تاج العروس: الوظيفة، كسفينة: ما يقدر لك في اليوم وكذا في السنة والزمان المعين، كما في شروح الشفاء من طعام، أو رزق كما في الصحاح، زاد غيره ونحوه كشراب، أو علف للدابة، يقال: له! وظيفة من رزق، وعليه كل يوم وظيفة من عمل. قال شيخنا: ويبقى النظر: هل هو عربي أو مولد والأظهر عندي الثاني/

ون (عود، معزفة)، ونج/ جمهرة اللغة: الون وَهُوَ الْعود أَو المعزفة فَارسي مُعرب قد تَكَلَّمت بِهِ الْعَرَب/ العين: الوَنُّ: الصّنْجُ الذي يضرب بالأصابع، وهو: الوَنَجُ، ويُقال: هو مُشْتَقٌ من كلام العَجَمِ./ المحكم والمحيط الأعظم : الوَنُّ الصَنْجُ وهو الوَنْجُ كلاهما دخيل/ لسان العرب : الوَنُّ: الصَّنْجُ الَّذِي يُضْرَب بالأَصابع، وَهُوَ الوَنَجُ، كِلَاهُمَا دَخيل مُشْتَقٌّ مِنْ كَلَامِ الْعَجَمِ/ تهذيب اللغة : الْوَنَج ضَرْبٌ من الصَّنْجِ ذِي الأوْتار، وَقَالَ غَيره: الْوَنْجُ: مُعَرّب، وَأَصله: وَنَهْ، والعربُ قَالَت: الْوَنُّ بتَشْديد النُّون/ المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: وجاء الأعشى باسم آلة طرب أخرى من آلات الملاهي عند العجم، دعاها "الوَنّ".... وقد ذكر بعض العلماء أن الونّ: "الصنج الذي يضرب بالأصابع وهو الونج، كلاهما دخيل مشتق من كلام العجم. وعرف بعضهم "الونج" بأنه "المعزف أو العود، فارسي معرب. وأصله بالفارسية وَنَهْ. وقد تكلمت به العرب". ومنهم من جعل "الونّ" و"الونج" شيئًا واحدًا/

 

وَهَق / القاموس المحيط: الوَهَقُ، محرَّكةً ويُسَكَّنُ: الحَبْلُ يُرْمَى في أُنْشوطَةٍ، فَتُؤْخَذُ به الدابةُ والإِنسانُ، ج: أوهاقٌ، أو مُعَرَّبٌ./ مقاييس اللغة: ... الْوَهَقُ، وَأَظُنُّهُ فَارِسِيًّا مُعَرَّبًا.

 

وَهِين/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الْوَهِينُ بلغة أهل مِصْر: رَجُلٌ يكونُ مع الأجير في العمل يحثُّه على العمل/

 

وَيْبَة (مكيال)/ المحيط في اللغة: الويبة: مكيال شبه جريب، وجمعها ويبات/ المحكم والمحيط الأعظم: الويبة مكيال معروف/ أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم: الويبة وهي خمسة عشر منا، والاردب ستّ ويبات/ تاج العروس: الويبة ... اثنان أو أربعة وعشرون مدا. ... لم يذكره الجوهري ولا ابن فارس، بل توقف فيه ابن دريد. والصحيح أنها مولدة، استعملها أهل الشام ومصر وإفريقية/ المعجم الوسيط: (الويبة) كيلتان والإردب ست ويبات (مولد)/ ويكيبيديا العربية: الويبة هو كيل مصري معروف/ [موقع ويكشنري: ويبة العربية من القبطية oeipe، من المصرية القديمة ipt إفة ipet/ وهي بالعبرية אֵיפָה ايفه (مستعارة من المصرية) وباليونانية القديمة  ἴφι ايفي]/

 

وَيْن (عنب)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الْوَيْن: العِنَبُ الأسود/ المعجم الوسيط: (الوين) الْعِنَب الْأسود، (الوينة) الزَّبِيب الْأسود/ طوبيا : وين: عنب أسود - يَين في العبرانية معناه خمر وهو oinos في اليونانية وvinum في اللاتينية أي خمر/ شير : الوَيْن : العنب الأسود فارسيته وِين أو هو من توافق اللغات فإنه יַיִן بـالعبرانية بمعنى الشراب وወደነ بـالحبشية بمعنى الكرمة والشراب وοῖνος بـاليونانية وvinum بـالرومية وvin بـالفرنسية وвино بـالروسية وvino بـالإيطالية وwine بـالإنجليزية وWein بـالالمانية .../ وجاءت هذه اللفظة (وين) كثيراً بالنقوش الحميرية/ موقع ويكشنري: مستعار من الهندواوربية البدائية او العكس، أو من آسيا الصغرى/


 حامد العولقي