نشوء البيان

دراسات قرآنية لغوية تاريخية آثارية

Untitled 1

ص

صابون/ تهذيب اللغة : الصابون: الَّذِي يُغْسَل بِهِ الثّياب، مَعْرُوف، معرّب/ جمهرة اللغة: فَأَما طالوت وجالوت وصابون فَلَيْسَ بِكَلَام عَرَبِيّ فَلَا تلْتَفت إِلَيْهِ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: قال ابنُ دريد: فأَمَّا طالُوتُ وجالُوتُ وصابُونُ فليس من كلام العَرَب/ الجواليقي: الصابون أعجمي/ تكملة المعاجم العربية: وفي (محيط المحيط): الصابون مطبوخ مركب من الزيت والقلى يغسل به. القطعة منه صابونة ... معرّب سابون بالفارسية والعامة يبنون منه فعلاً فيقولون صوبن بدنه/ [موقع ويكشنري: من الارامية  צַפּוֹן‎ / ܨܦܘܢ‎ صفّون، من اليونانية القديمة σάπων، من اللاتينية sāpōnem، من الجرمانية البدائية saip]/ موقع etymonline: كلمة soap الانجليزية من sape الانجليزية القديمة (أصلاً صبغة شعر ضاربة إلى الحمرة يستخدمها المحاربون الجرمانيون لإعطاء مظهر مخيف)، من الجرمانية البدائية saipon (مادة تقطر ، راتينج)، .../ طوبيا : صابون: لاتيني sapo-onis ذكره بلينيوس وكان خليطا من رماد وشحم وفي زماننا هو مركب من قلي وزيت وهو في جميع اللغات بهذا الاسم soapone وsapone وsavon مرادفه الغاسول/شير : الصَابُون، مطبوخ مركب من الزيت أو من الشحم وغيرها والقلى. وهو صابون بـالفارسية والتركية والكردية. وσάπων بـاليونانية وsapo onis بـالرومية وSeife بـالجرمانية وsoap بـالإنجليزية وsapone بـالإيطالية وsavon بـالفرنسية وܨܦܘܢ باللغة الربانية وܨܦܘܢܐ بالسريانية. فلا بد أن لغة من هذه اللغات أعارت اخواتها هذه اللفظة. فذهب قوم إلى أنها فارسية (راجع فرنكل ص 291). وقيل أن اصلها لاتيني مشتق من sevum أو sebum وهو الشحم. وقيل انه منسوب إلى مدينة سافون (Savone). التي فيها صنع اول مرة الصابون (القاموس الفرنسي). ويحتمل أن يكون سرياني الاصل. فان الصابون مصنوع لتنظيف كل ما وسخ من الثياب وغيرها، فيكون اذا مشتق من ܫܲܦܼܝ اي صفّی ونقّی أو من ܨܦܐ ومعناه ارتفع الى فوق يكون قد سمي به من رغوته. هذا فضلا عن أن صيغة الصابون صيغة أرامية. والعلم عند الله/

 

صاخِرة (إناء)/ العين: صببته في صاخرة/ معجم ديوان الأدب: الصاخرة: إناء من خزف/ تصحيح التصحيف وتحرير التحريف: ويقولون لهذا الإناء من الخزف الذي يُتطهَّر فيه: صاغِرَة، بالغين، وإنما هو صاخِرة/ شير: الصَاخِرَة، تعريب سَاغَر ومعناه القدح/

 

صارف (كلبة صارف/ عنز صارف)/ جمهرة اللغة: عنز صارفٌ، إِذا أَرَادَت الْفَحْل، وَزعم قوم أَن هَذِه الْكَلِمَة مولَّدة/ شمس العلوم: الصارف: الكلبة التي اشتهت الفحل/ المزهر في علوم اللغة وأنواعها: وفي شرح الفصيح للمرزوقي: قال الأصمعي: إن قولهم كَلْبة صارِف بمعنى مُشْتَهية للنكاح ليس في كلام العرب وإنما ولده أهل الأمصار قال: وليس كما قال فقد حكى هذه اللفظة أبو زيد وابن الأعرابي والناس/ الفرق للسجستاني: وذكرَ الأَصمعيّ: أنَّ الصَّارِفَ ليسَ من كلامِ العربِ وإنَّما وَلَّدَهُ أَهْلُ الأمصارِ/


صاروج (نورة)، شارُوق/ انظر صهريج/ جمهرة اللغة: الجيار أيضا: الصاروج، والصاروج فارسي معرب/ معجم ديوان الأدب: الصّاروج: النّورة وأخلاطُها، وهو دَخيل/ المحب والمحبوب والمشموم والمشروب-السري الكندي الرفاء (ت ٣٦٢هـ): الصاروج دخيلٌ في العربية لاجتماع الصاد مع الجيم في كلمة، وليس في كلامهم صَرج/ الصحاح: الصاروج: النورة وأخلاطها، فارسي معرب/ المخصص: الصارُوج، ابْن دُرَيْد، هُوَ فارسيُّ مُعَرَّب/ المحكم والمحيط الأعظم: الصَّاروج: النورة باخلاطها، تطلى بهَا الْحِيَاض والحمامات، وَهُوَ بِالْفَارِسِيَّةِ: جاروف فأعرب فَقيل: صاروج. وَرُبمَا قيل: شاروق/ الجواليقي: الرَّاقُود: إناء من آنية الشراب. أعجمي معرب/ المحبي: الصّاروج، النُّورة وأخلاطُها، معرب ساروج أو جارو/ موقع ويكشنري: صاروج من الفارسية الوسيطة čārūg ومنها الفارسية چارو‎ /

 

صاري؟ (خشبة الشراع)/ الفائق في غريب الحديث: الصَّاري: دقل السَّفِينَة بلغَة أهل الشَّام وَالْجمع صوار والصارى: الملاَّح أَيْضا وَقيل: الصاري: الْخَشَبَة الَّتِي فِي وسط الفخِّ وَهُوَ المدعوم بِهِ فِي وَسطه ومأخذها من الصرى وَهُوَ الْمَنْع/ المعجم العربي لأسماء الملابس: الصَّارى: كلمة هندية فارسية مُعرَّبة، وأصلها في الهندية sari وفي الفارسية: ساره، ومعناها في اللغتين: شراع المركب/ النهاية في غريب الحديث والأثر : «فصَعد القِرْدُ الدَّقَل» هُوَ خَشَبةٌ يُمَدُّ عَلَيْهَا شِرَاع السَّفِينة، وتُسَمِّيها البَحرِيَّة: الصَّارِي/ المعجم الوسيط: (الصاري) عَمُود يُقَال فِي السَّفِينَة يشد عَلَيْهِ الشراع / [الصاري: قالوا هو الملاح وخشبة معترضة في وسط السفينة وعند ابن الاثير هو دقل السفينة ... وحقيقة الامر ان الصاري تعريب keraia ومعناه في الاصل القرن او ما نتأ كالقرن ولا سيما طرف عارضة الصاري ثم اطلق على هذه العارضة نفسها وعلى الدقل الذي يستعمل في الحرب. ثم اطلق على ما يشبه هذه الاشياء. فالصاري في الحقيقة هو طرف الدقل او الدقل نفسه وليس الملاح...، ص 143، درس المعربات]

 

صاقور (فأس)/ شمس العلوم: الصاقور: فأس عظيمة تُكْسَر بها الحجارة. [طوبيا: صاقور وصوقر ـ يوناني sagaris ولاتيني securis معناه الفأس]/ ويقول موقع ويكي أنها من الارامية ܣܝܺܩܰܘܪܴܐ سيقورا،  من اليونانية البيزنطية τσεκούριον تسيكوريون، من اللاتينية secūris سِكيورِس/ والتسمية اللاتينية من معنى القطع. ومن معنى القطع الكلمة الانجليزية sickle سِكِل (منجل)/ وغير بعيد عن ذلك كلمة سِكّين/


صاهور/ المحكم والمحيط الأعظم : الصَّاهور: غلاف الْقَمَر، أعجمي مُعرب.

 

صُبار، صُبّار/ تاج العروس: الصُّبارُ: (كغُرَابٍ، ورُمّانٍ): حَمْلُ شَجَرَةٍ شَدِيدَةِ الحُمُوضَة، أَشَدّ حُموضَةً من المَصْلِ، لَهُ عَجَمٌ أَحْمَرُ عَرِيضٌ يُجْلَبُ من الهِنْدِ، يُقَال لَهُ: (التَّمْرُ الهِنْدِيُّ)، وَهُوَ الَّذِي يُتَداوَى بِهِ، ويُقَال لشَجَرِه: الحُمَرُ، مثل صُرَد/ شير : الصُبَار، التمر الهندي فارسيته صُبَار هندية/

 

صَبَهْبَذ/ الخفاجي: صَبَهْبَذٌ: بمعنى أمير، معرب وقع في شعر جرير/ الجواليقي: الصَّبَهْبَذ: فارسي معرب. وهو في الدَيْلم كالأمير في العرب قال جرير: إذا أفتخروا عدوا الصَّبَهْبَذَ بينهم ٭٭٭ وكسرى وآل الهمرزاني وقيصرا/ لسان العرب: اصبهبذ: الأَزهري فِي الْخُمَاسِيِّ: إِصْبَهْبَذْ اسم أَعجمي/ تاريخ الطبري: وكان المأمون يكتب إلى المازيار: من عبد الله المأمون إلى جيل جيلان أصبهبذ أصبهبذان/ معجم البلدان: الأصبهبذان في أصل كلام الفرس: لغة لكل من ملك طبرستان/ مراصد الاطلاع على اسماء الامكنة والبقاع: (أصبهبذان)...مدينة فى بلاد الدّيلم، كان يسكنها ملك الناحية، أعنى طبرستان، وهو الأصبهبذ فنسب إليها

 

صُتِّيَّة / المحيط في اللغة: الصتيةُ: مِلحَفَة من المَلاحِفِ، وقيل: ثَوب من أثوَابِ اليَمَن/ شير : الصُتيَّة، الملحفة تعريب چَاتُو/ المعجم العربي لأسماء الملابس: الصُّتِّيَّة ... كلمة فارسية مُعرَّبة؛ وأصلها في الفارسية: جَاتُو؛ وهي تعنى في الفارسية: الغطاء. وصارت تعنى في العربية الملحفة، أو ثوب يمنى/

 

صجوزق / المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: صجوزق فوعل استعمله الفقهاء في كمام القطن وهو معرب قاله الأزهري لأن الجيم والقاف لا يجتمعان في كلمة عربية.

 

صحفي/ المحكم والمحيط الأعظم: المُصحِّفُ والصُّحُفِيُّ: الَّذِي يروي الْخَطَأ عَن قِرَاءَة الصُّحُفِ باشتباه الْحُرُوف، مولدة/  المعجم الوسيط: (الصحفي) من يَأْخُذ الْعلم من الصَّحِيفَة لَا عَن أستاذ وَمن يزاول حِرْفَة الصحافة (محدثة)/ تاج العروس: التَّصْحِيفُ: الخَطَأُ فِي الصَّحيفَة بأَشْباهِ الحُرُوفِ، مُوَلَّدَةٌ، وَقد تَصَحَّفَ عَلَيْه لَفْظُ كَذَا/

 

صحن؟ (طبق)/ جمهرة اللغة: الصحن: إِنَاء قصير الْجِدَار نَحْو الْجَام والطاس وَمَا أشبههما/ أساس البلاغة: سقاهم في الصحن وهو عس عريض قصير الجدار كالجام/ [شير: الصَحْن، القصعة الصغيرة تعريب سِينِي. واما فرنكل قال انه تعريب الحبشي Sahl ]/ طوبيا : صينية: منسوبة إلى الصين ويراد بها طَبَق/ فقد يكون (صحن) تحريف في كلمة (صين)/

 

صِحْنَاة (إدام سمك)/ انظر صير/ تهذيب اللغة: الصِّحْنَاةُ: فارِسيَّة وتسميها الْعَرَب: الصِّيْر/ الصحاح : الصحناء بالكسر: إدام يتخذ من السمك، يمد ويقصر . والصحناءة أخص منه./ المحكم والمحيط الأعظم : والصِّحْنا والصِّحْناةُ: الصير./ المخصص : الصِّحْناةُ والصِّحْنى: الصَّير/ تاج العروس: قالَ ابنُ الأثيرِ: الصِّيرُ والصَّحْناةُ فارِسِيَّتان./ الفائق في غريب الحديث: صحن هِيَ الَّتِي يُقَال لَهَا الصِّير وكلا اللَّفْظَيْنِ غير عَرَبِيّ/


صراط/ انظر سراط

 

 صرح؟/ النصرانية وآدابها بين عرب الجاهلية: ومنها (الصرح) وهو في الأصل البناء العالي وقيل أن الصرح في النبطية القصر، ولعل الأصح أنها حبشية (كلمة يونانية)/


صَرْد، صَرَد، صَريد (برد)/ الصحاح: الصَرْدُ: البَرْدُ، فارسيٌّ مُعَرَّبٌ/ ومنه سرد- اب (سرداب)/ الخفاجي: صَرْدٌ: بارد معرّب سَرْدْ عن الجوهري/

 

صَرَفان؟ (رصاص)/ انظر أسرب/ [جمهرة اللغة: وَزعم قوم أَن الرصاص يسمَّى صَرَفاناً، وَلَا أَدْرِي مَا أَقُول فِيهِ/ الصَّرَفان: الرصاص، زَعَمُوا]/ مقاييس اللغة: ومما أحسبه شاذا عن هذا الأصل: الصرفان، وهو الرصاص/ المخصص: (الرصاص) أبو عبيد: هو الرصاص بالفتح.. الآنك - الرصاص.. الآنك يوم القيامة وهو الأسرب والأسرف والأسرب والصرفان/ العباب الزاخر: وقال ابن عبّاد: الصَّرَفانُ: النحاس. والصَّرَفَانُ - بالتحريك -: الرصاص/ كتاب الاشتقاق والتعريب- عبد القادر بن مصطفى المغربي (ص 118): بحيث يصح لك أن تستعمل كلمة (رصاص) الأعجمية المعربة في كل موضع تستعمل فيه كلمة (صَرَفان) العربية. وما يدرينا أن صرفان وأمثالها من الألفاظ القديمة التي نحسبها عربية والتي لا رائحة للاشتقاق من مادة عربية ـ غير عربية في أصلها وإنما هي دخيلة/ ملاحظة: ربما كانت كلمة (صرفان) تنوعاً في كلمة (أسرب، أسرف) أو من جذر (صرف، شرف، سرف) السامي القديم الذي فيه معنى النار (إذابة المعادن وتصفيتها)، (انظر كلمة صريف)/

 

صَرَق؟/ تهذيب اللغة: عوامُّ الناسِ يقولونَ الصَّلائِقُ الرُّقاقُ، ...كلُّ شَيْء رَقيق فَهُوَ صَرَقٌ/ شير : الصَرَق، الرقيق من كل شيء (و الصريقة) الرقاقة من الخبز معربان عن جَرَه/


صَرْم (جِلْد)/ المحيط في اللغة: الصرْمُ: الجِلْدُ - دَخِيْلٌ -/ معجم ديوان الأدب: الصَّرْمُ: الجَلْدُ، هو فارسي معرَّبٌ/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الصَّرْمُ بِالْفَتْحِ الْجِلْدُ وَهُوَ مُعَرَّبٌ وَأَصْلُهُ بِالْفَارِسِيَّةِ جرم/ القاموس المحيط: الصَّرْمُ: الجِلْدُ، مُعَرَّبٌ، ... والخُفُّ المُنْعَلُ/ تاج العروس: الصِّرم: (الخُفُّ المُنْعَل) وبَائِعُه الصَّرَّام/ ولعل الكلمة العامية (صرماية) من أصل الصرم (الجلد، الخُفُّ)/

 

صريف؟ (فضة)/ انظر صرفان (رصاص)/ العشرات في غريب اللغة: والصريف الْفضة/ تهذيب اللغة: الصريف: الفضة/ الصحاح: الصريف: الفضة/ المعجم الوسيط: (الصريف) الفضة الخالصة/ قد يكون جذر صرف (الذي منه الفضة) من أصل سامي قديم كالاكادية (شرف) والكنعانية (سرف) بمعنى الحرق/ وفي نقوش اليمن جاءت كلمة صريف بمعنى فضة (كما هي بالمعاجم) مثل نقش جام 608 : [صلمن ذصرفن]، أي: الصلم (=الصنم) ذي الصريف (=الفضة) أي الصنم الفضي/ واشتق ابن فارس الصريف (الفضة) من صرف الدراهم [مقاييس اللغة: فقال قوم: أراد بالصريف الفضة. فإن كان صحيحا فسميت صريفا من قولهم: صرفت الدينار دراهم، ليس له وجه غير هذا]، ولا أظنه كذلك. فالصريف (الفضة) يبدو أن أصله من حرق الفضة (سرف الكنعاني وشرف الاكدي)، ثم بعد ذلك اشتق صرف الدراهم من الفضة (الصريف)/ ملاحظة: قد يكون صَرَفان (= معدن الرصاص) من نفس الاصل (معنى الحرق)/

 

صَعْتَر، سعتر، زعتر (نبت، بقلة)/ القاموس المحيط: الصَّعْتَرُ: السَّعْتَرُ/ جمهرة اللغة: الصَّعْتَر: مَعْرُوف، كلمة عَرَبِيَّة/ المخصص: الصّعتر مَعْرُوف - وَهُوَ النّدغ والصّعتر عَرَبِيّ /تكملة المعاجم العربية: زَعْتَر: صعتر / وقد يكون أصله مصري قديم [أحمد بك، ص 367: زعتر- سعتر صعتر : يقال له بالهيروغليفية صعتا]/ موقع ويكي: يفترض من الارامية ܨܬܪܐ صترا،  ...كذلك توجد الكلمة بالعبرية צַתְרָה صترا، ..وباللاتينية saturēia ، / القاموس الأشوري، مجلد 21، حرف z ، ص 74:   zateru  زَتِرُ أو ṣateru صَتِرُ، الكلمة مثبتة في السريانية ṣatre صَترا، والعربية زعتر وصعتر ، وتظهر بصيغة satureia باللاتينية/  وبالأكادية [بلاك، ص 319: sataru أو  zataru أو  zateru أو sateru بمعنى زعتر]/

 

صَعترِيّ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: السَّعْتَرِيّ والصَّعترِيّ، والصاد أعلَى: الشاطِر، بلغة أهلِ العراق/

 

صعفوق، سعفوق/ العين: يقال: الصَعْفُوق اللِّصُّ الخَبيث. والصَّعْفُوقُ: اللئيم من الرجال، وكان آباؤهم عَبيداً فاسْتَعْرَبوا ... قال أعرابيٌّ: هؤلاء الصَّعافِقة عندَك، وهم بالحجاز مسكنهم، وهم رُذالةُ الناس. ومنهم من يقول بالسين/ المحكم والمحيط الأعظم: الصعفوق: اللَّئِيم. والصعافقة: رذالة النَّاس. والصعافقة: قوم كَانَ آباؤهم عبيدا فاستعربوا وَقيل هُوَ قوم بِالْيَمَامَةِ ... وَقد قيل: إِنَّه اعجمي/ الجواليقي: صَعْفُوق: اسم أعجمي. وقد تكلمت به العرب. يقال: بنو صَعْفُوق لِخَوَل باليمامة/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الصَّعْفَقُ: اللَّئِيمُ/ «شرح شافية ابن الحاجب - الرضي الأستراباذي: صعفوق لا ينصرف للعجمة والمعرفة ووزنه نادر، انتهى كلام العباب»/ الخفاجي: بَنُو صَعْفُوق: خَوَلٌ باليمامة معرب/ تاج العروس: قَالَ الصّاغانيّ: صَعْفوق: مَمْنوع من الصّرْفِ للعُجْمة والمَعرِفة، وَهُوَ وزْنٌ نَادِر، سُمّوا لأنّهم سكَنوا قَرْيَة باليَمامة تُسمّى صَعْفوقَ كَمَا تقدّم، وَقيل: الصّعافِقَةُ: قومٌ كَانَ آباؤهم عَبيداً، فاستَعْرَبوا / «المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: ومن المتعربة قوم عرفوا بـ"الصعافقة"»/

 

صَعْقُول (كمأة)/ تاج العروس: الصَّعْقُولُ: لِضَرْبٍ مِنَ الكَمْأَةِ، ... قالَ ابْنُ بَرِّيٍّ: وَهُوَ غيرُ مَعْرُوفٍ، وأَظُنُّهُ نَبَطِيّاً، أَو أعْجَمِيّاً.

 

صَغانَة (قيثارة)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الصَّغَانة مثالُ سَحَابة: من الملاهِي، وهي معرّبةُ جَفَانة/شير : الصغَاَنة، مأخوذ من جغانه وهو القيثار/

 

صَفّارَة / التكملة والذيل والصلة للصغاني: الصَّفَّارة أيضا: الاستُ، لغة سَوَادِيّة/

 

صَفْع / الصحاح: الصَفْعُ: كلمةٌ مولَّدة ; والرجل صفعان/ المطلع على ألفاظ المقنع: صفعه صفعًا: ضرب قفاه بجمع كفه، وقال ابن فارس: ‌الصفع معروف، وقال الجوهري: ‌الصفع: كلمة ‌مولدة/

 

صفصاف (شجر)/ جمهرة اللغة: الصفصاف: الشّجر الَّذِي يُسمى الْخلاف لُغَة شامية/ تهذيب اللغة: ‌الصَّفْصافُ: الخِلافُ. وَقَالَ اللَّيْث: هُوَ شجَر الْخِلاف بلُغة أهلِ الشَّام/ موقع ويكشنري: بالعبرية צַפְצָפָה صفصفه/ أفرام: ܨܰܦܨܳܦܳܐ safsofo صفصفا سريانية/


صَفْصَفَة (دُوَيبَّة)/ العين: الصَّفْصَفَةُ: دُوَيبَّة تُسَمِّيها العجم السّيسك، دخيل/ تهذيب اللغة: الصَّفْصَفة: دخِيل فِي الْعَرَبيَّة/ المحيط في اللغة: الصفصفة - دخيل -: وهي دويبة/

 

صَقْر، زقر، سقر/ شير : الصقر: كل طائر يصيد من البزاة والشواهين؛ قال الأب لامنس في كتاب الفروق: ”وعندي أن الصقر مأخود عن الرومي sacer وهو صفة عند الروم لا يكاد يذكر الصقر إلا بها “. ... وعندي انه معرب عن الفارسي چَرْغ بتقديم الغين وجعلها قافاً أو عن التركي چاقر وهما بمعنى. والزَقر لغة فيه/(السَّقْرُ): من جوارِحِ الطَّيْرِ، مَعْرُوف، لُغَةٌ فِي (الصَّقْرِ)، كَمَا سيأْتي، والزَّقْر/ [موقع ويكشنري: الصقر من الارتفاع، وقد يرتبط بالاكادية zaqāru  الذي منه الزقّورة (= بناء مرتفع)/ بشكل بعيد يرتبط بالاله المصري سكر  الذي برأس صقر، من منطقة سقّارة]/ المحيط في اللغة: صَقَرَتِ الشِّمْسُ في السَّماء: أي ارْتَفَعَت/ وبالنقوش العربية الحميرية يكثر فعل (هشقر) أو اسم (شقر) بما يتعلق برفع البناء وإتمامه، ولعل الكلمة الحميرية من أصل أكدي (من مثل كلمة زقورة)/ وبالنقوش المصرية القديمة إله مشهور  اسمه Skr (سكر، سقر) جعلوا رأسه رأس صقر [ويكيبيديا/ سوكر/ ...سوكر هو أحد آلهة قدماء المصريين، وكان إله الموت، ... Seker / Saker / Sokar / Skr / ...كما كتبوا اسمه أيضا بإضافة الصقر ... انتشرت عبادة سوكر كإله الموت في شمال مصر في منطقة منف، حيث كان المصريون القدامى يدفنون الملوك منذ الأسرة الأولى هناك. وكانت منطقة سقارة هي المخصصة لدفن فراعنة مصر في ذلك العصر الأول، وربما يحمل اسم المنطقة «سقارة» من اسم «سوكر» أو سوقر/ ...كانوا يسمونه أحيانا بتاح-سوكر. كان يمثل بجسم إنسان له رأس صقر. ... وكان سوكار أحيانا ممثلا بمومياء أوزوريس ولها رأس صقر]/ مجلة المقتبس: الصقر نوع من ذوات المخلب معرب جرخ/


صك (كتاب)/ تهذيب اللغة: الصَّكّ الَّذِي يُكتَب للعُهْدة مُعْرب، أصلُه جَكْ/ الصحاح: الصك: كتاب، وهو فارسيٌّ معرّب/ المغرب في ترتيب المعرب: وأما (الصك) لكتاب الإقرار بالمال وغيره فمعرب/ معجم لغة الفقهاء: صك: وثيقة، فارسي دخيل/ شير : الصُكّ، الكتاب تعريب چِك ومنه السرياني ܨܟܐ والتركي چك/  الخفاجي: صَكٌ: بمعنى الوثيقة معرب جِك وهو بـالفارسية كِتاب القاضي/ المعجم الوسيط: (الصَّك) وَثِيقَة بِمَال أَو نَحوه (مَعَ)/

 

صلاة/ انظر صلوات/ مجلة الرسالة: ‌‌بحث في الصلاة للدكتور جواد علي: وكلمة (صلاة) آرامية في الأصل ثم استعملها اليهود فأصبحت لفظة آرامية ‌عبرية دخلت اللغة العربية عن طريق اليهود أو المسيحيين/ كتاب الاشتقاق والتعريب لعبد القادر بن مصطفى المغربي - طبع بمصر 1908: لكنه اذا لاحظ ان اللغة العربية نفسها سلالة ام اعجمية كما شرحناه آنفا . وان كلمات الله والرحمن وصلاة مشتقات من اصل سرياني او عبراني/

 

صَلَج/ تاج العروس: صَلَجَ الذَّكَرَ: دَلَكَه/ الخفاجي: صَلَجَ: هو الاستمناء بالكف والتذكر ونحوه، وهي لفظة عامية لا أصلج... /

 

صُلَّجَة / العين: الصُّلَّجَةُ: فيلجةٌ واحدةٌ من القَزِّ/ تهذيب اللغة: (قلت): والصَّوْلَجَانُ والصَّوْلَجُ، والصُّلَّجَةُ كلهَا معرَّبةٌ/ المعجم الوسيط: (الصلجة) غشاء واق حريري تنسجه بعض الأساريع كدودة القز لتتحول فِيهِ إِلَى خادرة وَهِي الشرنقة (ج) صلج (مولد) و (انْظُر الشرنقة)/ طوبيا: ثم الصُلَّجة إنما هي تعريب chrysalis،dis اليوناني وهو دودة القز المقتولة في جوف الشرنقة وقد عربتها العامة جيز جيزان/

 

صَلَف (تمدح، تكبر)/ تاج العروس: الصَّلَفُ أَيضاً: التَّمَدُّحُ بِمَا ليسَ عِنْدَكَ ... أَو الصَّلَفُ: مُجاوَزَةُ قَدْرِ الظَّرْفِ والبَزاعَةِ، والادِّعاءُ فوقَ ذَلِك تَكَبُّراً ... وقِيلَ: هُوَ مُوَلَّدٌ/ جمهرة اللغة: فَأَما قَول العامّة: فلَان صَلِفٌ فَهُوَ من كَلَام المولَّدين/ المخصص: والعامة تضع هَذِه الْكَلِمَة فِي مَوضِع الْعجب والزهو فَيَقُولُونَ فلَان صلف إِذا كَان كَذَلِك وَقد فَشَتْ هَذِه الْكَلِمَة فِي النَّاس حَتَّى سَمِعت من الْأَعْرَاب/

 

صلوات (بيوت الصلاة، مساجد، كنائس)/ المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب: (صلوات): ذكر الجواليقي أنها بالعبرانية: كنائس اليهود ...  عن الضحاك قال: صلوات: كنائس اليهود ويسمون الكنيسة صلوتا. وفي المحتسب لابن جنى قرئ صُلُوات (بضم الصاد واللام وإسكان الواو والتاء) وصِلْوات (بكسر الصاد وسكون اللام)، وصُلَوات (بضم الصاد وفتح اللام) وصلوتا وصلوتا وصلوت، الأخيرتان بالمثلثة قال وكل ذلك تشبث باللغة السريانية واليهودية/ فنون الأفنان في عيون علوم القرآن: (صلوات): هي بالعبرانية صلوتا/ البحر المحيط في التفسير: قيل: هي مساجد اليهود هي بالسريانية مما دخل في كلام العرب. وقيل: عبرانية/ الدر المصون في علوم الكتاب المكنون: وسُمِّيَتْ الكنسيةُ صلاةً لأنه يُصَلَّى فيها. وقيل: هي كلمةٌ مُعَرَّبَةٌ أصلُها بالعبرانيةِ صَلُوثا «. انتهى. وأمَّا غيرُها من القراءات فقيل: هي سريانيةٌ أو عبرانيةٌ دَخَلَتْ في لسانِ العربِ. ولذلك كَثُر فيها اللغاتُ/  ابن كمال والمنشي: الصَّلَاةُ كنيسة اليَهود، معرب صَلُوثا بالمُثَلَّثَةِ أي المصلِّي بـالعبرية/ المحبي: الصَّلاة، كنيسة اليهود، عبراني، معرب صُلوتا والجمع صلوات، وهي لليهود، والبِيَع للنصارى، والصوامع للصابئين. وبه فُسِّر قوله تعالى ﴿ لَهُدِّمَت صوامع وبِيَعٌ وصَلَوات ومساجد ﴾/ أفرام: وبيت الصلاة، ܒܶܝܬ ܨܠܽܘܬܳܐ Beth sloutho: المصلَّى، المعبد. ... كما اعتاد مسيحيو أهل حمص وشرقي الأردن تسمية البيعة بالصلاة فيقول أحدهم: هل فتحت الصلاة؟ يريد البيعة. ومن السريان أخذ العبريون اللفظة فسموا كنيستهم صلوتا ... وبما أن اللفظة سريانية النجار والاشتقاق وهي دخيلة في العبرية ... وكذلك العربية اخذت الكلمة من السريانية/ موقع ويكشنري: من السريانية صِلوث ܨܠܘܬ /


صَمَجَة (قنديل)/ الصحاح: الصَمَجُ: القناديل، روميٌّ معرب، الواحدة صمجة ...والنجم مثل الصمج الروميات/ جمهرة اللغة: وَقد قَالُوا الصمج الْوَاحِدَة صمجة أَي الْقَنَادِيل جَاءَ بهَا أَبُو مَالك وَلَا أحسبها عَرَبِيَّة/ تهذيب اللغة: وَفِي (نَوَادِر الْأَعْرَاب): لَيْلَة قَمْراءُ صَنَّاجةٌ، وصمَّاجَة إِذا كَانَت مُضيئةً. /

 

صِنّ / جمهرة اللغة: وَيَوْم من أَيَّام الْعَجُوز يُقَال لَهُ صن. وَأَيَّام الْعَجُوز لَيْسَ من كَلَام الْعَرَب فِي الْجَاهِلِيَّة وَإِنَّمَا ولد فِي الْإِسْلَام/ العشرات في غريب اللغة: الصن أَيْضا أول أَيَّام الْعَجُوز/

 

صِناب (خردل، صباغ)/ العين: ‌الصِّنابُ: صِباغُ الخَرْدَل/ الزهد والرقائق: الصناب الخردل/ شرح نقائض جرير والفرزدق: الصناب الخردل المضروب بالزبيب/ غريب الحديث: الصِّناب الْخَرْدَل بالزبيب قَالَ: وَلِهَذَا قيل للبِرذَون: صِنابِيّ إِنَّمَا شبّه لَونه بذلك/ تهذيب اللغة: ‌الصناب، وهو الخردل بالزبيب. وفي الحديث: (أهدي للنبي صلى الله عليه وسلم أرنب بصنابها)، أي: بصباغها. ومنه حديث عمر: (لو شئت لأمرت بصرائق وصناب)/ الكامل في اللغة والأدب: الصناب: صباغ بتخذ من الخردل والزبيب/ غريب الحديث - ابن الجوزي: وفي ‌الصناب قولان. أحدهما أنه الصباغ والثاني الخردل بالزبيب/ النهاية في غريب الحديث والأثر: ‌الصناب: الخردل المعمول بالزيت، وهو صباغ يؤتدم به/ طوبيا: صناب: خردل يوناني synêpi معناه خردل/ موقع ويكشنري: غير مؤكد، ربما من اللغة الأكادية (سَنَبُ/ سَنَفُ)أي "الخردل" (ربما يكون حينها ثنائيًا من سِنْف "قرون، قشر") أو مباشرة من الكلمة المصرية الديموطيقية snwpt، أو من اليونانية القديمة سِنابي σίνᾱπι ، أو حتى اللاتينية sināpi/  المعجم الوسيط: (الصنابي) الذي لونه بين الحمرة والصفرة/


صنار (شجر معمّر ضخم)/ المحكم والمحيط الأعظم: الصِّنّارُ شجرُ الدُّلْبِ واحدتُه صِنَّارَةٌ ... وهي فارِسيّةٌ وقد جَرَتْ في كلامِ العرب ... وقال بعضُهم هو الصِّنَار بتخفيفِ النُّونِ/ المخصص: الدُلب والصنّار بِالْفَارِسِيَّةِ - شجر يعظم .../ المغرب في ترتيب المعرب: (الدلب) شجر عظيم مفرض الورق لا نور له ولا ثمر يقال له بالفارسية الصنار/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الصِّنَار - بالكسر - فارسيٌّ دخيل، وهي شجرة الدُّلْب، وتسمّيها الفُرْس جِنار، قال الدينوريّ: وقد جرى في كلام العرب/ القاموس المحيط : الصِّنَارُ، بالكسر: الدُّلْبُ، وتَخْفيفُ النونِ أكثرُ، مُعَرَّبُ جِنار/ موقع ويكشنري: صنار العربية مستعارة من الفارسية الوسيطة činār / ويكيبيديا: الدلب المشرقي أو الجُنَّار أو الصِّنَار أو دُلب أو عَيثام أو عَيثم أو الضَّراء .../


صِنَّارة (رأس المغزل)/ تهذيب اللغة: الصِّنَّارةُ: مِغْزَلُ الْمَرْأَة، وَهُوَ دخيل/ شمس العلوم: الصَّنَّارة: رأس المِعزل. ويقال: هو دخيل/

 

صِنَّبْر/ جمهرة اللغة: وَلَيْسَ أَسمَاء أَيَّام الْعَجُوز من كَلَام الْعَرَب وَإِنَّمَا هُوَ مولد/ تهذيب اللغة: الصَّنَّبَرُ: آخِرُ أَيَّام الْعَجُوز/ الصحاح: الصِنَّبْرُ بتسكين الباء: يوم من أيام العجوز/


صنج (صفائح معدنية صغيرة تضرب ببعضها بالاصابع للطرب)/ انظر جنك/ الصحاح: الصَنْجُ الذي تعرفه العرب، وهو الذي يتَّخذ من صُفْرٍ يُضرَب أحدهما بالآخر. وأمَّا الصَنْجُ ذو الأوتار فيختصُّ به العجم. وهما معربان/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الصَّنْج وأصلُه جَنْك/ جمهرة اللغة: الصنج فَارسي مُعرب وَقد تَكَلَّمت بِهِ الْعَرَب. وَسموا أعشى بني قيس صناجة الْعَرَب لجودة شعره/ معجم لغة الفقهاء: الصنج: بفتح فسكون لفظ معرب، ج صنوج، صحيفة مدورة من نحاس ونحوه تضرب إحداهما بالاخرى تثبت على الدف لتعطي صوتا معينا حسب ضربة الضارب به، أو تثبت في الاصابع يضرب بها الراقصون ونحوهم/ شير : الصَنْج، صفيحة مدورة من النحاس يُضرب بها على أُخرى مثلها للطرب تعريب سَنْج/


صنجة (ثقل زجاجي أو حديدي للعيار والوزن)، سنجة/ إصلاح المنطق (244): وهي صنجة الميزان، ولا تقل: سنجة، وهي أعجمية معربة/ «المنجد في اللغة (309): يقال -للذي يُوزَنُ به-: الصَّنْجَة، والعامة تقول: ‌السنجة»/ المحب والمحبوب والمشموم والمشروب (362): وأما الصنج ‌والصَّنجة ففارسي معرب/ المحكم والمحيط الأعظم (458): صنجة الميزان، وسنجته، فارسية معربة/ «التكملة والذيل على درة الغواص (540): وسألت "الأصمعي" عن صنجة الميزان فقال: فارسي/ مختار الصحاح (666): صنجة الميزان ما يوزن به معرب ولا تقل: سنجة/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير (770): سنجة الميزان معرب ... قال الفراء هي بالسين ولا تقال بالصاد ... والسين أعرب وأفصح فهما لغتان وأما كون السين أفصح فلأن الصاد والجيم لا يجتمعان في كلمة عربية/ ابن كمال والمنشي (940): سَنْجَةُ : الميزان مفتوحةُ السين أفصحُ من الصاد، فإنه معرب سَنـﮓـك/ [شير : صَنْجة، الميزان عيارهُ تعريب سَنْجَه/ سَنْجَة، الميزان عيارهُ فارسيته سَنْجَه]/


صندل (خشب عطري)/ العين: الصَّندَل خَشَبٌ أحمرُ، ومنه الأصفر، طيِّبُ الرِّيح/ شفاء الغليل للخفاجي: صندل للطيب ليس بأصيل/ الالفاظ الفارسية المعربة -ادي شير: الصندل والضندل شجر هندي طيب الرائحة تعريب جندال وهو جندان بالسنسكريتية ... وهو sandal بالانجليزية/  المعجم الوسيط: (الصندل) شجر خشبه طيب الرَّائِحَة يظْهر طيبها بالدلك وبالإحراق ... (مَعَ)/ الجواليقي: ليس لِصَنْدَلِ الطِّيب أصل في اللغة/ المحبي: الصَّندَل: خشب معروف أجوده الأحمر أو الأبيض ... ليس بعربي أصيل/ موقع ويكي: من الفارسية الوسيطة cndl / čandal ، من السنسكريتية  चन्दन candana (نطقه : chandan تشاندان)/


صندل (نعل)، صندلة، سندل/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الصندلة كلمة أعجمية وهي شبه الخف ويكون في نعله مسامير وتصرف الناس فيه فقالوا تصندل إذا لبس الصندلة/ المعجم الوسيط: (الصندل) ... خف بنعل متين لَهُ سيور من الْجلد يثبت بهَا فِي الْقدَم (مَعَ)/ موقع ويكشنري: اليونانية σάνδαλον ساندالون، غير معروفة الأصل، ربما من أصل فرثي أو فارسي، بمعنى (نعل)/ طوبيا: السندل: يوناني sandalia ولاتيني sàndalalium وهو النعلان كان ينتعلهما الأقدمون قبل اختراع الخف والحذاء/ المعجم العربي لأسماء الملابس: ‌‌السَّنْدل: ... كلمة يونانية مُعرَّبة؛ أصلها في اليونانية: Sandalia، دخلت اللاتينية: Sandalium، وهى في الفرنسية Sandale، وفى الانجليزية Sandals. وتعنى: نوع من النعال خفيف مكشوف له رباط، وقد كان الأقدمون ينتعلونه قبل الخف والحذاء. وهو في العامية المصرية: الصندل بالصاد/

 

صندل (سفينة)/ المعجم الوسيط: (الصندل) ... سفينة نقل قاعها مسطح تستخدم فِي الْأَنْهَار وَنَحْوهَا (مَعَ) وَأَصلهَا الْفَارِسِي بِالسِّين (ج) صنادل/

 

صَنْدَل (شديد، صلب)/ جمهرة اللغة: يُقَال: بعير صَنْدَل وصُنادل، إِذا كَانَ صلباً. وأبى ذَلِك قوم من أهل اللُّغَة فَقَالُوا: لَيْسَ للصَدْل فِي اللُّغَة أصل/ المخصص: صندل وصنادل كله الشديد إشتقاقه من الصدل وهو فعل ممات وقال قوم ليس للصدل في اللغة أصل/

 

صندوق، سندوق، زندوق/ انظر كندوج/ العين: الصُّندوقُ لغة في السُّندوق/ المخصص: الصندوق والزندوق/ الممتع الكبير في التصريف (669): وأمَّا ‌زَرنُوق وبَرعُوم وبَرشُوم وصَندوق وصَعفُوق فإِنها مُخفَّفة من الضمّ/ لسان العرب: الصُّنْدوق: الجُوالِق/ المزهر في علوم اللغة وأنواعها: وقال بعضهم: روى الكوفيون ‌زَرْنوق وبَعْكُوك الحر لشدته، وصَنْدوق بالفتح، ولا يعرف هذا بصري إلا بالضم/ [الالفاظ الفارسية المعربة -ادي شير: الصندوق وهو معروف وهو ايضا صندوق بالفارسية والظاهر ان الكلمة روسية]/ ملاحظة :صندوق تشبه كندوج في اللفظ والمعنى/

 

صنم؟ (تمثال)/ لسان العرب: الصَّنَمُ: معروفٌ واحدُ الأَصْنامِ، يقال: إِنَّهُ معرَّب شَمَنْ/ ويبدو أنهم أرادوا أن تعريب صنم من شنم (مقلوب شمن)، والنقوش العربية القديمة لا تعرف كلمة صنم بالنون وإنما لفظ (صلم) باللام، وكذلك اللغات السامية باللام فقط، وبالسومرية كلمة (الم)، بمعنى مثل كلمة صلم/ أفرام : صَنَم، وثن، تمثال: ... قلنا هي معربة من السريانية: ܨܰܠܡܳܐ salmo/ شير : الصَنَم، الوثن ... وأما فرنكل (ص:273) فيقول انه تعريب ܨܠܡܐ/ المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: وذكر علماء اللغة أن كلمة "صنم" ليست عربية أصيلة، وإنما هي معربة .../

 

صنوبر (شجر أو ثمر)/ القاموس المحيط: الصَّنَوْبَرُ: شَجَرٌ، أو هو ثَمَرُ الأَرْزِ/ جمهرة اللغة: فَأَما هَذَا الصنوبر فأحسبه معربا وَقد تَكَلَّمت بِهِ الْعَرَب/ الخفاجي: صَنَوْبَرٌ : معروف معرب/

 

صنيت؟، صنتيت؟، صندد، صنديد / [مجمل اللغة لابن فارس: الصنيت: السيد/ غريب الحديث لابن الجوزي: الصنيت السَّيِّد الشريف]/ وهذه الكلمة العربية (صنيت)، تشبه الكلمة الرومية القديمة [senator سيناتور (شيخ، كبير)، ومجلس الشيوخ الروماني senatus سِناتو]، وغير بعيدة عنها في المعنى/ فهل الكلمة العربية (صنيت) ولهجاتها، من أصل كلمة (سيناتو) الرومية أم مجرد تشابه ظاهري بين كلمتين لا علاقة بينهما؟


صهريج (حوض)، صهري، صهارج، سهريج/ انظر صاروج/ [المحيط في اللغة: الصهرير: لغة في ‌الصهريج]، ملاحظة: لعل المقصود: صهري/ الصحاح (393): الصُهارُجُ بالضم مثل ‌الصهريج/ المحكم والمحيط الأعظم: الصِّهْرِيجُ: مصنعة يجْتَمع فِيهَا المَاء، وَأَصله فَارسي، وَهُوَ الصِّهْرِيُّ، على الْبَدَل/ المدخل إلى تقويم اللسان (577): (‌الصهريج): وفيه لغتان: صهريج. وصهري. ... فأما قول عامة زماننا: سهريج، بالسين، فلحن/ وفيات الأعيان-ابن خلكان (٦٨١): وكذلك الجيم والصاد لا يجتمعان في كلمة عربية مثل الصهريج والجص والصاج والجصطل وغير ذلك/ تاريخ المستبصر (690): ‌‌ذكر آبار ماؤها بحر عدن: ... ‌والصهريج عمارة الفرس عند بئر زعفران/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير (770): الصهريج معروف وهو بكسر الصاد وفتحها ضعيف وهو معرب/ الخفاجي (1069): صِهْرِيجٌ: جمعه صَهارِيج وبركة مُصَهْرَجة معمولة بالصاروج، وهو شيء يخلط بالنورة ويلطی به الحياض ونحوها. وهو معرب ويسمى بركة الماء صهريجاً لذلك. وفي كتاب سلوك السنن: والصِّهْرِيج بكسر الصاد مأخوذ من الصَّارُوج وهو الكلس، وبركة مُصَهْرَجَة مبنية به. والصواب ما قدمناه/ شير: الصِهْرِيج، معرب سَارُو/ طوبيا : صاروج: فارسي سارو وهو النُورة اي حجر الكلس يخلط بـالزرنيخ.ومنه الصِهريج لحوض الماء لانه يطلى به/ الكنز اللغوي في اللسن العربي: وقال أبو زيد هو الصهريج والصهاريج وبنو تميم يقولون الصهري والصهاري وهو الذي يجعل للماء يجتمع فيه/ مغالطات لغوية-عادل مصطفى : ومن الألفاظ الأخرى الشهيرة التي أخذها العرب من الفارسية والسريانية واليونانية: الديوان، العسكر، البند (العلم الكبير)، ‌الصهريج، القيروان/ موقع ويكشنري: صهريج من الفارسية الوسيطة čāhrēg حيث cʾh /čāh تعني (بئر)، lyk' /rēg تعني (رمل)، أو من الفارسية الوسيطة čahrīg حيث cʾhr /čahr تعني عجلة/


صوبج (أداة لبسط العجين، مسطح)، صولج، شوبق/ انظر شوبق/ تصحيح الفصيح وشرحه: المحور: الخشبة التي يبسط بها العجين تحويرا، يعني التي تسميها العامة: ‌الصوبج، كأنها التي يخبز بها الحواري لأنه لا يبسط باليد/ «الحاوي الكبير: قال النضر بن شميل: هو الخشبة التي ترفق بها العجين إذا حلج ليخبز؛ ويسميها المولودون ‌الصولج»/ حاشية ابن بري: ‌الصوبج الَّذِي يرقق بِهِ الْخبز وَأَصله بِالْفَارِسِيَّةِ شوبه»/ «تقويم اللسان: تقول: هذا "‌الصُّوبَج" ويسمى المِرقاق أيضًا. والعامة تسميه: السُّوبَك»/ القاموس المحيط: ‌الصوبج، ويضم: الذي يخبز به، معرب/ تاج العروس: الصوبج ... الذي يخبز به ... شي من خشب يبسط به الخبازون الجردق... وهو معرب/ والصوبج يبدو أنه نفسه الشوبَق [الجاسوس على القاموس: الصوبج لما يخبز به معرب ويضم ثم قال في القاف والشوبق بالضم خشية الخباز ... فكان حقه ان يقول بعد تعريفه ‌الصوبج ويقال له أيضا شوبق]/ «نيل الأوطار: قال النضر بن شميل: المسطح: هو الصولج. اهـ ‌والصولج: الذي يرقق به الخبز»/ المعجم الوسيط: (الصوبج)أَدَاة يبسط بهَا الْعَجِين ويرقق .. (مَعَ)/ [معجم متن اللغة: الشوبق: خشبة الخياز "معرب جوبه"، وهي ‌الصوبج/ ‌الصوبج "معرب": الذي يخبز به "ويضم والضم نادر" وهو الشوبك "معرب جوبة"]/

 

صوفي/  المصباح المنير في غريب الشرح الكبير (770) : تصوف الرجل وهو صوفي من قوم صوفية كلمة مولدة/ الخفاجي (1069): صُوفِيّ: لفظ تصوف لم يرد في كلام العرب وإنما استعمله المولدون فقالوا: ”رجل صوفي وجماعة صوفية ومتصوفة “/

 

صَوْلَب (بذر)/ لسان العرب: الليثُ: الصَّوْلَبُ والصَّوْليبُ هُوَ البَذْرُ الَّذِي يُنْثَر عَلَى الأَرض ثُمَّ يُكْرَبُ عَلَيْهِ؛ قَالَ الأَزهري: وَمَا أُراه عَرَبِيًّا

 

صَولج (فضة خالصة)، ضولج/ العين: الصَّولجُ: الفضَّة الجيَّدة، يقال: هذه فِضَّة صَولجٌ وصولجةٌ/ تهذيب اللغة : (قلت): والصَّوْلَجَانُ والصَّوْلَجُ، والصُّلَّجَةُ كلهَا معرَّبةٌ/ «مجمل اللغة لابن فارس: ‌الصولج فيما يقال: الفضة الجيدة»/ المحكم والمحيط الأعظم: الصَّوْلَج، والصَّوْلَجة: الْفضة الْخَالِصَة/ [التكملة والذيل والصلة للصغاني: الصُّلُجُ، بضمّتين: الدراهِمُ الصِّحاحُ. والصَّلِيجَةُ: سبيكةُ الفِضَّة المُصَفّاة/ الضولج: الفضة عن ابن عباد، وهو تصحيف ‌الصولج، بالصاد المهملة]/


صولجان (محجن)، صوجان، صولج/ الصحاح: الصَولَجان بفتحِ اللام: المِحْجَنُ، فارسيٌّ معرّب/ المحكم والمحيط الأعظم: الصولج، والصولجان، والصولجانة: العود المعوج، فارسي معرب/ تاج العروس: حكموا على نحو الجص والإجاص والصولجان وأضرابها بأنها عجمية/ لسان العرب : الصَّوْلَجان والصَّوْلَج والصُّلَّجة، كُلُّهَا معرَّبة/ المحكم والمحيط الأعظم: الصَّوْجان: الصَّوْلَجان/ طوبيا: صولجان: فارسي چوكان وتركي چوﯕان وهو المِحجن أي العصا المنعطفة الرأس/ شير : الصَوْلَج والصَولجانة، العود المعوج تعريب چُوگان ومنه السرياني ܨܘܠܓܝܐ والكردي چُوگان/ موقع ويكشنري : من الفارسية الوسيطة cwpkʾn' čōbagān, čawlagān /

 

صومعة/ النصرانية وآدابها بين عرب الجاهلية: ومنها (الصومعة) ومثلها الصومع بناء للراهب محدد الطرف ... وأصل الكلمة من الحبشية (كلمة يونانية) ومعناها الدير والقلاية/ شير : الصومعة حبشية Sômâet/ المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: الصومعة من أصل حبشي هو "صومعت" على رأي بعض المستشرقين/ موقع ويكي: الجعزية صومعت ጾማዕት ṣomaʿt / ملاحظة: قد تكون كلمة (صومعة) من نفس الأصل اللاتيني summum للكلمة الانجليزية summit (=قمّة)/

 

صَيَّاديَّة/ تاج العروس: الصَّيَّاديَّةُ: أُرزٌ يُطْبَخُ بالسَّمَكِ، عامِّيَّةٌ/

 

صَيدان، صاد/ الصحاح: الصاد: الصفر والنحاس/ مجمل اللغة لابن فارس: الصاد: قدور الصفر والنحاس/ لسان العرب: الصَّادُ: النحاسُ؛ قَالَ أَبو عُبَيْدٍ: الصادُ قدُور الصُّفْرِ وَالنُّحَاسِ؛ ... والصادِيُّ مَنْسُوبٌ إِليه، وَقِيلَ: الصادُ الصُّفْرُ نَفْسُه. وَقَالَ بَعْضُهُمْ: الصَّيْدانُ النُّحاس/ القاموس المحيط: الصَّيْدانُ: النُّحاسُ، والذَّهَبُ، وبِرامُ الحِجارةِ./ المعجم الوسيط: (الصيدان) حِجَارَة تعْمل مِنْهَا الْقُدُور والنحاس/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الصَّيْدَان: الذَّهَبُ/ شير: واما الصَّيدَان أي النحاس فمأخوذ من الحبشي Sêdânat ./


صيدلاني (هذه الكلمة من أصل كلمة صندل: الخشب العطري)/ المحكم والمحيط الأعظم : الصَّيدلانِيُّ معروفٌ فارِسيٌّ مُعَرَّب والجمع صَيادِلةٌ/ مختار الصحاح : الصندل شجر طيب الرائحة. و الصندلاني لغة في الصيدلاني/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : الصيدلاني ... بائع الأدوية وتبدل اللام نونا فيقال صيدناني أيضا/مفاهيم إسلامية: لغة: الصيدلانى، فارسى معرب، ... ويرى البيرونى أن كلمة "صيدلانى" تعريب لكلمة "جندولانى" بقلب الجيم صادا، وكلمة "جندن "و" صندل " تدل على أفواه الطيب العطر


صير (إدام من السمك)/ المحكم والمحيط الأعظم: الصِّيرُ السُّمَيْكاتُ المَمْلوحةُ التي تُعْمَلُ منها الصَّحْنَاةُ/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الصير بالكسر صغار السمك الواحدة صيرة/ جمهرة اللغة: الصِّير الَّذِي يسمَى الصحْناء أَحْسبهُ سُريانياً معرباً لِأَن أهل الشَّام يَتَكَلَّمُونَ بِهِ، وَقد دخل فِي عَرَبِيَّة أهل الشَّام كثير من السُّريانية/ مقاييس اللغة: فأما الصير، وهو شيء يقال له: الصحناة، فلا أحسبه عربيا، ولا أحسب العرب عرفته. وقد ذكره أهل اللغة، ولا معنى له/ الخفاجي: صِيرٌ : نوع من السمك يعني صِحْنَاه سريانية معربة/ موقع ويكي: من الارامية צִיר صِير (= عصير خاص لحفظ السمك)، وكذلك بالعبرية צִיר‎ صير (= مرق، صلصة، محلول ملحي)، وبالسريانية ܣܼܝܪܵܐ سيرا (= سمك صغير مملح)/ وهذه الكلمة (صير) تحورت إلى كلمة (صلصة)/موقع ويكي: الانجليزية ساص sauce (بمعنى صلصة) من اللاتينية salsa سلسا (= مملح)/ موقع ويكي : salt سُولت (= ملح) من اللاتينية sal / موقع etymonline [كلمة (سلطة) من الملح، فالأصل salt من اللاتينية salata (= مملح، خضروات مملحة)، من اللاتينية sal/ ومثلها كلمة salami / وكذلك كلمة sausage  (= سجق)]/ فنجد أن أصل كلمة (صير) العربية والسريانية والعبرية (المتعلقة بالملح)، هو الكلمة اللاتينية sal التي تعني (ملح، ملوحة)/


صِير (شق الباب)/ المخصص : الصِّيْرُ - شَقُّ البابِ ويُرْوىَ أَن رجلا اطَّلع من صِير بَاب النبيِّ، ابْن دُرَيْد، أحْسِبه سُرْيانيّاً معرَّباً لِأَن أهلَ الشأم يتكَّلمون بِهِ/ أفرام: صِير، ... والخرق في الباب يسمى الصِير وهو الشِقّ.... وعن ابن سيده قال ابن دريد: احسبه سريانياً معرباً لأن أهل الشام يتكلمون به. قلنا هو كذلك: ܨܶܪܝܳܐ، ܨܪܳܝܳܐ Sroio، Serio.


صيص، شيص (تمر، بسر)/ جمهرة اللغة : الصَيصاء: صِيصاء النّخل، وَهُوَ بُسْر لَا نوى لَهُ، وَهُوَ فارسيّ معرَّب. وَرُبمَا قَالُوا: شِيشاء/ الصحاح: الشيصُ والشيصاءُ: التمرُ الذي لا يشتدُّ نواهُ، وإنما يَتَشَيَّصُ إذا لم تلقح النخل.. الصيص في لغة بلحارث بن كعب: الحشف من التمر. والصيصُ والصيصاءُ: لغةٌ في الشيص والشيصاء.


صِيق (غبار، ريح منتنة، عرق)/ المخصص: الصَّيْق: الْغُبَار وَهُوَ بالنبطية زَنْقَا/ المخصص: الصيق - الْغُبَار أعجمي مُعرب / لسان العرب: الصيق: الريح المنتنة من الناس والدواب؛ عن الليث، وقال بعضهم: هي كلمة معربة أصلها زيقا، بالعبرانية / معجم ديوان الأدب: الصَّيقُ: الرَّيحُ النتنةُ. وأَصْلُه نَبَطي.

 

صينية (إناء، طبق، صحن)/ الصحاح: الصين: بلد. والصوانى: الاواني منسوبات إليه/ القاموس المحيط: الصِينُ: ... مملكةٌ بالمشْرِقِ، منها الأَوانِي الصِينِيَّةُ/ طوبيا : صينية: منسوبة إلى الصين ويراد بها طَبَق/ تكملة المعاجم الربية [صين: صِينّي نسبة إلى الصين ويطلق على المصنوع من الخزف الصينّي (ابن بطوطة 3: 123)./ صِينّي: خزف صيني (...ابن بطوطة 2: 304، ألف ليلة 2: 46، 3: 21)./ صينىّ: صحن كبير ... (...رحلة ابن بطوطة ص49)./ صينْي: صينية، طبق]

 

صيوان (خيمة كبيرة)/ [رحلة ابن بطوطة: ونصب على المصلّى صيوان قطن/ ويجعلون صيوان يظلل الناس]/ تكملة المعاجم العربية: صِيوَان (سلية بان أو سايبان) وتجمع على صيوانات وصَوَاوين: خيمة كبيرة من القطن الحرير أو أي قماش آخر/ السلوك لمعرفة دول الملوك: وَقد ضرب لَهُ صيوان على التل الْمَذْكُور وَجلسَ فِي أبهة ملكه/ عجائب المقدور في أخبار تيمور: ونصبوا أمام سرادقاته، بمقدار شوط فرس، الصيوان، الذي يجتمع المباشرون فيه وأرباب الديوان/ فضل ثغر الإسكندرية للسيوطي: وكان الملك... يأمر بنصب الصيوان/ د. ف. عبد الرحي: صيوان: بالكسر خيمة كبيرة، سرادق. تركي سايَبان sayeban من الفارسية، وهو مركب من سايه بمعنى الظل، واللاحقة بان التي تفيد معنى الحافظ، الواقي؛ فمعنى الجزعين ”مهيّئ الظل“./ طوبيا : صيوان: فارسي مركب من سایه أي ظل وبان أي ذو ويراد به خيمة من خنیف مرادفه مَضرَب./ شير: صيوان: الصِيوَان، خيمة كبيرة من القاش مركبة من سَایَه اي ظل ومن بان اي صاحب/

 

***

 

حرف الضاد

 

ضَهْيَد (صلب)/  العين: ‌ضهيد كلمة مولدة لأنها على بناء فَعْيَل، وليس فعيل من بناء كلام العرب/ ليس في كلام العرب (370): ليس في كلام العرب: فَعْيَلٌ إلا حرفين، ‌ضَهْيدٌ: الرجل الصلب/ معجم ما استعجم من اسماء البلاد والمواضع (487): فأمّا ‌ضهيد فمصنوع مردود/ معجم البلدان (626): ‌‌ضَهْيَدُ: ... قال ابن جني: ومن فوائت الكتاب ضهيد اسم موضع ومثله عتيد، وكلاهما مصنوع، وقد ورد في الفتوح في ذكر فلاة بين حضرموت واليمن يقال لها ضهيد، فعلى هذا ليست بمصنوعة/ ملاحظة: هذه الفلاة تسمى اليوم (صَيْهَد)/ معجم متن اللغة: ‌الضهيد: الرجل الصلب الشديد. و-: الخفيف السريع من كل شيء "مولد/

 


 حامد العولقي