نشوء البيان

دراسات قرآنية لغوية تاريخية آثارية

Untitled 1

ن

نارجيل، نأْرَجيل، رانج/ تهذيب اللغة: وَقَالَ اللَّيْث: النَّارجيلُ، هُوَ الجوزُ الهِنديّ، ... قلت: وَهُوَ مُعرب دَخيل/ المحكم والمحيط الأعظم: النَّأْرَجيل، مَهْمُوز: لُغَة فِي النَّارَجيل/ الزاهر في غريب ألفاظ الشافعي: الرانج الجوز الهندي وهو النارجيل/ المعجم الوسيط: النارجيل جنس شجر من الفصيلة النخلية ... وَمن أَسْمَائِهِ الشعصور والرانج/طوبيا : نارجيل: في الفارسية نارݣيل وهو الجوز الهندي، ومنه الناركيلة التدخين التنبك الفارسي/ شير : النَارْجِيل، الجوز الهندي تعريب نارگیل. ومنه النارجيلة لآلةٍ يُشرب بها التنبك لأنها قد تتخذ منه وهو ܢܪܓܝܠܐ بـالسريانية/  ابن كمال والمنشي: النَّارَجِيلُ: جَوْزُ الهند أعجميٌّ على أبنيةِ العرب/

 

ناردين (نبات عطري)/ القاموس المحيط: السُّنْبُلُ الرومِيُّ: النارِدِينُ/ طوبيا : ناردين: تعريب اللاتيني nardinus وهو منسوب إلى nardos اليوناني المأخوذ من العبراني نرد وهو نبات عرقه أسود طيّب الرائحة له سنبل زهره عطري يستخرج منه طيب ثمين. والأصح أن يسمی سنبل النرد أو السنبل النردي أو النرد على الأصل العبراني/ [المعجم الوسيط: (الناردين) النردن/ (النردن) نَبَات صَغِير طيب الرَّائِحَة من الفصيلة الوالريانية لَهُ ورق طَوِيل لَونه أصفر إِلَى الشقرة وَيسْتَعْمل مِنْهُ سَاقه وأرومته وَفِيهِمَا طيب الرَّائِحَة (مَعَ)]/


نارَنْج (ثَمَر)/ القاموس المحيط: النارَنْجُ : ثَمَرٌ م، مُعَرَّبُ: نارَنْك/ وهو البرتقال orange بالانجليزية/ تصحيح التصحيف وتحرير التحريف: ويقولون آرَنج ولارَنج. والصواب نارَنج، ولا يجوز لارَنج ولا آرَنج. قلت: وسمعت أنا مَنْ يقول يارَنج بالياء آخر الحروف./ التكملة والذيل والصلة للصغاني: النارَنْجُ: هذا الثَّمَر المعروفُ، وهو معرّب، وهو بالفارِسِيّة: نارَنْك/ شير : النَارَنْج، ضرب من الليمون معرب نارنك وأصل معناه أحمر اللون. ومنه نارنج بـالتركية والكردية والسريانية الدارجة/ ابن كمال والمنشي: النَّارنَجُ: ثمرٌ معروفٌ، معرب نَارَنـﮓ/

 

نارود/ انظر ناورد/ تاريخ بغداد -الخطيب البغدادي (المتوفى: 463هـ): وفي جانب الدار بمنة البركة تماثيل خمسة عشر فارسا على خمسة عشر فرسا قد ألبسوا الديباج وغيره، وفي أيديهم مطارد على رماح يدورون على خط واحد في النارود خببا/


ناسور، ناصور/ الصحاح : الناسورُ بالسين والصاد جميعاً: عِلَّةٌ تحدث في مآقي العين، يَسْقي فلا ينقطع. وقد يحدث أيضاً في حوالي المَقعَدة وفي اللِثَة. وهو معرب/ غلط الفقهاء : ويقولون لمَرَضٍ بالمَقْعَدةِ، وفي داخلِ الأَنْفِ أيضاً: (الناسُورُ) ، بالنونِ. وصوابُهُ: الباسُورُ، بالباءِ، ... وأما (الناسُورُ)، بالنونِ، فهو عِلَّةٌ تحدثُ في مآقي العَيْنِ، تسقِي فلا تنقطعُ. ويُقالُ: ناصُورٌ، بالصادِ، أيضاً/ تاج العروس: سُمِّىَ العِرْقُ الغَبِرُ، لأَنَّهُ لَا يَزالُ يَنْتَقِضُ، وَهُوَ بالفَارِسِيّة النّاسُور/ موقع ويكي: من السريانية ܢܳܨܘܿܪܴܐ‎ ناصورا (= قرحة)/

 

ناشر (صاحب مطبعة الكتب)/ المعجم الوسيط: (الناشر) من يحترف نشر الكتب وبيعها (محدثة)/

 

ناطف (حلوى)/ جمهرة اللغة: وكل سائل أو قاطر من إناء وغيره فهو ناطف، وأحسب أن اشتقاق هذا الناطف المأكول من هذا لسيلانه/ ويكشنري: ... قد تكون كلمة الناطف (بمعنى الحلوى) مستعارة من الارامية .../


ناطور، ناطر (حافظ الزرع)/ العين: النّاطر: الذّي يَحْفَظُ الزَّرْعَ، سَوادية، غير عربيّة/ جمهرة اللغة: الناطور: حافظ النخل والشجر، وقد تكلمت به العرب وإن كان أعجميا/ لسان العرب: الناطر والناطور من كلام أهل السواد: حافظ الزرع والتمر والكرم، قال بعضهم: وليست بعربية محضة/ القاموس المحيط: الناطِرُ والناطُورُ: حافِظُ الكَرْمِ والنَّخْلِ، أعْجَمِيٌّ/ شرح صحيح البخارى لابن بطال: الناطور: حافظ النخل والتمر، وقد تكلمت به العرب وإن كان أعجميًا/ عمدة القاري شرح صحيح البخاري: الناطور بالمهملة الحافظ النخل عجمي تكلمت به العرب/ وأظن من نفس الأصل النُّطَّار [تاج العروس: النُّطَّار كرُمَّان: الخَيالُ المَنْصوب بَين الزَّرْع، قَالَه الصَّاغانِيّ.]، لأنه من جذر نطر (نظر)


نافجة (وعاء مسك)، نافقة/ العين: النافِقةُ: دخيل، وهي فأرة المسك/ المحيط في اللغة: النافقة - أيضا دخيل -: فأرة المسك/ تاج العروس: النافجة: (وعاء المسك)، مجاز. (معرب) عن نافه. قال شيخنا: ولذالك جزم بعضهم بفتح فائها، ونقله التمرتاشي في (شرح تحفة الملوك)، عن أكثر كتب اللغة. وجزم الجواليقي في كتابه بأنه معرب، وهو الصحيح، جمعه نوافج/ القاموس المحيط: النافِقَةُ: نافِجَةُ المسْكِ/ الجواليقي: نافِجَةُ المِسْك: أعجمية معربة/  الخفاجي: نافِجة: المِسْك معرب/ القِنَّوجِي: نافجة: المسك معرب/ شير : النَافِجَة، وعاء المسك اي الجلدة التي يجتمع فيها. تعريب نافه بتقدير آف ومعناه سُرة غزال المسك فان المسك يجتمع حول سرة هذا الحيوان/ طوبيا : فارسي نافه وهو سرَّة غزال المِسك/ أساس البلاغة: وله نافجة من مسك ونافقة/

 

نافذة (شباك، طاقة)/ المعجم الوسيط: (النافذة) ... الشباك فِي الْجِدَار ينفذ مِنْهُ الضَّوْء والهواء إِلَى الْحُجْرَة (محدثة) /

 

ناقوس (جرس)/ معجم ديوان الأدب: الناقوس: الَّذي يَضْرِبُ به النَّصارَى/ المحكم والمحيط الأعظم: الناقوس: مضراب النصارى/ المعرب من الكلام الأعجمي- الجواليقي: ناقوس: فأما النَّاقوس فينظر فيه، أعربي هو أم لا/ [تفسير الألفاظ الدخيلة في اللغة العربية -طوبيا العنيسي الحلبي اللبناني : ناقوس: أرامي ناقوشا معناه صُوت مشتق من نقَش أي ضرب وفرع ودقّ وهو اسم لخشبة ثم لحديدة ثم لطاس من نحاس يقرع لأوقات الصلاة في الكنائس]/ من موقع (second.wiki/wiki/naqus): الكلمة العربية ناقوس أصلها الكلمة السريانية ناقوشا naqoscha / المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: اللفظة من أصل "سرياني" هو "ناقوشا" (Shorter Ency p 436)/ موقع ويكشنري: الناقوس من السريانية ناقوشا ܢܩܘܫܐ/


ناموس/ معجم لغة الفقهاء: الناموس: بضم الميم ج نواميس لفظ معرب/ وتأتي اللاحقة nomy نومي في نهاية بعض الكلمات الإنجليزية، مثل : aeronomy ,astronomy, economy, autonomy, metronomy, zoonomy,… ولاحقة (نومي) بمعنى : نظام، قاعدة، قانون، عرف، ... وأشار الخوارزمي لهذه الكلمة اليونانية (نوميا) عند توضيحه لمعنى (إصطرنوميا astronomy) : مفاتيح العلوم - الخوارزمي (المتوفى: 387هـ): علم النجوم يسمى بالعربية: التنجيم وباليونانية: إصطرنوميا. واصطر هو النجم. ونوميا هو العلم/ ومن ذلك قيل لعلم النجوم: اصطرنوميا. و[الكلمة العربية (ناموس) قد تعني "القانون"، "العادة والعرف" أو "الشرف". الكلمة اليونانية القديمة "نوموس" (νόμος) تعني "القانون، والعرف"]./ تكملة المعاجم العربية: فازدرت العيون ذلك الناموس واستخفت به حيث تبدد ناموس هنا ترادف قانون التي هي، أيضا، من مصدر يوناني. إلا أن العرب أمعنوا في الابتعاد عن المعنى الحقيقي لهذه الكلمة الأجنبية وجعلوها تسلك ميارا فكريا لا علاقة له مع nomos اليونانية/ المعجم الوسيط: (الناموس) صَاحب سر الرجل وَالَّذِي يطلعه دون غَيره على بَاطِن أمره وَجِبْرِيل وَالْوَصِيّ والقانون أَو الشَّرِيعَة (مولد)/ أفرام: الناموس: لفظة يونانية النجار Nom-os استعارها السريانيون من اليونانية ܢܳܡܽܘܣܳܐ Nomouço وحذا حذوهم العرب

 

ناموس/ انظر ناووس/ النصرانية وآدابها بين عرب الجاهلية: ومنها (الناموس) قال في اللسان (9: 130) : "الناموس بيت الراهب ولعله "أراد الناووس من اليونانية (كلمة يونانية) وهو الهيكل، وجاء في التاج: "الناؤوس مقبرة النصارى".

 

نانخة، نانخاه، نانَخْواة ، نانخوة، نخوة/ [الحاوي في الطب للرازي (المتوفى: 313هـ): يلقى مَعَه نانخة وسنبل وَمر ودارصيني/ ونانخة يتَّخذ أفراصاً ويسقى طبيخ النانخة]/ لسان العرب: البَسْباسُ: بَقْلَة: قَالَ أَبو حَنِيفَةَ: البَسْباسُ مِنَ النَّبَاتِ الطَّيِّبِ الرِّيحِ، وَزَعَمَ بَعْضُ الرُّوَاةِ أَنه النَّانْخَاهُ/ العباب الزاخر: زعم بعض الرواة أنّ البسباسَ هو نانْخُواه البَرِّ/ المخصص: وَقيل البَسباس نانَخْواة البَرّ/ تكملة المعاجم العربية: نانخة: نانخة: (فارسية): خلة. أخلة. حسك. بستيناج. كمون السودان indigo. نانخوة، نخوة (بالفارسي). ... ويقال نانخة بلغة أهل الأندلس ونانخوة ونانخاه/

 

ناورد / خفاجي: ناورد: لفظ فارسي، هو في لغتهم بمعنى القتال وجولان الخيل في الميدان/ رسالة التوابع والزوابع- ابن شُهيد الأشجعي الأندلسي (المتوفى: 426هـ): فركضنا ساعةً وجُزنا في ركضِنا بقصرٍ عظيمٍ قُدَّامه ناوردٌ يتطاردُ فيه فُرسان/ [تكملة المعاجم العربية: ناورد (فارسية) ناورد قازان: مناورات قزان الحربية، حركاته العسكرية وطريقة قتال الفارس وأسلوب قضائه على خصمه. /ناورد: السيرك]/ رسائل الثعالبي: والهلال الدائر في فلك الناورد/ تاريخ بغداد: يدورون على خط واحد في الناورد/


ناووس (قبر)/ تكملة المعاجم العربية: في (محيط المحيط): الناووس والناؤس مقبرة النصارى معرب نأوس باليونانية/ تاج العروس: النَّاوُوسُ: مَقَابِرُ النَّصَارَى، إِن كَانَ عَرَبِيّاً  .../ المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: وعرفت مقابر النصارى بـ"الناووس". وقد شك بعض علماء اللغة في أصلها، فذهب إلى احتمال كونها من أصل أعجمي، وهي من أصل يوناني، ومعناها فيها: حجر منقور لدفن ميت/ [النصرانية وآدابها بين عرب الجاهلية: الناووس من اليونانية (كلمة يونانية) وهو الهيكل/ النصرانية وآدابها بين عرب الجاهلية: قال في التاج (4: 256) النواويس مقابر النصارى، والمرجع أن أصل الكلمة من اليونانية (كلمة يونانية) ومعناها الهيكل والمدفن]/ موقع ويكي: ربما من السريانية ܢܘܫܐ نَوشا (=تابوت، قبر)، و ܢܘܣܐ نَوسا (= مستودع للموتى)، مشتق من اليونانية القديمة νᾱός نآوُس (=الجزء الداخلي من المعبد ، ملاذ ، أو ضريح)؛ طبقت تاريخيًا من قبل المصادر اليونانية لوصف حجرة الدفن والتابوت الموجود في عمق الهرم/ طوبيا: ناووس: يوناني naos معناه في الأصل مسكن ثم معبد أي مكان الرجال في الكنيسة ولما كان الناس يقبرون موتاهم في الكنائس صار يطلق على القبر أيضاً/


ناووق/ المغرب في ترتيب المعرب -المُطَرِّزِىّ (المتوفى: 610هـ): الناووق معرب والجمع الناووقات وهو الخشبة المنقورة التي يجري فيها الماء في الدواليب أو تعرض على النهر أو على الجدول ليجري الماء فيها من جانب إلى جانب/ شير: النَاوَق، الخشبة المنقورة التي يجري فيها الماء في الدواليب تعريب نَاوَه/


ناي (مزمار)/ جواليقي: النَّايَّ نَرْمِ من المَلَاهي، أعجمي معرب/ معجم لغة الفقهاء: الناي: لفظ معرب/ تكملة المعاجم العربية: ناي: (مشتقة من الكلمة الفارسية) ناي: العزف على الآلة الموسيقية الهوائية المعروفة/  المعجم الوسيط : (الناي) آلَة من آلَات الطَّرب على شكل أنبوبة بجانبها ثقوب وَلها مَفَاتِيح لتغيير الصَّوْت تطرب بالنفخ وتحريك الْأَصَابِع على الثقوب بإيقاع منظم وَهِي اليراع المثقب (مَعَ)/ شير : الناي، فارسي محض وهو المزمار/ تاج العروس : زُنَام: (زَمَّار حَاذِق كانَ للرَّشِيد) هَارُون العَبَّاسيّ. وَفِي طِرازِ الْمجَالِس: هُوَ الَّذِي أَحْدَثَ النَّايَ فِي زَمَن المُعْتَصِم، فَيُقَال: نايٌ زُنَامِيٌّ، والعامة تُسَمِّيه زلامِيّ./مفاتيح العلوم : الناي: المزمار./العين : لولا الكرانُ وهذا الناي يطربني / اللطائف في اللغة = معجم أسماء الأشياء: وَأما النأى فمعرب غير عربى/


نبج/ العين: نبجَتِ القبجةُ، إذا خرجت من جحرها، دخيل/


نبخ / جمهرة اللغة: النبخ: نبت يَسْتَعْمِلهُ البحريون فِي سفنهم وَلَا أَدْرِي أعربي هُوَ أم مُعرب/ الشوارد: النَّبَخُ: البَرْدِيُّ نفسُه يَجْعَلُونَه بينَ الَّلوحَيْن من أَلْواحِ السَّفِينَة، ثم يَخْرُزُونَ عليه.

 

نِّبْرَاس (مصباح، سراج)/ تاج العروس: النِّبْرَاسُ، بالكَسْرِ: الْمِصْباحُ، كَمَا فِي الصّحاح، والنُّونُ أَصْلِيَّة، وقالَ ابنُ جِنِّى: هُوَ نِفْعَالٌ، مِن البِرْسِ، وَهُوَ القُطْنُ، والنُّون زائِدَةٌ، قالَ شيخُنَا: ورَدَّه ابنُ عُصْفُورٍ بأَنَّه اشْتِقَاقٌ ضَعِيفٌ/  المعرب من الكلام الأعجمي -الجواليقي: النِّبْرَاس: المِصْباح. قيل: إنه ليس بعربيّ/ شفاء الغليل فيما في كلام العرب من الدخيل-الخفاجي: نِبْرَاسُ: للمصباح قيل إنه معرب/ الألفاظ السريانية في المعاجم العربية - افرام: قلنا لا حاجة لهذا التكلف البارد في الاشتقاق. فاللفظة سريانية صريحة كما أفصح عنها الشرتوني وقال جمعها نباريس. ومثله الأستاذ بطرس البستاني في قطر المحيط: Nahreshto و Noubrosho بالشين المعجمة، والفعل Nahreshe: ألهب، أضرم/ تداخل الأصول اللغوية وأثره في بناء المعجم: وأنا أوافق الدكتور بوبو في أنّ الأظهر أن يكون (النِّبْرَاس) معرّباً من السّريانيّ من فعل Nabreshe:ألْهَبَ وأَضْرَمَ/ موقع ويكشنري: من الارامية نبرشتا، السريانية ܢܘܒܪܫܐ نُبراشا،  من الاكادية nabliš نبليش/ ويبدو أن أصل الكلمة عراقي قديم [الجبوري ص 378 : nabliš  نبليش (=مثل اللهب)،  nablu  نبلُ (=اللهب)]، [بلاك  ص 228: nabliš (= مثل اللهب)،  nablu  (ومضة نار، لهب، سهم ناري)]/ ونلاحظ أن (نبلُ) الأكادية بمعنى (سهم ناري) أو (نبلة) من اللهب، وهذا قد يجعل كلمة (نبل = سهام) العربية من نفس الأصل العراقي القديم/


نِّبْرِيجُ (كبش)/ القاموس المحيط: النِّبْرِيجُ، بالكسر: الكَبْشُ الذي يُخْصى فلا يُجَزُّ له صُوفٌ أبداً، مُعَرَّبُ: نَبْرِيدَهْ/ تاج العروس: النِّبْرِيجُ، بِالْكَسْرِ: الكَبْشُ الّذي يُخْصَى فَلَا يُجَزُّ لَهُ صُوفٌ أَبداً) فارسيّ (مُعرَّب نَبْرِيدَهْ) أَي غير مَجزوزٍ، لأَن النُّون عَلامَة النَّفْيِ، وبُريده، بالضّمّ: هُوَ الْمَقْطُوع، ويُطلَق على المَجْزوز. قلت: ومُقتضى التعريب أَن يكون (نِبْرِيدَج) إِلاّ أَن يكون خُفِّف/


نبهرج (بهرج، باطل)/ انظر بهرج/ مقاييس اللغة: (فأما النبهرج) فليست عربية صحيحة،/ شير : النَبَهْرَج، الدرهم الزيف الردي تعريب نَبَهْرَه وأصل معناه بلا حصة/

 

نبيّ/  أفرام: النَّبيّ، في المعاجم العربية: المُخبر عن الله ... ܢܒܺܝܳܐ Nbiio والاسم ܢܒܺܝܽܘܬܳܐ Nhioutho النبوة والفعل ܢܰܒܺܝ وܐܬܢܰܒܝ Ethnabi، Nabi تنبأ، والثاني آنس، وكذلك بـالعبرية فهذه المادة ومشتقاتها سريانية عبرية/ المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: لفظ "نبي" "نابي" Nabi المستعملة في عربيتنا من الألفاظ الواردة في التوراة، وردت "300" مرة في مواضع مختلفة منها. وترد في لغة بني إرم أيضًا، حيث وردت على هذه الصورة: Nbiyo. وقد ذكر علماء اللغة أنها من المعربات/ من الارامية נְבִיָּא  نبيّا/

 

نبيذ/ المحب والمحبوب والمشموم والمشروب -السري بن أحمد بن السري الكندي الرفاء (المتوفى: 362هـ): ولم يقولوا: به نُباذٌ لأن النبيذ ليس من كلام العرب فلم يستعملوه، وقالوا: خَمر فهو مَخمور/ الواضح في مشكلات شعر المتنبي- أبو القاسم الأصبهاني (المتوفى: بعد 380هـ): فأما الخمار فإنما قالته العرب من لفظ الخمر واشتققته منه ولم يقولوا به نباذ كما قالوا به خمار لأن النبيذ ليس من كلام العرب/ المزهر في علوم اللغة وأنواعها: النَّبيذُ هذا المشروب هل كان معروف الاسم أم لا عند العرب/ موقع ويكشنري: من الفارسية الوسيطة نبيد / وهي بدورها من الفارسية القديمة nipita من الايرانية البدائية، من الهندو ايرانية البدائية pHtás ، قارن السنسكريتية निपीत nipīta (خمر، سكر)، drunk up, imbibed ، من الهندواوربية البدائية peh (=يشرب)، ومنه اليوناني القديم πῶμᾰ فوما/ فإن صح أصل النبيذ الأعجمي، فهذا يجعل اشتقاقه العربي خطأ [تهذيب اللغة: النبيذ معروف؛ وإنما سمي نبيذا لأن الذي يتخذه يأخذ تمرا أو زبيبا فينبذه، أي يلقيه في وعاء أو سقاء، ويصب عليه الماء ويتركه حتى يفور ويهدر فيصير مسكرا، والنبذ الطرح]/ وأظن أن الأمر اختلط على العرب فظنوا أن الكلمة الأعجمية الأصل (نبيد) هي نفس الكلمة العربية التي من النبذ (الطرح والترك)/

 

نَبِير (جُبنة)/ المحكم والمحيط الأعظم: النَّبِيرُ الجُبْنُ فارِسِيٌّ مُعَرّبٌ ولعَلَّ ذلك لضِخَمِه وارْتفَاعِه

 

نثط/ تهذيب اللغة : قلت: فرّق ابْن الأعرابيّ بَين الثَّنْط والنَّثط، فَجعل النثط شقّاً، وجعَل النثط أثقالاً، وهما حَرْفان غَرِيبَانِ وَلَا أَدْرِي أعربيَّان أم دَخيلان، وَمَا جَاءَا إِلَّا فِي حَدِيث كَعْب.

 

نجّار/ الصحاح: نَجَرَ الخشبة يَنْجُرُها نَجْراً: نحتها/ لسان العرب: النجر: القطع، ومنه نجر النجار، وقد نجر العود نجرا. التهذيب: الليث النجر عمل النجار ونحته، والنجر نحت الخشبة، نجرها ينجرها نجرا: نحتها. ونجارة العود: ما انتحت منه عند النجر. والنجار: صاحب النجر وحرفته النجارة/ موقع ويكي: من الارامية ܢܰܓܳܪܳܐ نجّارا،  من الأكدية naggāru نجّارُ، من السومرية NAGAR / [بلاك ص 231: الأكدية  nagaru أو naggaru (نجّارُ)، من السومرية NAGAR صانع الأثاث ، الأبواب، القوارب/ nagarutu نجروت : حرفة النجار]/

 

نِجار، نُجار ، نَجْر (أصل، طبع، حسب، ..)/ لسان العرب: النَّجْر والنِّجارُ والنُّجارُ: الأَصْلُ والحَسَبُ، وَيُقَالُ: النَّجْرُ اللَّوْنُ؛ ... النَّجْر: الطبْعُ والأَصْل. ابْنُ الأَعرابي: النَّجْرُ شَكْل الإِنسان وهيئتُه/ وقد تكون هذه الكلمة الجديدة (أي النجر بمعنى الطبع) من عند العرب،  ولكنها تبدو مشتقة من معنى النجارة والنجر (القطع والنحت للخشب)، أي كأن طبع الإنسان هو ما نحت عليه وما قطع عليه، وقد عرفنا أن هذه الكلمة (نجّار الخشب) أصلها عراقي سومري. ويبدو أن ابن فارس جعل النجر (الطبع) من نفس أصل النجر (القطع) [مقاييس اللغة: نجر الخشب، ونجره نجرا، وفاعله النجار، وهو منه، كأنه شيء سوي. نجره نجرا. وكذا النجر: الطبع]/ شير: النِجَار و النَجْر، الاصل والحسب تعريب نِژَار/ وقد يكون النجل [تاج العروس: النَّجْل: القَطْع] لغة في النجر (والنجر القطع، وهو من أصل سومري)، وقد اشتق من النجر معنى الطبع والأصل، كذلك مثله النجل [تاج العروس: وَهُوَ كريمُ النَّجْل: أَي الأصلِ والطَّبْع]/


نَجاشي، نِجاشي (ملك الحبشة)/ المحكم والمحيط الأعظم : النَّجَاشيّ والنِّجاشِيُّ: كلمة للحبش تسمى بِهِ مُلُوكهَا/

 

نَجَّام (مُنَجِّم)/ القاموس المحيط: المُنَجِّمُ والمُتَنَجِّمُ والنَّجَّامُ: من يَنْظُرُ فيها بَحَسب مَواقيتِها وسَيْرِها/ المعجم الوسيط: (النجام) المنجم/ تاج العروس: النَّجَّامُ، كَشَدَّادٍ، قَالَ ابنُ سِيدَه: الأَخِيرَةُ مُوَلَّدَةٌ، وَقَالَ ابنُ بَرِّيّ وابنُ خَالَوَيْهِ يَقُولُ فِي كَثِيرٍ من كَلامِه: وَقَالَ النَّجَّامُون وَلَا يقُولُ المُنَجِّمُونَ/

 

 نَجْل؟ (ابن، ولد، نسل)/ العين: النَّجلُ: النَّسلُ/ العشرات في غريب اللغة: النجل الْوَلَد/ شير : النَجْل، الولد أو النسل تعريب نِكِل وهو الشاب التَارّ. وقالوا فيه نَجَلَهُ ابوه اي ولده/ موقع ويكشنري: بعد ذكر جذور قريبة مثل (نجر) العبرية والارامية بمعنى (تدفق خارجاً) وجذر (نجد) الحبشي و(نكد) العبري بمعنى نسل ...الخ، قال: من هنا ظهرت فكرة الولادة والنسل للحيوان وللنبات ...الخ/ وقد يكون النجل (الولد) من أصل الكلمة المعربة (نجّار السومرية)، حيث النجر القطع، والنجل لغة فيه [تاج العروس: النَّجْل: القَطْع]، وقد اشتق من النجر معنى الطبع والأصل، كذلك النجل [تاج العروس: وَهُوَ كريمُ النَّجْل: أَي الأصلِ والطَّبْع]/

 

نحرير/ الكليات: النحرير قال الأصمعي: ليس من كلام العرب، بل هي كلمة مولدة/ شمس العلوم: النِّحرير العالم بالأمور/ جمهرة اللغة: إِلَّا أَن الْأَصْمَعِي زعم أَن النِّحرير لَيْسَ من كَلَام الْعَرَب/

 

نحن (للاثنين)/ تاج العروس: نحن: ضمير يعنى به الإثنان والجمع: المخبرون عن أنفسهم). (قال شيخنا، رحمه الله تعالى: إطلاقه بمعنى الإثنين مما توقفوا فيه، وقالوا إنه غير موجود في كلام العرب، وأما قوله: (نحن اللذان تعارفت أرواحنا) فقالوا إنه مولد/


نُخ (بساط)/ المحكم والمحيط الأعظم : النُّخُّ: بِسَاط طوله أَكثر من عرضه، وَهُوَ فَارسي مُعرب/ المخصص: النَّخُّ معرَّب من كَلَام العَجَم - وَهُوَ بِسَاطٌ طُوله أكْبَرُ من عَرْضه/ شير : النُخّ، بساط طوله أكثر من عرضه معرب نُخ/ المفصل فى تاريخ العرب قبل الإسلام: «ومن أنواع البسط: "النخ"، وهو بساط طوله أكثر من عرضه، وهو فارسي ‌معرب/

 

نَخْب / المعجم الوسيط: (النخب) الشربة الْعَظِيمَة والشربة من الْخمر أَو غَيرهَا يشْربهَا الرجل لصِحَّة حبيب أَو عشير أَو محتفى بِهِ يُقَال شرب نخب فلَان فِي صِحَّته (محدثة)


نَّدّ (من الطيب)/ جمهرة اللغة: فَأَما الند الْمُسْتَعْمل من الطّيب فَلَا أَحْسبهُ عَرَبيا صَحِيحا/ مقاييس اللغة: الند من الطيب ليس عربيا/ شمس العلوم: النَّدُّ من الطيب: معرّب/ تاج العروس: النَّدُّ ... طِيبٌ م ... عُودٌ يُتَبَخَّرُ بِهِ... وَفِي الصّحاح أَنه لَيْسَ بِعَربِيَ، وَقَالَ ابنُ دُريد: لَا أَحْسَب النَّدَّ عَرَبيًّا صَحِيحاً، قَالَ شيخُنَا، وكلامُ كثيرٍ من أَئمَّةِ اللُّغَةِ صَرِيحٌ فِي أَنه عربيٌّ، وَقد جاءَ فِي كَلَام العَرب القُدَمَاءِ، ... ثمَّ قَالَ: قلت: ووجودُه فِي كلامِ الفُصحاءِ، لَا يُنَافِي أَنَّه مُعَرَّب، وكأَنّ المُعْتَرِضين على الجَوْهَرِيّ فَهِمُوا مِن المُعَرَّب المُوَلَّد، وَهُوَ الَّذِي لَا يُوجَد فِي كَلَام العَرَبِ لأَنه استعمَلَه المُوَلَّدونَ بعدَ العَربِ/ المزهر في علوم اللغة وأنواعها: النِّد المستعمل من هذا الطيب لا أحسبه عربيا صحيحا/


نرجس (زهرة، ريحان)/ العين: النَّرجسُ: معروف، وهو معرَّب/ [جمهرة اللغة: فَأَما النّرْجِس ففارسيّ معرَّب/فَأَما نرجس فأعجمي مُعرب]/ معجم لغة الفقهاء: نرجس: زهرة من أزهار الربيع، يوناني من نركيسوس/ تهذيب اللغة: النَّرْجسُ: مَعْرُوف، وَهُوَ دَخِيل مُعرب/ لسان العرب : النَّرْجِسُ: مِنَ الرَّيَاحِينِ، مُعَرَّبٌ/ واللفظ الإنجليزي: نَرسَسِس narcissus/ تاج العروس: والنَّرْجِسُ ... من الرَّياحِينِ .. معروفٌ، وَهُوَ مُعَرَّبُ: نَرْكسِ/ طوبيا : نرجس: في الفارسية نرݣس وفي اليونانية narkissos وهو جنس من الرياحين/  شير : النَرْجِس: نبت من الرياحين تُشبَّه به الأعين معرب نَزگش ومن اليوناني νάρϰισσος واللاتيني narcissus والفرنسي narcisse والإيطالي narciso والإنجليزي narcissus والجرماني Narzisse والتركي والكردي نرجس والأرامي ܢܪܩܝܣ أو ܢܪܩܘܣ والأرمني նարգես. والنَرْجِسْدَان مركب من نركس ومن دان اي وعاء النرجس/ من الفارسية الوسيطة، من اليونانية νάρκισσος ناركيسوس/

 

نرجسي/ تهذيب اللغة: دَابَّة قِرطاسيّ: إِذا كَانَ أبيَض اللَّون لَا يخالط لونَه شية، فَإِذا ضَرب بياضُه إِلَى الصُفْرة فَهُوَ نرجِسيّ.

 

نرجسية (طعام)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: النَّرْجسِيَّة من الأطعمة معروفة، وهي أن تُدَبَّر كتدبير المُدَقَّقَة، ثم يجعل عليها البَيْضُ عيونًا، وتُزَيَّنُ بالفُسْتُقِ واللَّوْزِ.


نَرْد (لعبة الطاولة)/ تهذيب اللغة: وَأما النّرد الَّذِي يتقامر بِهِ فَلَيْسَ بعربيَ وَهُوَ مُعرب/ معجم لغة الفقهاء: النرد: بفتح فسكون لفظ معرب: لعبة تعتمد على الحظ، ذات صندوق وحجارة وزهرين وينتقل فيها الحجارة حسبما يأتي به الزهران، وتعرف اليوم ب " الطاولة "/ جمهرة اللغة : النَّرْد أعجمي معرَّب/ المخصص: النّرْد: شَيْء يُلعب بِهِ فَارسي مُعَرَّب وَهُوَ النَّرْدَشير/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: النرد لعبة معروفة وهو معرب/

 

نَرْد (طلاء)/ تاج العروس: النَّرْدُ : طِلاَءٌ مُرَكَّبٌ يُتَدَاوَى بِهِ/ شير: ونَرْد الفارسي يطلق ايضا على طلاء مركب فمنه ايضا العربي نَرْد بمعنى الطلاء/


نِرْسِيَان (تمر)/ تاج العروس: النِّرْسِيَانُ، بالكَسْرِ: مِن أَجْوَدِ التَّمْرِ بالكُوفَةِ، وليسَ بعَرَبِيّ مَحْضٍ/ تهذيب اللغة : نِرْسيان: ضَرْبٌ من التَّمْر أجوده يكون بِالْكُوفَةِ، وَلَيْسَ وَاحِد مِنْهَا عربيّاً.

 

نرق/ انظر نرمق/ الخفاجي: نَرْق: بمعني جيد، أو ثياب بيض. معرب وقع في كلام القدماء/ القِنَّوجِي: نرق: بمعنى جيدة وثياب بيض معرب وقع في كلام القدماء/ شير: النَرْق، الجيد. معرب نَرْخ ومعناه السعد والرونق/ المعجم العربي لأسماء الملابس: النَّرْق بفتح فسكون: كلمة فارسية معربة، وقعت في كلام القدماء؛ ومعناها: الجيد من الثياب البيض. ربما كانت تحريفًا لكلمة: النرمق/

 

نرمق (ثوب ناعم)/ العين: النَّرْمق فارسية معربة. ليس في كلام العرب كلمة صدرها (نر) نونها أصلية/ تهذيب اللغة: وذكر عن خالد بن صفوان أنه وصف الدرهم فقال: يطعم الدرمق، ويكسر النرمق، أراد بالنرمق اللين، وهو بالفارسية نرم/ تاج العروس: النّرْمَق بالفتْح أهمله الجوهريّ. وَقَالَ اللّيثُ: هُوَ اللَّيِّنُ النّاعِم فارسيٌّ معرَّب: نرْمَهْ/ المعجم العربي لأسماء الملابس: النَّرْمَق: الثوب الأبيض اللين الناعم، فارسى معرب، وأصله في الفارسية: نَرْمَه/


نَّزُّ / المحكم والمحيط الأعظم: النَّزُّ، والكَسْرُ أجودُ: ما تَحلَّبَ من الأَرضِ، فارسيٌّ مُعربٌ/ شير : النَزّ، ما يتحلَّب عن الارض من الماء تعريب نَزَه/

 

نزاكة/ خير الكلام في التقصي عن أغلاط العوام: ومن أشنع أقوالهم: الفَلاكة بمعنى ضيق الحال، والنزاكة بمعنى الظرافة، فإنّه لا أصل لهما في كلام العرب/ تكملة المعاجم العربية: نزاكة (هي من الكلمة الفارسية نازك أي ناعم، دقة، رقة، لطف الحاشية، لطف، كياسة)/

 

نساطرة/ العين: النّسطورية: أمّةٌ من النّصارَى يخالفون بقيّتهم. بالرّوميّة: نسطورس

 

نَسْتَر (ريحان)/ تاج العروس: نَسْتَرُ: رَيْحانٌ، م، أَي معروفٌ كالنَّسْتَرْنِ، بِزِيَادَة النُّون/ شير : النَسْتَر والنسْتَرنُ: نبات طيب الرائحة فارسيه نَسْتَر ونَسْتَردن ونَسترن ونسترون/

 

نُسْتُق، بَسْتَق(خادم)/ [التكملة والذيل والصلة للصغاني: البَسْتَقُ، بالفَتحِ: الخادِمُ. وقال ابنُ الأعرابيِّ: هو النُّسْتُقُ، بالنُّونِ/ النُّسْتُقُ: الخَادِمُ. قال الأزهريُّ: هو بلِسَانِ الرُّومِ، تَكَلَّمَتْ به العَرَبُ، هذه رِوَايَةُ ابنِ الأعرابيِّ؛ وقال غيرُه: بَسْتَق]/ لسان العرب: النُّسْتُق الْخَادِمُ. قَالَ الأَزهري: كأَنه بِلِسَانِ الرُّومِ تَكَلَّمَتْ بِهِ العرب/ القاموس المحيط: البَسْتَقُ، كجعفرٍ: الخادِمُ/ [تاج العروس: النُّسْتُق، ... هُوَ الخادِمُ، وَقيل: الخدَم لَا واحِدَ لَهُم، أَو هِيَ كلِمة روميّة نطَقوا بهَا/ هُوَ نستَق بالنونِ، ويُرْوَى نستق بالضمِّ، وهُمُ الخَدَمُ، لَا واحِدَ لَهُ]/ شير: البَسْتَق، الخادم تعريب بسته وأصل معناه المربوط/ الجواليقي: النُسْتُق: الخدم والحشم. لا واحد لهم. وأصله فارسي. وقد تكلمت به العرب قديماً/ موقع ويكشنري: بسته الفارسية من بستن من معنى (يربط)، مثل الفارسية بنّد أو الانجليزية  bind /

 

نِسْرِين (ورد)، جلنسرين/ العين: النِّسرينُ من الرِّياحينِ ترجمةُ الفارسية/ المحكم والمحيط الأعظم: النَّسْرين ضَربٌ من الرَّياحين فارِسِيٌّ/ لسان العرب: النِّسْرِين: ضرْب مِنَ الرَّياحين، قَالَ الأَزهري: لَا أَدري أَعربيّ أَم لَا/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : النِّسْرِينُ مَشْمُومٌ مَعْرُوفٌ فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ ... قَالَ الْأَزْهَرِيُّ وَلَا أَدْرِي أَعَرَبِيٌّ هُوَ أَمْ لَا/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: النِّسْرينُ - بالكسر - من الوَرْدِ مَعْرُوفٌ/ الخفاجي: نِسْرِين. قال اللخمي في شرح المقصورة: فارسي معرب. والمعروف فيه الفتح وفي القاموس إنه بالكسر/ شير : الجُلْنِسرين، زهر النِسْرين مركب من گل ومن نِسْرِين/ المحبي: جلنسرين، يُتَّخَذُ مِن النِّسرين/ موقع ويكشنري: العربية نسرين من الفارسية والتي بدورها من الارامية (بصيغة الجمع)، .../ المعجم الوسيط: (النسرين) ورد أَبيض عطري قوي الرَّائِحَة واحدته نسرينة/ تكملة المعاجم العربية: نسرين: والواحدة نسرينة (محيط المحيط) وتشير الكلمة الفارسية، طبقا لمعجم فلرز إلى وردة بيضاء نسرين صغيرة ذات مائة ورقة... وعند بعض أهل الطب يعد جلنسرين بمثابة الصنف الكبير من النسرين/

 

نشأ/ «صحيح البخاري: قال ابن عباس رضي الله عنهما: نشأ: قام، ‌بالحبشية»/


نشا (نشاستج، نشاسته)/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : َالنَّشَا مَا يُعْمَلُ مِنْ الْحِنْطَةِ فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ وَأَصْلُهُ نَشَاسْتَج فَحُذِفَ بَعْضُ الْكَلِمَةِ فَبَقِيَ مَقْصُورًا ذَكَرَهُ فِي الْبَارِعِ/ تاج العروس: النَّشا، مَقْصورٌ وَقد يُمَدُّ، ... شيءٌ يُعْمَلُ بِهِ الفَالَوذ، يقالُ لَهُ النَّشاسْتَج، فارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ؛ قَالَ الجَوْهرِي: حُذِفَ شَطْرُه تَخْفيفاً، كَمَا قَالُوا للمَنازِلِ مَنَا كَوْنه مُعَرَّباً هُوَ الَّذِي يَقْتَضِيه سِياقُ الأئِمّة فِي كُتُبِهم، وَبِه صَرَّحَ الجَوْهرِي وابنُ سِيدَه فِي المُحْكم وَفِي المُخَصَّص أَيْضاً، وابنُ الجَوالِيقي فِي المُعَرَّب، إلاَّ أَنَّه قالَ: مُعَرَّبُ نشاسته/ الجواليقي: النَّشَا: معرب. وأصله نَشَاسْتَه/ شير : النَشَأ، ... فارسيته نَشَاسْتَه.- ومنه التركي نِشَاسْتَه،- والكردي نِشا. ولعل الكلمة أرامية الأصل مأخوذة من ܢܫܝܦܐ اي حوَّاری وهو مشتق من ܢܫܦ اي نقَّى وصفَّی وطهر/

 

نُشادر، نوشاذر /  أخبار الزمان- المسعودي ((المتوفى: 346هـ)): صورة هرمس وهو مكب ينظر الى مائدة به يديه من نشادر على قوائم كبريت أحمر/ مفيد العلوم ومبيد الهموم- أبو بكر الخوارزمي (المتوفى: 383هـ): : فيلصق بلحومهن شيء مثل النشادر/ مفاتيح العلوم -البلخي الخوارزمي (المتوفى: 387هـ): ومن عقاقيرهم: النوشاذر وهو ضربان: معدني وآخر معمول يصنع من الشعر/  المسالك والممالك للبكري (المتوفى: 487هـ): وفيما وراء النهر من معادن الذهب والفضّة ... وليس في الأقطار مثل نشادر عندهم- وبصقلّية نشادر لا يعدل به ولا يدانيه/ المدخل لابن الحاج (المتوفى: 737هـ): لأنهم يعملون فيهما النشادر/ شير : النَشَادِر، مادة صلبة ذات طعم حامض حاد وتعرف بـكبريت الدخان وملح النار تعريب نَوشَادر... وهو ايضا نشادر بـالتركية والكردية و нашатырь بالروسية/


نِشْوار، مشوار (مَا تُبقيه الدَّابَّةُ من العلَف)/ أساس البلاغة : دابة كثيرة النّشوار، وقد نشورت/ الصحاح: النَشْوارُ أيضاً: ما تبقيه الدابة من العلف، فارسي معرب/ القاموس المحيط : المِشوارُ: ... وما أبْقَتِ الدابةُ من عَلَفِها، مُعَرَّبُ نِشْخَوار/ تهذيب اللغة : المشوار: مَا أَبْقَت الدَّابة من عَلَفها. قَالَ الْخَلِيل: سألتُ أَبا الدُّقَيْشِ عَنهُ، فَقلت نِشوار أَو مِشوار؟ فَقَالَ: نِشوار، وَزعم أَنه فَارسي/  شير : النِشْوَار، ما تبقيه الدابة من العلف تعريب نُشْخوَار وأصل المعنى فيه الجِرّة اي ما يخرجه البعير من بطنه ليمضغه ثم يبلعه. وقالوا فيه نَشْوَرَت الدابة من علفها نِشْوَاراً اي أبقت من علفها/

 

نشوة؟ (سُكْر)/ معجم ديوان الأدب: النَّشْوَةُ: السُّكْرُ/ لسان العرب: رجل نشوان أي سكران بين النشوة/ شير : النَشْوَة، بمعنى السكر مأخوذ من نشوه وهو مشتق من نُوشِیدَن اي شرب وفرح/ شير : النَشْوَان، السكران مركب من نشوه اي سكر ومن بان (ويقال ايضا وان) أي صاحب/


نِطاسي، نِطِّيس (عالم، طبيب، حاذق)/ العين: النِّطاسيُّ والنِّطِّيسُ العالِمُ بالطبِّ، وهو بالرُّومية النِّسطاسُ، وما أنطَسَه/ تهذيب اللغة: قيل للطبيب: نطاسي ونطيس، وذلك لدقة نظره في الطب.... الندس: الفطنة والكيس/ أساس البلاغة :رجل نطس وندس: فطن .. وتنطّس في كل شيء إذا أدقّ فيه النظر، ومنه: النّطاسيّ والنّطّيس: للعالم بالطبّ وهو بالروميّة نسطاس. وهو يتنطّس عن الأخبار: يتبحّث عنها ويستقصي / القاموس المحيط : نسطاس، ... وبالرومية: العالم بالطب/ وقريب من نطس (ندش، ندس، وربما نطع): المحكم والمحيط الأعظم :ندش عن الشيء يندش ندشا بحث/ أساس البلاغة :رجل نطس وندس: فطن/ الفائق في غريب الحديث : تنطَّع الرجل فِي عمله إِذا تنطَّس فِيهِ/ ويبدو أن المعاجم عرفت هذه الكلمة الرومية notus، فظهرت معربة بصورة : (نطس)، (ندس)...الخ، ومثلها الإنجليزية : note,notice,notion / أساس البلاغة: وتقول: اصبر على أدب النّطّيس، وإن طرقك بالفطيس.

 

نَطْرون (ملح) / القاموس المحيط: النَّطْرون، بالفتح: البَوْرَقُ الإِرْمَنِيُّ./ شمس العلوم : النيطرون: العِضروم، وهو البَوْرَق/ مفاتيح العلوم : ومنها: البورق وهو أصناف منها: بورق الخبز وصنف يسمى: النظرون وبورق الصاغة والزراوندي وهو أجودها

 

نعص/ تهذيب اللغة: قَالَ ابْن المظفّر: أمَّا نعص فَلَيْسَ بعربيَّة ... وَقَالَ ابْن دُرَيْد: النَّعْص: التمايل، وَبِه سمِّي ناعِصة. قلت: وَلم يَصح لي من بَاب (نعص) شَيْء أعتمِده من جِهَة من يُرجَع إِلَى علمه وَرِوَايَته عَن الْعَرَب.

 

نعنع، نعناع/ جمهرة اللغة: فَأَما هَذَا البقل الَّذِي يُسمى النعنع فأحسبه عَرَبيا لِأَنَّهَا كلمة تشبه كَلَامهم/ المحكم والمحيط الأعظم: النُّعْنُع والنَّعْنَع: بقلة طيبَة الرّيح. ... والعامة تَقول: نَعْنَع بِالْفَتْح/ أساس البلاغة: خير البقول النعنع والنعناع. وأكثر ما سمعت منهم: النعناع/ [الألفاظ الفارسية المعربة-ادي شير: النَعْنَاع، بقل طيب الرائحة فارسيته نانه وهو ايضا:- نَانَه بـالتركية؛- وپُنْك بـالكردية؛- وܢܢܥܐ بـالأرامية؛- وܢܢܠܟܐ بـالسريانية الدارجة أو ܢܢܚܐ؛- ...]/ موقع ويكشنري: من اللغة الحورية (لغة منقرضة قديمة كانت لدولة ميتاني شمال العراق قديماً)، ومنها الارامية والعبرية נַעְנַע نعنع، والارمينية القديمة ananux /


نَّغْل (فاسد المولد)/ العين : النَّغْلُ: ولد زَنْيةٍ/ جمهرة اللغة: النَّغْل لفساد مولده. قَالَ قوم من أهل اللُّغَة: لَيْسَ للنّغْل أصل فِي كَلَام الْعَرَب. قَالَ أَبُو بكر: هُوَ مولَّد/ المخصص: النَّغَل - فَسادُ الأدِيم وَقد نَغِل وَمِنْه اشتقاق النَّغْل لفَسادِ مَوْلِده وَقيل ليسِ للِنَّغْل أصلٌ فِي كَلَام العَرب/

 

نفر (رجل واحد)/ المعجم الوسيط: (النفر) ... والفرد من الرجال (محدثة)/

 

نِفْط/ جمهرة اللغة: النِّفْط: مَعْرُوف عربيّ صَحِيح، بِكَسْر النُّون، وفتحُها خطأ عِنْد الْأَصْمَعِي/معجم ديوان الأدب: النِّفْطُ: لُغةٌ في النَّفْط/ الصحاح: النِفْطُ والنَفْطُ: دُهْنٌ، والكسر أفصحُ./ [الألفاظ السريانية في المعاجم العربية - افرام:  [نِفط، Nafto أثبتتها المعاجم السريانية بفتح النون وأضاف الدليل ... كسرها أيضاً. ..نمالئ دوفال في رأيه بأصلها السرياني ... أما برون فزعم انها فارسية الأصل (نفت) ... على أننا نرى اقتباس اليونانية هذا الحرف من السريانية كما نقلت اللاتينية لفظة Naphta والفرنسية Naphte، والإنجليزية Naphtha وكذلك الفارسية والعربية]. /وأما موقع (etymonline.com) فيقول ما مختصره أن الانجليزية naphtha  من اليونانية (بنفس اللفظ) بمعنى القار، والتي ربما من الفارسية neft أو من الأرامية (نَفطا، نِفطا)، وقد يكون الأصل من اليونانية. ومن كلمة نفط لدينا الانجليزية naphthalene نفثالين (بنزين)، وأيضاً نابالم napalm (قنابل حارقة). / ويبدو أن الأصل عراقي قديم كما في قاموس اللغة الأكدية -الجبوري، ص 402  [نَفطُ  napṭu ]، أو نفس المصدر ص 397 (النسخة الورقية المطبوعة)/

 

نفق (مات)/ الاشتقاق: قول العامة: نفَق الفرسُ وغيره، فكلمة مولَّدة ليس بعربية الأًصل، وكان أبو زيدٍ يقول: قد تكلمت العربُ به/ تهذيب اللغة: نفق الفرس وكل بهيمة ينفق نفوقا: إذا مات/

 

نَفير؟ (بوق)/ تاج العروس: النَّفير، كأَمير: البُوق، وَهُوَ من استِعمال العامَّة، لأنَّ ضَرْبَه يُنَفِّر الناسَ ويُعجِلهم للسَّفَر والرَّحيل/ شير : النَفِير، البوق يُنفخ فيه تعريب نَپوُر / طوبيا: نفير: فارسي نَݒور وهو البوق والناقور ينفخ فيه/

 

نفيّة/ تهذيب اللغة: ابْن الْأَعرَابِي: النَّفِيّة، والنُّفْيَة: سُفرة مُدوَّرة تُتخذ من خُوص النَّخْل. وعوام النَّاس بالحجازِ يسمّونها: النَّبِيّة، وَهِي النَّفيّة/التكملة والذيل والصلة للصغاني: وقالَ أبو حاتم: وأمَّا أهْلُ البَصْرَةِ فيَقولُون: النَّبِيَّةُ بالفارسية، فإنْ أَعْرَبْتَها قُلْتَ: النَّفِيَّة، بالفاء، أي السُّفْرة المَنْسُوجة من خُوصٍ/ تاج العروس: النَّفْيَةُ، بِالْفَتْح، والنَّفِيَّةُ، كغَنِيَّةٍ: سُفْرَةٌ مِن خُوصٍ شِبْه الطَّبَقِ عَرِيض مُدَوَّر واسِع يُشَرُّ عَلَيْهَا الأَقِطُ. قُلْتُ: هَذِه اللَّفْظَةُ قد اخْتَلَفُوا فِي ضَبْطِها اخْتِلافاً واسِعاً....وقالَ الزَّمَخْشري: قالَ النَّضْر: هِيَ النُّفْته ... وَقَالَ غيرُهُ: هِيَ النُّفْية بالياءِ ...ورُوِي عَن ابنِ الأَعْرابي: النُّفْيَةُ، ...وقالَ: يُسَمِّيها الناسُ النَّثِيَّة وَهِي النَّفِيَّة. وذَكَرَه المصنِّفُ فِي نبا، وجَعلَه فارِسِيًّا مُعَرَّباً/

 

نقانق/ انظر لقانق/ الأغاني - أبو الفرج الأصبهاني: هلا أشارت إليه بنقانق مطرفٍ بالخردل، أو سنبوسجةٍ مغموسةٍ في الخل، أو لوزينجةٍ شرقةٍ بالدهن!/ تكملة المعاجم العربية: نقناق: (باللاتينية Lucaica) ، معى الخروف، محشو باللحم المفروم مع الفلفل والملح، اللبن الحامض أو عصير الرمان، مشويا في الفرن. (بروجر 263، الأغاني 31: 10) نقانق مطرف بالخردل (ابن البيطار 1: 82). فأما مع الأمعاء فلا تصلح لطبخ الاسفيذاجات، بل للنقانق، فإذا اتخذت نقنق فليكثر فيه من الابازير والتوابل، وقد وردت هنا صيغة لقالق (انظر الكلمة). أما في (محيط المحيط)، فقد وردت المقانق، مصارين محشوة لحما بالافاويه. عامية. نقانق: حلويات (هلو، بوشر، بربرية)/ موقع ويكي: من الارامية נוקניק نقانيق، مثل לוקניק لقانيق، من اليونانية البيزنطية λουκάνικον لوكانيكون، من اللاتينية lūcānica  /


نِّقْرِد / تهذيب اللغة: النِّقْرِد: الكَرَوْيا. ... وَأما النِّقْرِد فَلَا أعرفهُ فِي كَلَام الْعَرَب

 

نِقْرِس (مرض)/ المزهر في علوم اللغة وأنواعها: (ومما نسبه بعض الأئمة إلى الرومية) : ...النِّقْرِس والقُولَنْج: مَرَضان./ خفاجي: قولنج ونقرس: ذكرهما في فقه اللغة، وهما مما عربه المولدون/

 

نَقْنَقَة/ تاج العروس: النّقْنَقَةُ: الأكلُ قَليلاً، عاميّة مولَّدة/

 

نَكْرَيش (حسن اللحية)/ تاج العروس: النَّكْرَيشُ، بالفَتْحِ: لَقَبٌ، وظَنِّي أَنَّه مُعَرّبٌ، ومَعْنَاه حَسَنُ اللِّحْيَةِ/ تكملة المعاجم العربية: نكريش: (مأخوذة من الأصل الفارسي نيك: جميلن وريش: لحية، لذلك يقال لمن له لحية جميلة نكريش) والجمع نكاريش/ الخفاجي : نِكْرِیش: بمعني ملتحي معرب نيك ريش أي جيد اللحية مولد/

 

نُلك، نِلْك (شجر)/ العين: النُّلكُ: شجرة الدب، الواحدة: نُلكة/ شير : النُلْك، شجر الدب وقيل الزعرور فارسيته نُلك وهو الزعرور/التكملة والذيل والصلة للصغاني: قال الدِّينَوَرِيُّ: هو النِّلْكُ؛ واحِدَتُها: نِلْكَةٌ/

 

نِمْبِرِشْت، برشت/ [القانون في الطب -ابن سينا (المتوفى: 428هـ): وصفرة بيض نمبرشت/ وينثر مِنْهُ شَيْء يسير على بيض نمبرشت ويتحسى/ وَتجْعَل نمبرشت ويتحسى بِشَيْء من الأملاح]/ المواقف - الإيجي (المتوفى: 756هـ): ينطبخ الْبيض إِذا عددت ثلثمِائة وَيصير نيم برشت/  تكملة المعاجم العربية: برشْت: برَشْت (بوشر) أو برِشُتَه (برجرن) (من الفارسية بُرُشْتَه بمعنى مطبوخ، نضيج يقال بيض برشت: بيض نمبرشت/ دستور العلماء: أكل الْبيض (البرشت) (نصف مسلوق) من ثَلَاث بيضات إِلَى عشرَة/ طوبيا : نمبرشت: فارسي مركب من نِيم أي نصف وبِرِشت أي مشوي/ شير : النِمْبِرِشْت، الذي شُوي نصف شيءٍ مركب من نيم اي نصف ومن بِرِشْت أي مشوي/

 

نَمْت؟ (نبت)/ جمهرة اللغة: النمت: ضرب من النبت لَهُ ثَمَر يُؤْكَل/ شير: النَمْت: نبات له ثمر يؤكل فارسيته نَمْتَك وفسر بشجر شبيه بـالزعرور/

 

نمرق، نمرقة (وسادة)/ شير : النُمْرُق والنُمْرُقة، فسرت بالوسادة الصغيرة يُتَّكَأ عليها أو الميثرة أو الطنفسة فوق الرحل مأخوذة من نَرْمَاك وهو يطلق على كل شيء لين ناعم لطيف/ موقع ويكشنري: من الفرثية نمر nmr والكاف لاحقة وصفية، بمعنى شيء ناعم، والفارسية نرم (ناعم، لطيف)/ معجم ديوان الأدب: النَّمرقُ: الوسادةُ/ تصحيح التصحيف وتحرير التحريف: ويقولون للبساط: نُمْرُقة. وهو غلَط. إنما النُّمْرُقة الوسادة/ مختار الصحاح: (النُّمْرُقُ) وَ (النُّمْرُقَةُ) وِسَادَةٌ صَغِيرَةٌ. وَ (النِّمْرِقَةُ) بِالْكَسْرِ لُغَةٌ/ مشارق الأنوار على صحاح الآثار : وَيُقَال نمروق أَيْضا/

 

نَمَق (كتاب)/ لسان العرب: النَّمَقُ: الْكِتَابُ الَّذِي يُكْتَبُ فِيهِ/ لسان العرب: النَّبْقُ مِثْلُ النَّمْقِ: الْكِتَابَةُ/ قد يكون النمق من كلمة فارسية (نامه) بمعنى كتاب [تاج العروس : نامَه: الكِتَابُ]/ طوبيا : نمق: فارسي نامه معناه کتاب/ شير : النَمَق، الكتاب الذي يكتب فيه تعريب نامه وبنوا منه فعلاً وقالوا نَمَقَ ونمَّقَ. ومنه الأرامي ܢܡܩܐ ويقربه اليوناني νόμος أي الناموس/


نموذج، أنموذج (مِثَال الشَّيْء)/ [يتيمة الدهر للثعالبي (المتوفى: 429هـ): وَهَذَا أنموذج من شعره/  فَهَذَا نموذج من نثره]/ تاريخ بغداد للخطيب (ت 463 هـ): ذكره أبو الفتوح عبد السلام بن يوسف الدمشقي في كتاب «أنموذج الأعيان»/ [تفسير الزمخشري (المتوفى: 538هـ): وما هو إلا أنموذج مما أعدّ لهم في الآخرة/ وما طيبات الدنيا إلا أنموذج]/ تفسير الرازي (المتوفى: 606هـ): لأنه أنموذج من يوم القيامة /  المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الأنموذج بضم الهمزة ما يدل على صفة الشيء وهو معرب وفي لغة نموذج بفتح النون والذال معجمة مفتوحة مطلقا قال الصغاني النموذج مثال الشيء الذي يعمل عليه وهو تعريب نموذه وقال الصواب النموذج لأنه لا تغيير فيه بزيادة/ تكملة المعاجم العربية: أنموذج: (فارسية): دستور العمل - ومثال الشيء/ التوقيف على مهمات التعاريف: الأنموذج: أعجمي معناه القليل من الكثير/ المعجم الوسيط: الأنموذج النموذج (النموذج) مِثَال الشَّيْء (مُعرب نموذه بِالْفَارِسِيَّةِ)/ الخفاجي: أُنْمُوذَج: قال في القاموس أنه لحن والصواب نَمُوذَج بدون ألف وهو مثال الشيء. معرب نَمُودَة أو نَمُودَار. وأصل معناه صورة تتخذ على مثال صورة الشيء ليعرف منه حاله، ولم تعربه العرب قديماً ولكن عربه المحدثون/ موقع ويكي: نوذج العربي، من الفارسية الوسطى namūdag، ونظيره الفارسي نموده‎  (= الشّيء الذي يُشوّفُ)، ونمودن‎ namudan (يُرِي، يظهر)/  شير : النَمُوذَج والأُنموذَج، مثال الشيء معرب نموذه/


نُمِّي، نِمّي (فلوس)/ جمهرة اللغة: النُمِّيّ بالرومية: الفَلس ... والنمي: فلوس رصاص كانت تتخذ أيام ملك بني المنذر يتعاملون بها]/ تهذيب اللغة: النُّمِّيّ: الفَلس، بالرّومية/ مقاييس اللغة: وقولهم للفلس: نمي ليس عربيا/ شمس العلوم: النّميّ: فلوس من رصاص واحدتها نميَّة، بالهاء. ويقال هو رومي معرب/ المحكم والمحيط الأعظم: النُّمِّيُّ فلوس الرصاص رومية /المزهر في علوم اللغة وأنواعها: النُّمِّي: الفلوس رومي معرب/ المخصص : النُّمِّيُّ: الفَلْس بالرُّومية/ والأصل هو الكلمة اليونانية νοῦμμος نمّوس noummos أو  nomos أو nummus /  شير : النمّي تعريب nummus/


نوتي (ملاّح، بحّار)/ تاج العروس: النواتي: الملاحون في البحر خاصة، كذا في هامش الصحاح الواحد نوتي. قال الجوهري: وهو من كلام أهل الشام، وصرح غيره بأنها معربة، وفي حدث علي: (كأنه قلع داري عنجه نوتيه وهو الملاح الذي يدير السفينة في البحر، وفي حديث ابن عباس في قوله تعالى: {ترى أعينهم تفيض من الدمع} إنهم كانوا نواتين أي ملاحين./ واللفظ الإنجليزي: نيفي navy ، نيفل naval ، نوتيكَل nautical. ومعناهما متعلق بالبحر والبحارة والسفن /

 

نوجر (خشبة لتقليب التربة للزراعة)/ انظر نورج/ جمهرة اللغة: النوجر: الْخَشَبَة الَّتِي يكرب بهَا وَلَا أحسبها عَرَبِيَّة مَحْضَة/


نوخذة (ربان السفينة)/ وأظن خذا = خدا=رب، أي ربان السفينة/ [رحلة السيرافي (المتوفى: بعد 330هـ): نواخذة السيرافيين والعمانيين بعمان وسيراف وغيرها/ نواخذة العرب وأرباب المراكب]/ [المسعودي (ت 346 هـ) في مروج الذهب (نَوَاخذة هذا البحر مو السيرافيين والعمانيين وهم أرباب المراكب/نَوَاخذة السيرافيين، وهم أرباب المراكب)]/ القاموس المحيط: النَّواخِذَةُ: مُلاَّكُ سُفُنِ البَحْرِ، أو وكلاَؤُهُم، مُعَرَّبَةٌ، الواحِدةُ: ناخُذاةٌ، اشْتَقُّوا منها الفِعلَ، وقالوا: تَنَخَّذَ، كَتَرَأَّسَ/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: النَّواخِذَةُ: مُلَّاكُ سُفُن البَحْر، أو وُكَلاؤُهم عليها، لُغة مُولَّدة مُعَرَّبة/ شير : النَاخُداة، رئيس السفن مأخوذ من نَاخُدَا وهو مركب من ناو اي سفينة ومن خُدَا اي صاحب/

 

نوّر (شبّه عليه أمرا)/ العين: فلان ينور على فلان، إذا شبه عليه أمرا، وليست الكلمة بعربية محضة، واشتقاقه: أن امرأة كانت تسمى نورة من أسحر الناس، فكل من فعل فعلها قيل له: قد نور فهو منور/ تهذيب اللغة: يُقَال: فلَان يُنوِّر على فلَان، إِذا شَبَّه عَلَيْهِ أَمراً. قَالَ: وَلَيْسَت هَذِه الْكَلِمَة عربيّة، وَأَصله أَن امْرَأَة كَانَت تُسمى: نُورَة، وَكَانَت سَاحِرَة، فَقيل لمن فعل فِعْلها: قد نَوّر، فَهُوَ مُنَوِّر/ مجمل اللغة لابن فارس: فلان ينور على فلان، أي: يلبس عليه الأمر. قالوا: وليست عربية محضة/ المحكم والمحيط الأعظم: نورة اسم امرأة سَحّارَةٌ ومِنْه قِيلَ هُوَ يُنَوِّرُ عَلَيهِ أي يُخَيِّلُ وليسَ بَعَرَبِيٍّ/

 

نورج، نيرج (ما يداس به الطعام، سكة الحراث)/ انظر نوجر/ [تهذيب اللغة: النيرج، والنورج لغتان. وأهل اليمن يقولون: نورج، وهو الذي يداس به الطعام من حديد كان أو من خشب/ النورج سكة الحراث]/ معجم ديوان الأدب: النورج: الذي يداس به الطعام، بلغة اليمن/ المحيط في اللغة: النَّوْرَجُ: الذي يُحْرَثُ به؛ يَعْني السِّنَّةِ/ الخفاجي: نُورَج: ونیرج. وعن الأصمعي نوجر بالقلب ما يداس به الطعام/ شير/ (النَيْرج) بمعنى سكة الحراث فالظاهر أنه مأخوذ من الأرامي ܢܪܓܐ وهو القدوم/  أفرام : النَّورَج کالنَّوجَر، سكة الحراث وما يُداس به الأكداس من خشب او حديد. ... وهذا كله دخيل لأن النون والراء لا يجتمعان في كلمة من كلام العرب“ وبـالسريانية ܢܳܪܓܳܐ Norgo: فأس له رأس واحد/

 

نورج، نيرج، نيرب (نميمة)/ انظر نيرج (سحر)/ انظر نيرج (سراب)/ شير : (النَيْرَج) النَّمام. و(النَيْرَب) الشر والنميمة. و(نَوْرَج) الرجل اختلف اقبالاً وادباراً وكذا في الكلام وهي النميمة والمشي بها. كل ذلك راجع إلى معنى الكلمة الفارسية نِيرَنك ومعناها الحيلة والمكر والسحر والطِلَسْم. والكلمة مركبة من نَوْ وَرْنگ اي اللون الجديد أو الهيئة الجديدة وهي ايضا navaranga بالسانسكريتية. ومنها כרגו بـالعبرانية/

 

نورج (سراب)/ تهذيب اللغة: في (نوادر الأعراب) : النورج السراب/

 

نَوَرْدَجَة/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الكُنْثَةُ بالضَّم: نَوَرْدَجَةٌ تُتَّخَذُ من آسٍ وأغْصانِ خِلافٍ تُبْسَطُ وتُنَضَّد عليها الرياحِينُ ثمّ تُطْوَى/ شير : النَوَردَجَة، الضميمة وما لُفّ من كل شيء تعريب نَوَردَه/


نورة / العين: النُّورة: يُطْلَى بها. وفُلانٌ يُنَوِّر على فلان، إذا شبّه عليه أمراً، ولَيْسَت الكلمةُ بعربيّة مَحْضة/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : النورة بضم النون حجر الكلس ثم غلبت على أخلاط تضاف إلى الكلس من زرنيخ وغيره وتستعمل لإزالة الشعر وتنور اطلى بالنورة ونورته طليته بها قيل عربية وقيل معربة/ خلاصة الأثر في أعيان القرن الحادي عشر : النورة قيل إِنَّهَا لَيست عَرَبِيَّة فِي الأَصْل/

 

نون (سمكة، حوت)/ العين وتهذيب اللغة والصحاح وغيرهم: النّون: الحوت/ تاج العروس: النُّون: الحُوتُ. قَالُوا: وَهِي لفظةٌ عِبْرانِيّةٌ/ موقع ويكي: من السريانية ܢܽܘܢܳܐ‎ نونا، من الاكادية nūnum نونُ، واحتمال أن الأصل سومري/ وبالأكادية نون بمعنى سمكة [بلاك ص 258: nūnu سمكة/ الجبوري ص 434: nūnu سمكة]/

 

نِير  (خشبة للثور، مضمد)/ [جمهرة اللغة: النير: الْخَشَبَة المعترضة على سَنام الثور الَّتِي تُربط بهَا الْخَشَبَة الَّتِي يُحرث بهَا عَلَيْهِ، لُغَة شامية/ النِّير: خَشَبَة من آلَة الفَدّان، لُغَة شامية]/ الصحاح: نيرُ الفدان: الخشبة المعترضة في عنق الثورين/ جواليقي: النِّيرُ: ما يوضع على عُنُقَيَ الثَّوْرَيْنِ. فارسي أيضاً/ خفاجي: نِیرٌ: ما يوضع على عنقي الثورين معرب/ موقع ويكشنري: من الارامية ܢܺܝܪܳܐ نيرا، من الاكادية nīru نيرُ/

 

نِير  (علم الثوب، لحمة الثوب)/ انظر نِير  (خشبة للثور، مضمد)/ المحكم والمحيط الأعظم: وعَسَى أَنْ يكونَ النَّيْرُ لُغَةً في النِّيرِ/ جمهرة اللغة: النِّير: الْخَشَبَة الَّتِي تنسج عَلَيْهَا. وثوب منيِّر ذُو نِيرَين، إِذا كَانَ مضاعف النسج، ثمَّ كثر ذَلِك حَتَّى قَالُوا: نَاقَة ذَات نِيرَين، إِذا أسنَّت وفيهَا بَقِيَّة، وَرُبمَا استُعمل ذَلِك فِي الْمَرْأَة أَيْضا/ تاج العروس: ناقة ذات نيرين ... إذا حملت شحما على شحم كان قبل ذلك، وأصل هذا من قولهم: ثوب ذو نيرين، إذا نسج على خيطين/ الصحاح: النيرُ: عَلَمُ الثوبِ، ولُحمَتُهُ أيضاً، فإذا نُسِجَ على نَيرَيْنِ كان أصفَق وأبقى. تقول: نِرْتُ الثوبَ أنيرُهُ نَيْراً، وكذلك أنَرْتُ الثوب، وهنرته/ تاج العروس: النِّيرَة، بالكسْر: من أَدوات النَّسّاج يَنْسِجُ بهَا، وَهِي الخَشبةُ المُعتَرِضة/ المخصص: النير - القصب والخيوط إذا اجتمعت/ [القاموس المحيط: القصبة يجعل فيها النساج لحمة الثوب/ المعجم الوسيط: (النير) الْخَشَبَة المعترضة فَوق عنق الثور أَو عنقِي الثورين المقرونين لجر المحراث أَو غَيره والخيوط مَعَ الْقصب وَهِي ملفوفة عَلَيْهِ لَا تسمى نيرا إِلَّا وَهِي مَعَه]/ فيبدو أن كل هذا من أصل النِير (الخشبة)، وربما اختلط ذلك بمعنى (النار/النور) الذي ربما ظهر منه معنى العلم والوضوح والبروز/

 

نَيْرَب (نميمة)/ انظر نورج (نميمة)/ العين: النَّيربُ: النَّمِيمةُ. ورجل نَيْرَبٌ: ذو نَيْرَبٍ، أي: نَميمة.. نَيْرَبَ يُنَيْرِب نَيْربةً، وهو خلطُ القَوْل بَعْضِه ببَعْضٍ، كما تُنَيربُ الرِّيحُ التُّرابَ على الأرض فَتَنسُجُه/ تاج العروس: (نَيْرَبَ) الرَّجُلُ: (سَعَى، ونَمَّ) قَالَ شيخُنَا: قد صَرَّحُوا بأَنّ النُّون لَا تَجْتَمِع مَعَ الرّاءِ فِي كلمة عربيّة، وَقد صرّح بِهِ الْمُؤلف فِي نرس. وَكَذَا غيرُ وَاحِد، وأَورده هُنَا بتصرُّفاته كأَنّها عربيّةٌ مَحْضَةٌ/

 

نيرج، نيرنج (سحر)/ تهذيب اللغة: النيرج أخد كالسحر، وليس بسحر، إنما هو تشبيه وتلبيس/ المحكم والمحيط الأعظم: النِّيرَج: أُخَذ يشبه السِّحْر، وَلَيْسَ بحقيقته/ خفاجي: نِيرَج: ضرب من الوشي، وبمعنى سريعه، وأخذ كالسحر وليس به، معرب/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: النِيرَنْج: أخَذٌ كالسِحْر وليس بسحْرٍ، إنّما هو تَشْبِيهٌ وتَلْبِيسٌ/ تكملة المعاجم العربية: نيرنج (فارسية): السحر/ الكشكول: ومن الكتاب المذكور النيرنجا إظهار خواص الامتزاجات ونحوها، ونيرنج فارسي معرب وأصله نورنك: أي لون جديد والنيرنجات ألحقها بعضهم بالسحر بل ألحق بعضهم به الأفعال العجيبة المرتبة على سرعة الحركة وخفة اليد والحق أن هذا ليس بعلم وإنما هو شعبدة لا يليق أن يعد في العلوم، وبعضهم ألحق بالسحر أيضاً غرائب الآلات والأعمال الموضوعة على امتناع الخلاء، والحق أنه من فروع الهندسة/  شير : النِيرَنج، أُخَذ تشبه السحر وليست بحقيقته. ... كل ذلك راجع إلى معنى الكلمة الفارسية نِيرَنك ومعناها الحيلة والمكر والسحر والطِلَسْم. والكلمة مركبة من نَوْ وَرْنگ اي اللون الجديد أو الهيئة الجديدة وهي ايضا navaranga بالسانسكريتية. ومنها כרגו بـالعبرانية/


نيروز/ العين: ألا ترى أنهم أبدلوا حين أعربوا فقالوا: نيروز/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: النَّيْرُوز: اسمٌ لأوّل السنة، وهو معرّب نَورُوزَ، أي اليوم الجدِيد، وقد اشتقُّوا منه الفِعل، فقالوا: نَيْرَزْنَا، كما قالوا: مَهْرَجْنَا، مِن المِهْرجَان/ القاموس المحيط: النيروز: أول يوم من السنة، معرب نوروز/ مسالك الأبصار في ممالك الأمصار: النيروز او النوروز: كلمة فارسية معناها: عيد الربيع/ المحكم والمحيط الأعظم: النَّيْرُوزُ، والنَّوْرُوزُ؛ أَصْلُه بالفَارِسِيَّةِ نَيعْ رَوُزْ، وتَفسِيرُه: جَدِيدُ يَوْمٍ/ المعجم الوسيط: (النوروز أَو النيروز) (بِالْفَارِسِيَّةِ) الْيَوْم الْجَدِيد وَهُوَ أول يَوْم من أَيَّام السّنة الشمسية الإيرانية ويوافق الْيَوْم الْحَادِي وَالْعِشْرين من شهر مارس من السّنة الميلادية و (عيد النوروز أَو النيروز) أكبر الأعياد القومية للْفرس./


نيزك (رمح صغير)، نزق، نيزق/ انظر نيزك (جرم سماوي)/ جمهرة اللغة: فَأَما النَّيْزك فأعجميّ معرَّب، وَقد تَكَلَّمت بِهِ الْعَرَب الفصحاء قَدِيما/ الصحاح: النيزك: رمحٌ قصيرٌ، كأنَّه فارسيٌّ معرَّب، وقد تكلَّمت به الفصحاء/ الفائق في غريب الحديث: النيزك نَحْو من المزراق عجمي مُعرب تَكَلَّمت بِهِ الْعَرَب قَدِيما/ غريب الحديث لابن قتيبة: فِي حَدِيث عَمْرو بن معد يكرب أَنه قَالَ يَوْم الْقَادِسِيَّة: يَا معشر الْمُسلمين كونُوا أسدا عناشا فانما الْفَارِسِي تَيْس اذا القى نيزكه/ المعجم الوسيط: (النيزك) الرمْح الْقصير (مَعَ)/ تاج العروس: النّزَقُ والنّيْزَق: لُغة فِي النّيْزَك/ [شير: النَيْزَك، الرمح القصير تعريب نيزه/ واشتقوا من هذه الكلمة الأعجمية فعل الطعن والتعييب/ النَيْزَك، الرمح القصير تعريب نيزه. و النَيْزَق لغة فيه ومنه فعل تَرَكَ اي طعن بالنيزك. ومنه الأرامي ܢܝܙܟܐ ]/ طوبيا : نيزك: فارسي نيزه معناه رمح/  أفرام: النِيزك: ... : قلنا من الفارسية أخذه السريان ܢܰܝܙܟ̣ܳܐ Naizkho: حربة، رُجّ نشابة/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: النيزك فيعل بفتح الفاء والعين رمح قصير وهو عجمي معرب ونزكه نزكا من باب ضرب طعنه بالنيزك ونزكه بقوله عابه/ القاموس المحيط: النَّزِيكاتُ: شِرارُ الناسِ، وشِرارُ المِعْزَى/

 

نيزك (جرم سماوي)/ انظر نيزك (رمح صغير)/ المعجم الوسيط: (النيزك) ... وجرم سماوي يسبح فِي الفضاء فَإِذا دخل فِي جو الأَرْض احْتَرَقَ وَظهر كَأَنَّهُ شهَاب ثاقب متساقط (مَعَ)/ موقع ويكشنري: من الفارسية نیزک (=نيزك، شهاب)/

 

 نَيْسَب؟، نيسم (طريق واضح)/ اللسان: والنيسب والنيسبان: الطريق المستقيم الواضح؛ وقيل: هو الطريق المستدق، كطريق النمل والحية، وطريق حمر الوحش إلى مواردها؛ ... قال، وبعضهم يقول: نيسم، بالميم، وهي لغة/ شير : النَيْسَب، الطريق الواضح المستقيم أو ما وجد من أثر الطريق. وعبارة الصحاح: (والذي تراه كالطريق من النمل نفسها) والنمل إذا جاء منها واحد في اثر آخر. وطريق للنمل والحية. و(النَيْسبَان) الطريق المستقيم الواضح: معربان عن نِیشَانْبان اي صاحب الأثر/


نَيْفق (الموضع المتسع من السَّرَاوِيل)، نيبق،  مُنَفَّق، نِيفَق/ العين: النَّيفَقُ: دخيل: نيفق السراويل/ الاشتقاق: فأمّا نِيفَقُ القميص ففارسيٌّ معرَّب/ المحيط في اللغة: النَّيْفَقُ - دَخِيلٌ -: في صِفَةِ السَّرَاوِيل، وكذلك المُنَفَّقُ/ مقاييس اللغة: أما نيفق السراويل فقد قال أبو بكر: هو فارسي معرب/ المخصص: النَّيْفَق فارسِيٌّ معَرَّب/ [لسان العرب: نَيْفَقُ الْقَمِيصِ وَالسَّرَاوِيلِ: مَعْرُوفٌ، وَهُوَ قارسي مُعَرَّبٌ، وَهُوَ المُنَفَّقُ، وَقِيلَ النَّيْفَقُ دَخِيلٌ، نَيْفق السَّرَاوِيلِ. الْجَوْهَرِيُّ: وَنَيْفَقُ السَّرَاوِيلِ الْمَوْضِعُ الْمُتَّسِعُ مِنْهَا، وَالْعَامَّةُ تَقُولُ نِيفَق، بِكَسْرِ النُّونِ/ نيبق القميص: نيفقه، فارسي أعربوه بالرباعي كما أعربوه بالثلاثي في نيفق/ نيفق: نيفق القميص معروف]/ تصحيح التصحيف وتحرير التحريف: يقولون: نافِقُ القميص. والصواب نَيْفَقٌ، ... وعامة أهل المشرق يقولون نِيْفَق. وذلك خطأ/ شير: نَیْفَق، السراويل الموضع المتسع منه معرب نِيفَه/ المعجم العربي لأسماء الملابس: النَّيْفَق: بفتح فسكون ففتح، (بالفاء) والنيبق (بالباء): كلمة فارسية مُعرَّبة، وأصلها في الفارسية: نِيفَه، ومعناها: موضع التكة من السروال، تكة السروال. والنيبق بالباء أو النيفق بالفاء في العربية: الموضع المتسع من القميص والسراويل، والعامة تقول: نيفق بكسر النون/ تاج العروس: نيْفَق القَميص: الموْضع المُتّسِع مِنْهُ، كنيْبَقِه ... وصرّح غيرُ واحدٍ من الأئمّة أنّها فارسيّة/

 

نيل (نهر مصر)/ مراصد الاطلاع على اسماء الامكنة والبقاع: النيل أيضا: نيل مصر. قيل هو تعريب نيلوس/ معجم البلدان: وأما نيل مصر فقال حمزة: هو تعريب نيلوس من الرومية/


نيل (صبغة)/ انظر نيلج/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: قال الصغاني وأما النيل الذي يصبغ به فهو هندي معرب/ غلط الفقهاء: ويقولون للذي يُصبَغُ به: (نِيلٌ). وصوابُهُ: نِيلَجٌ ونِيلَنْجٌ/ لسان العرب: النِّيلَنْجُ، وَيُقَالُ: النِّيلَج وَهُوَ النِّيل/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: وأمَّا النِّيلُ، الذي يُصْبَغُ بِه، فهو هِنْدِيٌّ مُعَرَّبٌ/ طوبيا : نبل: فارسي نیل من نِیلی معناه أزرق وهو نبات يصبغ بعصارته ومنقوعه/ شير : نِیل، نبات العِظْلم يُصبغ به ازرق فارسيته نيل وهو مشتق من نيلى وnila بـالسنسكريتية اي ازرق ولعصيره يقال نِيلَه بـالفارسية. ومنه النِيلَج بالعربية وهو دخان الشحم يُعَالج به الوشم/


نيلج، نيلنج، نِينَلَج / انظر نيل/ [المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: والنيلج دخان الشحم يعالج به الوشم حتى يخضر وهو معرب واسمه بالعربية النئور وكسر النون من النيلج من النوادر/ النئور وزان رسول دخان الشحم يعالج به الوشم حتى يخضر وتسميه الناس النيلج والنيلج غير عربي]/ لسان العرب : النَّؤُورُ: دُخَانُ الشحْم. والنَّؤُورُ: النِّيلَنْجُ/ تاج العروس : النِّيلَنْج، ...وَفِي نسخ اللِّسَان: نِينَلَج، ... وَهُوَ (دُخانُ الشَّحْمِ يُعَالَجُ بِهِ الوَشْمُ ليَخْضَرَّ) . قلت: وَهُوَ مُعرّب.

 

نَيْلَوْفَر (من الرياحين)/ تاج العروس: النَّيْلَوْفَر، ... وَيُقَال: النَّيْنَوْفَر، ... وَهُوَ ضربٌ من الرَّياحين يَنْبُتُ فِي الْمِيَاه الرّاكدة، وَهُوَ المُسمّى عِنْد أهلِ مصر بالبَشْنين، ويقوله العَوامّ النَّوْفَر/ المعجم الوسيط: النيلوفر والنينوفر جنس نباتات مائية ... وَمن أَنْوَاعه اللوطس أَي عرائس النّيل وَتسَمى البشنين (مَعَ)/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : النيلوفر بكسر النون وضم اللام نبات معروف كلمة عجمية قيل مركبة من نيل الذي يصبغ به وفر اسم الجناح فكأنه قيل مجنح بنيل لأن الورقة كأنها مصبوغة الجناحين/ غلط الفقهاء: ويقولون: (نَوْفَرٌ) . وصوابُهُ: نَيْنُوفَرٌ، ونيلَوْفَرٌ: بفتحِ اللامِ./ خفاجي: نِيلُوفَر : وقع في أشعار المتأخرين وهو مولد. قال أمين الدولة: ”هو اسم فارسي معناه النيلي الأجنحة والنيلي الأرياش“. وربما سمي أرياشاً ، ومنه نوع تسميه أهل مصر عرائس النيل . وهو معروف.

 

نِيم (فرو)/ لسان العرب: النِّيمُ: الفَرْوُ، وَقِيلَ: الفَرْوُ القصيرُ إِلى الصَّدْر، وَقِيلَ لَهُ نِيمٌ أَي نِصفُ فَرْوٍ، بِالْفَارِسِيَّةِ/ المعجم العربي لأسماء الملابس: النِّيْمُ: النِّيم بالكسر: كلمة فارسية معربة، وأصلها في الفارسية: نِيم ومعناها في الفارسية: نصف فرو. وفى العربية: النِّيْم: القطيفة، .. والنيم: الفرو، ... والنِّيم: كل ليِّن من ثوب أو عيش/


 حامد العولقي