نشوء البيان

دراسات قرآنية لغوية تاريخية آثارية

Untitled 1

ر

 راتِين (صمغ الصنوبر)، راتينج/ المحيط في اللغة: الراتين: صمغ مع الصفارين للإلحام، دخيل/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الرَّاتينُ: صمغ من الصَّفَّارِين للإلحام، وهو دَخيل/ القاموس المحيط: الراتِينُ: صَمْغٌ مع الصَّفَّارِينَ للإِلْحامِ/ وكلمة راتين تشبه كلمة راتينج [مفاتيح العلوم: ومنها: الراتينج وهو صمغ الصنوبر/ المعجم الوسيط: راتينج مَادَّة تخرج من أَشجَار كَثِيرَة عِنْد شقها وَتَكون غَالِبا مختلطة بالصموغ والزيوت]/ موقع ويكشنري: وهي نفس الانجليزية resin من اللاتينة resina، والعربية من اليونانية ῥητίνη ريتيني/ المحبي: الراتينج، صَمغُ الصَّنَوبَرِ ، مُعَرَّبُ راتينه/ شير : الراتينَج، صمغ الصنوبر والراتیلَج لغة فيه. وهو راتیانج بـالفارسية. قال في البرهان القاطع: "راتيانج ... واما يكون صلباً ويسمى حينئذ رِچنَه". ... والظاهر ان أصل الكلمة يوناني ρητίνη ومعناه الصمغ مطلقا وهو مشتق من ᾽ρέω اي سال/ طوبيا: راتينج: فارسي معناه صمغ الصنوبر وأصله يوناني rêtino معناه صمغ أي ما يسيل من الشجرة فينعقد مشتق من réo سال/

 

رازيانج (نبات)/ القاموس المحيط: ويُنْقَعَ في عَصيرِ الهِنْدِبا والرازِيانِجِ/ تاج العروس: الرازيانج: النبات المعروف/ المحبي: الرازَيانِجُ: هُو الآنِيُسونُ، وَيَسمَّى الشَّمار بالشَّامِ وَمِصرَ، والشَّمَرَة بِحَلَب وَالبِسبَاسُ بِالمَغرِبِ، وَيُقَيِّدُهُ صَيادِلَةُ مِصرَ الآنَ بِـالعَريضِ، وكأنّهُ احتِرَازٌ مِن الآنيسونَ، مُعَرَّبُ رازيانه/  النهالي: رازِيَانُج، معرب من رازِیَانَهْ و معناه الشمرة/ تكملة المعاجم العربية: رازنج: (تصحيف رازيانج): بسباس، شمار، شمرة/ موقع ويكشنري: من الفارسية الوسيطة rāziyānag (=شمر، شبث)/

 

راسَن (نبات كالزنجبيل)/ المحكم والمحيط الأعظم: الراسن نبات يشبه نبات الزنجبيل/ المحبي: الراسَن، 'كَهاجَرَ'، القَنَسُ، نَبتٌ طَيِّبُ الرَّائِحَةِ، يُشْبِهُ نَبَاتَ الزَّنجَبِيلِ ... ،فارِسيٌّ مُعَرَّبٌ/ القاموس المحيط: الراسَنُ، كياسَمٍ: القَنَسُ، فارِسيَّةٌ/  تاج العروس: الرَّاسَنُ... نَباتٌ يُشْبِهُ نَباتَ الزَّنْجَبِيل، وَهُوَ القَنَسُ، محرَّكةً، فارِسِيَّةٌ/ موقع ويكشنري: من الفارسية راسن، واستعارته السريانية ܪܤܢ/

 

راقود/ المحكم والمحيط الأعظم : الراقود: دن طَوِيل الْأَسْفَل. قَالَ ابْن دُرَيْد: لَا احسبه عَرَبيا/ لسان العرب : الراقُودُ: دَنٌّ طَوِيلُ الأَسفل كَهَيْئَةِ الإِرْدَبَّة يُسَيَّع دَاخِلُهُ بِالْقَارِ، وَالْجَمْعُ الرَّوَاقِيدُ معرَّب، وَقَالَ ابْنُ دُرَيْدٍ: لَا أَحسبه عَرَبِيًّا./جمهرة اللغة : فَأَما الْإِنَاء الَّذِي يسمّى الراقود فَلَيْسَ بعربيّ صَحِيح/


رامِق، رامِج (مِلْواح)/ جمهرة اللغة: فَأَما الَّذِي تسمّيه العامّة الرامِق للطائر الَّذِي يُنصب لتهوي إِلَيْهِ الطيرُ فتُصاد فَلَا أَحْسبهُ عَرَبيا مَحْضا/ لسان العرب: الرامِق والرامِج: هو الملواح الذي تصاد به البزاة والصقور، وهو أن تشد رجل البومة في شيء أسود وتخاط عيناها ويشد في ساقها خيط طويل، فإذا وقع البازي عليها صاده الصياد من قترته؛ حكاه ابن دريد، قال: ولا أحسبه عربيا صحيحا/

 

راموز/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الرّاموزُ: الأصل. والنَّموذَج، كلمة مولّدة/


رّانِج/ الصحاح: الرانِجُ: الجوز الهنديّ، وما أظنه عربيا/ المحكم والمحيط الأعظم: الرّانِج: النَارَجيل، وَهُوَ جوز الْهِنْد، حَكَاهُ أَبُو حنيفَة، وَقَالَ: أَحْسبهُ معربا/رانج/ تاج العروس: الرَّانِجُ، بِكَسْر النُّون) ، ... والتَّنْبِيهَ على كَونِه غيرَ عربيَ، كَمَا نبَّه عَلَيْهِ الجوهريُّ، وَهُوَ (تَمْرٌ أَمْلَسُ كالتَّعْضُوضِ واحدَتُه بهاءٍ، و) هُوَ أَيضاً النَّارَجِيلُ وَهُوَ (الجَوْزُ الهِنْدِيُّ)، حَكَاهُ أَبو حَنيفةَ، وَقَالَ أَحسَبُه مُعرَّباً. وَفِي الصّحاح: وَمَا أَظنُّه عَربيًّا/

 

راهْنامَج (كتاب الطريق)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الراهْنامَجُ: معرّبُ راه نامَهْ، ومعناه: كتابُ الطَّريق، وهو الكتاب الذي يَسْلُكُ به الرَّبابِنَةُ البَحْرَ، ويهتدون به في معرفَة المَراسي وغَيْرها/ تاج العروس: (الرَّاهْنَامَجُ) ... فارسيَّةٌ استعملها العربُ، وأَصلُهَا رَاهْ نَامَه، وَمَعْنَاهُ (كِتَابُ الطَّرِيقِ) ، لأَنّ رَاه هُوَ الطَّرِيق، ونامَه: الكِتَابُ/

 

رَاوُوق (مصفاة الخمر)/ العين: الرَاوُوقُ: ناجود الشراب الذي يُرَوَّقُ فيصفى، والشراب يَتَروَّقُ منه من غير عصر/ الجراثيم: الرّاووق: المصفاة/ [جمهرة اللغة: روقت الشراب ترويقا، إذا صفيته، والذي يصفى فيه: الراووق/ راووق الخمر: شيء يصفى به. وقالوا: بل الراووق إناء تكون فيه الخمر]/ التقفية في اللغة: الراووق: مصفاة الخمر/ النهالي: راوُوق، من 'راق الماء يروق ': صفا و'رَوَّقته' في التعدية، واسم الالة ' الرَّاووق '. انتهى. وظاهره أنه الآلة التي يُصفَّى بها. وفي (لسان العجم): أنه بمعنى الخمر المصفى، معرب من 'راوَك ' بفتح الواو، وهذا وإن لم يكن مشهورةأً، إلا أنه الصواب، فتأمل/ موقع ويكشنري: من الارامية רְוָוקָא رِووقا (بمعنى مصفاة، فلتر)، من جذر רוֹק (رووق)، لأن الخمر تصب من خلال المصفاة/ شير : الرَاوُوق، المصفاة تعريب راوك وهو ما صفا من الخمر والماء وغيرهما. وقالوا فيه راقَ ورَوَّق الى غير ذلك (فرنكل ص: 165)/

 

رباط/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الرباط الذي يبنى للفقراء مولد/

 

رُبّان / جمهرة اللغة: الربان: صَاحب سكان الْمركب البحري وَلَا أَدْرِي مِمَّا أَخذ إِلَّا أَنه قد تكلم بِهِ/ تهذيب اللغة: رُبّان السَّفينة: الَّذِي يُجْرِيها.ويُجمع: رَبَابِين. قلت: وأَظُنُّه دَخِيلاً/ أفرام، من التعليقات: قلنا ولا يبعد ما ذهب إليه الجلبي [الآثار ص 46] أن الكلمة ܪܰܒܰܢ السريانية والعبرية، فقد جاء في [كنز اللغة ص 475] ܪܰܒ ܡܰܠ̈ܳܚܶܐ rab-malohé وتفسيره رئیس الملاحين فقالوا فيه الرُبّان/ تهذيب اللغة: رُبَّانيّ: رَأس المَلاَّحين/ الخفاجي: رُبَّان: صاحب سكان السفينة تكلموا به قديماً/

 

ربانيون / المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب: (ربانيون) قال الجواليقي: قال أبو عبيد: العرب لا تعرف الربانيين وإنما عرفها الفقهاء وأهل العلم، قال: وأحسب الكلمة ليست بعربية، وأنها عبرانية أوسريانية، وجزم بأنها سريانية أبو القاسم صاحب لغات القرآن وأبو حاتم في كتاب الزينة والواسطي في الإرشاد، وقال الراغب في المفردات: (قيل رباني لفظ سرياني وأخلق بذلك، فقل ما يوجد في كلامهم). (ربيون): ذكر أبو حاتم اللغوي في كتاب الزينة أنها سريانية وفي كتاب المفردات للراغب: الربي كالرباني/


ربج، روبج/  المحكم والمحيط الأعظم: درهم صغير يتعامل به أهل البصرة، فارسي دخيل/ لسان العرب: الرَّوْبَجُ: درهمٌ يَتَعَامَلُ بِهِ أَهل الْبَصْرَةِ، فارسيٌّ دَخِيلٌ/

 

رَبْعَة (صُندوق فِيهِ أَجزاء المُصْحَفِ)/ تاج العروس: قَالَ الصَّاغانِيُّ: أَمَّا الرَّبْعَةُ بمَعنى صُندوق فِيهِ أَجزاء المُصْحَفِ الْكَرِيم، فإنَّ هَذِه مُوَلَّدَةٌ لَا تَعرِفُها العَرَب، بل هِيَ اصطِلاحُ أَهل بغداد، أَو كأَنَّها مأْخوذَةٌ من الأُولَى، وَإِلَيْهِ مالَ الزَّمخشريّ فِي الأَساس/

 

رَبُوع/ تاج العروس: الرَّبُوع، كصَبُورٍ، لغةٌ فِي الأَرْبِعاءِ مُوَلَّدَة/

 

رَبُون، (عربون)/ العين: أرْبَنتُ الرَّجلَ: أعطيته رَبُوناً، وهو دخيلٌ، وهو نحو عُرْبُون./ لسان العرب: الرَّبُونُ والأُربونُ والأُرْبانُ: العَرَبُونُ، وَكَرِهَهَا بَعْضُهُمْ. وأَرْبَنه: أَعطاه الأُرْبونَ، وَهُوَ دَخِيلٌ، وَهُوَ نَحْوُ عُرْبون


ربيط (تمر يابس، مقاييس اللغة : ولعل هذا من الدخيل، وقيل إنه بالدال، الربيد)/

 

رِبِّيُّون/ الإتقان في علوم القرآن: {ربيون} : ذكر أبو حاتم أحمد بن حمدان اللغوي في كتاب الزينة أنها سريانية/

 

رَتَب/ مقاييس اللغة: فأما قولهم في الرتب، إنه ما بين السبابة والوسطى، فمسموع، إلا أنه وما أشبهه ليس من محض اللغة/

 

رحمن/ تفسير الماوردي: وأما الرحمن ففيه قولان: أحدهما: أنه اسم عبراني معرب , وليس بعربي / المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب: (الرحمن) ذهب المبرد وثعلب إلى أنه عبراني وليس بعربي وأصله بالخاء المعجمة وأنشد بعضهم. أَو تَترُكونَ إِلى القَسيسِ هِجرَتكُم ... وِحُكمُكُم صَلَبُ الرَخمَنِ قُربانا/ الإكليل في استنباط التنزيل للسيوطي: قوله تعالى: {قَالُوا وَمَا الرَّحْمَنُ}، استدل به من قال أن الرحمن ليس عربياً، وإلا لم ينكروه كما لم ينكروا الله

 

رُخ (أداة شطرنج)/ العين: الرخ: من أدوات الشطرنج، والجميع: رخخة من كلام العجم/ لسان العرب: الرخ من أداة الشطرنج والجمع رخاخ؛ الليث: الرخ معرب من كلام العجم من أدوات لعبة لهم/  المحبي: الرُّخُّ، مُعَرَّبٌ أدَاةٌ لِلشِّطرَنجِ/ [موقع ويكشنري: من الفارسية الوسيطة lhw ، قد يكون متعلقاً بالسنسكريتية ratha (=عربة)/ وبالانجليزية rook]/ تكملة المعاجم العربية: رُخّ: عربة، عجلة، ... رُخّ: سائق العربة ... وهذه الشواهد مهمة في تاريخ الشطرنج، فهي تقضي على التفسيرات المألوفة لكلمة roka وبالإسبانية raque التي تعني قطعة الشطرنج التي نسميها قلعة وتطلق أيضاً على طائر عظيم خرافي، وليس لهذا الطائر علاقة بلعبة الشطرنج. فنحن نعلم اليوم (انظر مقالتي عن الشطرنج) أن هذه اللعبة قد نسقت على غرار الجيش الهندي الذي يتألف من الفيلة (فيل) والأفراس والمشاة والعجلات ( chars) والثلاثة الأولى معروفة. ونحن نعرف الآن كلمة char، ففي الإسبانية roka كانت الكلمة المألوفة ل ( char) وأصل الكلمة كما يرى سير وليم جونس هو الصحيح، فهو يقول أن لفظة roka في اصطلاح لعبة الشطرنج مشتقة من اللفظة الهندية راته ( rat´h) وفي اللغة البنغالية روته ( rit´h) التي تعني char (=عربة)/

 

رُخ (طائر خيالي)/  المحبي: الرُّخُّ، مُعَرَّبٌ أدَاةٌ لِلشِّطرَنجِ، وَطَائِرٌ عَظِيمٌ، طولُ أحَدِ جَنَاحَيهِ نَحو عَشَرَةِ آلافِ ذِراعٍ/ القاموس المحيط: الرخ ... طائر كبير يحمل الكركدن/ تاج العروس: الرخ (من أدوات الشطرنج) . قال الليث: هو معرب وضعوه تشبيها بالرخ الذي هو الطائر، نبه عليه ابن خلكان/ المعجم الوسيط: (الرخ) ... طائر خرافي بالغ القدامى في وصفه/

 

رَخْت (متاع)/ تاريخ الإسلام: وكان له من الخيل المسومة والممالكى الترك والزينة والذهب والرخت وغير ذلك شيء كثير/ سير أعلام النبلاء: وحمله من الآلات والرخت بما أمكن/ المعجم العربي لأسماء الملابس: الرَّخْت: بفتح فسكون: كلمة مُعرَّبة، وأصلها في الفارسية: رَخْتَج؛ ومعناها في الفارسية: أثاث، ملابس، أشياء ثمينة من متاع المنزل، ملابس مزركشة، سَرْج/ صبح الأعشى في صناعة الإنشاء: الرّختوان. وهو لقب لبعض رجال الطست خاناه يتعاطى القماش. والرّخت بالفارسية اسم للقماش/ أعيان العصر وأعوان النصر: وكان هو أتابك العسكر، وصاحب الرخت الذي لا ينكر/ طوبيا: رخت: فارسي رخت معناه السرج والمَلبس/ شير: الرَخْت، فارسي محض وهو السرج/

 

رُز / انظر أرز

 

رزاز (رصاص)/ انظر رصاص/ المحيط في اللغة: الرزاز: لغة في الرصاص، كذا قال/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الرَّزازُ: لغة في الرَّصَاص/ القاموس المحيط: الرزاز: الرصاص/ المحبي : الرَّزاز، الرّصاصُ، معرب أرزِر/

 

رَسَاطُون (خمر عسل)، رشاطون/ المحكم والمحيط الأعظم: الرَّسَاطُون شراب يُتَّخذُ من الخَمْرِ والعَسَلِ أعْجَمِيّة لأن فَعَالُولاً وفَعَالُوناً ليس من أبْنِيةِ كلامِهم/ تهذيب اللغة: قلتُ: الرّساطون بِلِسَان الرُّوم، وَلَيْسَ بعَرَبيّ/ الخفاجي: رَسَاطُون: شراب يتخذ من الخمر والعسل رومي معرب/ الجواليقي: الرَّسَاطُونُ: شراب يتخذه أهل الشام من الخمر والعسل. قال الأزهري: الرساطون بلسان الروم، وليس بعربي/ لسان العرب: أَهل الشَّامِ يُسَمُّونَ الخَمْرَ الرَّساطُونَ، وسائرُ الْعَرَبِ لَا يَعْرِفُونَهُ، قَالَ: وأُراها رُومِيَّةً دَخَلَتْ فِي كَلَامِ مَنْ جاوَرَهم مِنْ أَهل الشَّامِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَقْلِبُ السِّينَ شِينًا فَيَقُولُ رَشاطون/ موقع ويكشنري: من الارامية (بالسريانية ܪܘܣܐܛܘܢ‎  رُساطون)، من اليونانية البيزنطية ῥοσᾶτον رُساتُم، من اللاتينية rosātum (= خمر الزهرة)/ ملاحظة: كلمة روز rose الانجليزية التي بمعنى زهرة، هي من اللاتينية rosa(التي منها rosātum  أو تعريبها رساطون)، وكلمة روز الانجليزية rose أو اللاتينية rosa ترجع في أصلها الأقدم إلى كلمة (ورد) المعرّبة (انظر مادة rose في موقع ويكشنري)/


رُسْتاق، رُزْداق، رُسْداق، رزتاق (ناحية، سواد، قرى)/ الصحاح: الرُسْتاقُ فارسيّ معرّب، ألحقوه بِقرْطاسٍ، ويقال: رُزْداقٌ ورُسْداقٌ، والجمع، الرساتيق، وهى السواد/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: الرستاق معرب ويستعمل في الناحية التي هي طرف الإقليم/ ابن كمال والمنشي: الرُّزْدَاقُ و الرُّسْتَاقُ: هو السوادُ والقُرى، معرّب روسْتَا/  شير : الرُزْدَاق و الرُسْتَاق، السواد والقرى تعريب رُوسْتَا ومنه الأرامي ܪܘܣܬܩܐ/


رَسْتَق (سطر نخل، صف)، رَزْدَق/  أدب الكتاب لابن قتيبة: " رَزْدَق " سطرٌ ممدود، وهو بالفارسية رَسْتَه/ تهذيب اللغة: وكان الفراء يقول للذي يقول له الناس: الرستاق: الرزداق، والذي يقولون له: الرستق وهو الصف: رزدق. وهذا كله دخيل/ الصحاح: الرزداق: لغة في تعريب الرستاق والرزداق: السطر من النخل، والصفُّ من الناس. وهو معرب، وأصله بالفارسية " رسته "/ تاج العروس: الرَّزْدَق: الصَّفُّ من الناسِ، والسَّطْرُ من النَّخْلِ وَهُوَ مُعَرَّبٌّ فارِسيَّته رُسْتَه/ وفي لهجات اليمن اليوم يسمون (طريق السيارات المسفلت) "رسده"/

 

رزدق (سميط)/ انظر رستق/ البيان والتبيين للجاحظ: ألا ترى أن أهل المدينة لما نزل فيهم ناس من الفرس في قديم الدهر علقوا بألفاظ من ألفاظهم، ولذلك يسمون البطيخ الخربز، ويسمون السميط الرزدق/ الصحاح: السَميطُ: الآجرُّ القائم بعضُه فوقَ بعض. قال أبو عبيد: هو الذى يسمى بالفارسية البراستق/

 

رسّ (بئر)/ الإتقان في علوم القرآن: {الرَّسِّ} : فِي الْعَجَائِبِ لِلْكَرْمَانِيِّ إِنَّهُ عَجَمِيٌّ وَمَعْنَاهُ الْبِئْرُ/

 

رَسَن (حبل، مقود)/ العين: المَرْسِنُ: الأنْف/ المحكم والمحيط الأعظم: الرَّسَنُ الحَبْلُ والرَّسَنُ ما كان من الأَزِمَّةِ على الأنْفِ/ القاموس المحيط: الحَبْلُ: الرَّسَنُ/ الفائق في غريب الحديث: الرسن مِمَّا وَافَقت فِيهِ الْعَرَبيَّة العجمية/ طوبيا : رسن: في العبرانية رِسِن معناه الحبل وفي الفارسية رِسِن معناه الحبل/ شير : الرَسَن، الحبل والمقود وهو רֶםֶן بـالعبرانية أيضاً. وفرنكل يقول انه مأخوذ من الفارسي ريس المشتق هو أيضاً من رِیشتَن أي غزل. أو هر مشتق من ريسیدن ومعناه غزل أيضاً أو من رَسَان اي الموصِل/ الخفاجي: رَسَن: معروف قيل هو فارسي عربوه قديماً/ الجواليقي: قال أبو حاتم: الرَّسَنُ بـالفارسية. إلا أنه قد أعرب في الجاهلية/ موقع ويكشنري: رسن العربية: من الفارسية الوسيطة rasan (=حبل)، موجود بالعبرية רֶסֶן رِسِن، ونادرا بالارامية اليهودية الأدبية רִסְנָא ريسنا/

 

رِشْك (كبير اللحية)/ تاج العروس: الرشك، بالكسر أهمله الجوهري وقال الصاغاني: هو الكبير اللحية. ... وقال الأزهري: الرشك القب رجل كان عالما بالحساب، يقال له: يزيد الرشك، ... قال الأزهري: وما أرى الرشك عربيا، وأراه لقبا لا أصل له في العربية، وقال إبراهيم الحربي: ويقال بالفارسية رشكن: إذا كان حسودا أظنه أخذ من هذا، ... والصحيح قول من قال: إنه الكبير اللحية بالفارسية، وبذلك لقب لكبر لحيته، حتى إن عقربا مكث فيها كذا وكذا أياما، ... وحقيقة هذه اللفظة ريشك بزيادة الياء، وريش هو اللحية، والكاف للتصغير، أريد به التهويل والتعظيم، ثم عربت بحذف الياء، فقيل: الرشك .../ شير : الرِشْك، الكبير اللحية معرب من ریش کاو اي لحية الثور ويطلق على الرجل الأحمق/

 

رِشْك (عقرب)/ اللطائف في اللغة: أَسمَاء الْعَقْرَب ... أسماؤه ... الرشك/ مشارق الأنوار على صحاح الآثار: الْعَقْرَب الرشك بِالْفَارِسِيَّةِ/  شير : الرُشْك، فارسي محض وهوالعقرب/

رَشم، رَوْشَم، رَوْسَم، راشوم (علامة، طابع، خاتمُ الْبُرِّ والحُبوب)/ [جمهرة اللغة: الرَّوْسَم فَارسي مُعرب، وَقيل رَوْشَم، وَهُوَ الرَّشْم الَّذِي يُختم بِهِ/ الرَّشْم فارسيّ مُعرب، وَقد أعرب فَقيل رَوْشَم ورَوْسَم]/ خفاجي: روشم شيء يختم به معرب/


رَشيدِيَّة، رِشْتَه/ القاموس المحيط: الرَّشيدِيَّةُ: طَعامٌ م، فارِسِيَّتُهُ: رِشْتَه/ تاج العروس: الرَّشِيدِيَّةُ: طعامٌ. م كأَنّه منسوبٌ إِلى الرَّشِيد، فِي الظَّاهِر، وَلَيْسَ كذلك، وإِنا هُوَ مُعرَّبٌ (فارِسِيَّتُه رِشْتَه)/تكملة المعاجم العربية: رِشْتة (فارسية): نوع من الشعرية (المكرونة)...الرشتة وهي الأطرية عندنا. ... الروشتة مصنوعة في طبخ أكارع الحدا. ... وفي محيط المحيط: الرَّشْتَة طعام يعمل من العدس تُلْقى فيه قدد من رقاق العجين/ المعجم الوسيط: (الرشتة) عجين فطير يعْمل رقاقا وَيقطع طولا وَيكسر حِين يجِف ويطبخ بِاللَّبنِ غَالِبا (مَعَ)/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الرَّشِيدِيَّةُ: نَوْعٌ من الأَطْعِمَة؛ ويُقال له بالفارسيّة: رِشْتَه، وبالتُّركيّة: أُكْرَا/ شير: الرِشْتة: تعريب رِشْته وهو طعام يُعمل من العدس تلقى فيه قِدَد من رقاق العجين وأصل معنى رشته بـالفارسية الخيط/


رصاص، رزاز / المحيط في اللغة: الرزاز: لغة في الرصاص/ ابن كمال والمنشي: الرَّصَاصُ معرّبُ ارزيز/ المحبي: الرَّصاص، بِالفَتحِ وَلا يُكسر، مَعروفٌ، مُعَرَّبٌ، عَرَبِيَّتُهُ الصَّرفَانُ قَالَ ابنُ دُرُستويَهِ: مُعَرَّبُ أرزرز / [أثر التوجيه الشرعي في الدلالة اللغوية لبعض المناهي اللفظية: الرصاص اسم أعجميّ معرَّب/ من مفردات داخلها الاقتراض اللُّغوي من مُعرَّب أو دخيل، بعضها قديم في وضعه ودلالته، مثل: (البُنْدُق، الجَوْرب، الخندَق، السِرْداب، الرَّصاص، العسكر، ...)]/ إسفار الفصيح: (وهو الرصاص): معروف، وهو فارسي معرب، والعرب تسميه الصرفان/المزهر في علوم اللغة وأنواعها: وفي شرح الفصيح لابن درستويه: الرَّصاص اسم أعجمي معرب اسمه بالعربية الصَّرَفان وبالعجمية أرزرز فأبدلت الصاد من الزاي والألف من الراء الثانية وحذفت الهمزة من أوله وفتحت الراء من أوَّله فصار على وزن فعال/ شير : الرَصَاص و الرَزَاز، معرب عن ارزيز الذي بمعناهما/ القاموس المحيط: الرزاز: الرصاص/


رَطْل، رِطْل (كيل، وزن، 12 أوقية، نصف مَن)/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : الرطل مكيال أيضا وهو بالكسر وبعضهم يحكي فيه الفتح/ جمهرة اللغة: الرِّطْل الذي يكال به ويوزن: معروف، بكسر الراء. ... ورطلت الشيء بيدي أرطله رطلا، إذا حركته لتعرف وزنه، وأحسبه دخيلا/ موقع ويكشنري: رطل العربية من الارامية רִיטְלָא‎ / ܪܺܝܛܠܳܐ‎ ريطلا، وكانت سابقا לִיטְרָא‎ / ܠܺܝܛܪܳܐ‎  ليطرا، من اليونانية القديمة λίτρα ليترا/ فيبدو أن (رطل) العربية هي نفس (لتر) الإنجليزية litre. وبنقش حميري (BynM 184 ) جاءت كلمة (رطن) مكتوبة على وزن معدني، و(رطن) لغة في (رطل) المعروفة. والحميرية قد تفضل النون على اللام مثل فرزن (بدلا من فرزل)/ شير : الرَطْل، اثنتا عشرة اوقية معرب لَتْر ...، وهو λίτρα اليونانية ܠܝܛܪܐ باللغة البابلية. لست أدري هل أصله يوناني ام فارسي/

 

رطل (وعاء)/ المحكم والمحيط الأعظم: الرطل: العدل/ شير : الرَطْل ... ويطلق أيضاً بـالفارسية على وعاء يوضع فيه الشراب ونحوه/

 

رطل (رخو، ضعيف، أحمق)/ إصلاح المنطق: الرِّطْلُ أيضاً: الرجُل المسترخي/ الجيم: وقد يدعى الضعيف رطلاً/ المحكم والمحيط الأعظم: رجل رطل، أحمق/  شير : وأما (الرَطْل) بمعنى الرجل الرخو اللين والكبير الضعيف والأحمق فهو معرب عن لَتْرَه وهو يطلق على ما عتق من الاشياء وعلى الرجل الكهل والرذيل والسفيه/ وقد يكون رطيء لغة في رطل [المخصص: الرَّطِيءُ - الأحْمَق، ابْن دُرَيْد، هُوَ الرَّطِيُّ فَأَما الرَّطِيءُ فالمُسْتَرْخِي]/

 

رِعديد/ العين: الرِّعديد: الفالوذجُ، فما أدري مولّدٌ أم تليد/

 

رَفْش، رُفْش/ تهذيب اللغة: الرَّفْشُ والرُّفْشُ: لُغَتان سَوادِيَّة، وَهُوَ الْمِجْرَفَةُ يُرْفَشُ بهَا الْبُرُّ رَفْشاً، وَبَعْضهمْ يُسَمِّيه المِرْفَشَة. ... الأرْفَش: العَرِيض الأُذُن من النَّاس وَغَيرهم، وَقد رَفِشَ يُرْفَشُ رَفَشاً، شُبِّه بالرَّفْش، وَهُوَ الْمجْرَفَةُ من الْخشب

 

رُفوج/ تهذيب اللغة: الرُّفوجُ: أصْلُ كَرَبِ النَّخل؛ وَلَا أَدْرِي: أَعربِيٌ أمْ دَخيل.

 

رَفِيس (طعام)/ تكملة المعاجم العربية: رَفِيس: عجين لين مقطع قطعاً صغيرة وقد غمس بالزبد مع تمر مدقوق، وخلط الكل بالسكر/ الخفاجي: الرَّفِيسُ: طعام نفيس وعمله رَفْسَة، وهو من الباب البر والزبد الطري والعسل والسكر والفستق والزعفران وماء الورد الممسك. ... وهي مولدة مبتذلة.

 

رَقّ (سلحفاة)/ جمهرة اللغة: الرّق: ضرب من دَوَاب الْبَحْر إِمَّا السلحفاة أَو مَا أشبههَا/ معجم ديوان الأدب: الرَّقُّ: عظيمُ السَّلاحف/ المحكم والمحيط الأعظم: الرّق: ضرب من دَوَاب المَاء شبه التمساح/ تاج العروس: الرِّقُّ العَظِيم من السَّلاحفِ، أَو دُوَيْبةٌ مائِيةٌ لَهَا أَرْبَعُ قَوائِمَ، وأَظفار وأسنانٌ فِي رَأس تُظْهِرُه وتُغَيبهُ، وتُذْبَحُ، قالهُ إِبْراهيمُ الحَرْبِيُّ، ورَوى بسَنَدِه إِلى ابْنِ هُبَيْرَة قالَ: كَانَ فُقهاءُ المَدِينَةِ يَشْتَرُونَ الرَّقَّ ويأكلُونَه / ويبدو أن كلمة (رق) هي عراقية قديمة [ الجبوري ص 488: raqqu رقُّ بمعنى (الركة، السلحفاة)، ص 504: ruqqetu بمعنى الركة، السلحفاة]/ موقع ويكشنري: قارن السريانية ܪܩܐ رقّا،  والاكادية raqqum  رَقُّ/

 

رقعة (خط)/ المعجم الوسيط: وَخط الرقعة ضرب من الْخط تكْتب بِهِ الرسائل وَنَحْوهَا (مولد)/

 

رقعة (شطرنج)/ الخفاجي: الرُّقْعَة: بالضم بمعنى الشطرنج. كذا في بعض كتب أهل الأدب وهو دخيل/

 

رقن/ مفاتيح العلوم: الترقين: خط يخط في التأريج أو العريضة إذا خلا باب من السطر لكي يكون الترتيب محفوظاً به وهو بمنزلة الصفر في حساب الهند وحساب الجمل واشتقاقه من رقان وهي بالنبطية الفارغ/ الصحاح: التَرْقينُ في كتاب الحُسْباناتِ: تسويد الموضع لئلاَّ يتوهَم أنه بُيِّضَ كي لا يقع فيه حساب/التكملة والذيل والصلة للصغاني: التَّرْقِيمُ والتَّرْقِينُ، من كلام أهل ديوان الخراج: علامة يَجْعلونها على الرِّقاع والتَّوْقيعات/ القاموس المحيط: التَّرْقيمُ والتَّرْقينُ: عَلامةٌ لأهْلِ ديوانِ الخَراجِ، تُجْعَل على الرِّقاعِ والتَّوقيعاتِ والحُسْبانات، لئلاَّ يُتَوَهَّمَ أنه بُيِّضَ كيْ لا يَقَعَ فيه حِسابٌ/ النهالي: التَّرْقِينُ، خطٌّ يُخَطُّ في التأريخ أو العريضة إذا خلا باب من السطر؛ لكي يكون الترتيب محفوظاً، وهو بمنزلة الصِّفْرِ في حساب الهند وحساب الجُمَّلِ. واشتقاقُه من 'رِقَان'، وهو بـالنبطية، ومعناه: الفارغ. قلتُ: وهذه اللفظة مستعملة في عصرنا بين الكُتَّابِ، وهو بمنزلة الشَّطْبِ. وفي الاصطلاحات الفارسية (ما يقرب منه) يقال له: خط البطلان وخط الخطأ/

 

رَقيع/ جمهرة اللغة: فَأَما قَوْلهم: رجل رَقيع فَهِيَ كلمة مولَّدة، وأحسب أَن أَصْلهَا أَنه واهي الْعقل قد رُقِع لِأَنَّهُ لَا يُرقع إلاّ الواهي الخَلَقُ/ المحكم والمحيط الأعظم: الرَّقيع: الأحمق الَّذِي يتمزَّق عَلَيْهِ عقله. وَقد رَقُعَ رَقاعَةً. وَهُوَ الأرْقَع والمَرْقَعانُ. وَالْأُنْثَى رَقْعاء، مولَّدة/ [المخصص: الرَّقِيع - الأحْمَقُ ... وَهُوَ مُوَلّدة/ فأمَّا قَوْلهم رَقِيع فَهِيَ كلمة موَلَّدة أَصْلهَا أَنه واهِي العَقْلِ فقد رُقِع لِأَنَّهُ لَا يُرقَع إِلَّا الواهِي الخَلَقُ]/  المزهر في علوم اللغة وأنواعها: وقال السخاوي في سِفر السعادة: الرَّقيع من الرجال الواهن المغفل وهي كلمة مولدة كأنهم سموه بذلك لأن الذي يُرْقَع من الثياب الواهي الخَلَق/

 

رقيم/ غريب الحديث للخطابي: الرَّقيم: الكِتابُ ... رقمت أرقم رَقْمًا إذا كتبت قَالَ الله تعالى: {كِتَابٌ مَرْقُومٌ}/ مجمل اللغة لابن فارس: الرقمُ: الخط/ المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب: (الرقيم) قال شيدله في (البرهان) : الرقيم اللوح بالرومية وقال أبو القاسم في (لغات القرآن) هو الكتاب بلغة الروم. وقال الواسطي: هي الدواة بها./ ملاحظة: وأما الرقيم بالآية [أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ (9) الكهف]، فالرقيم هو اسم قرية (=البتراء)

 

رُكْح/ انظر كرح/ تاج العروس: (الأَرْكَاحُ) جمع رُكْحٍ: (بُيُوتُ الرُّهْبانِ). قَالَ الأَزهريّ وَيُقَال لَهَا الأُكَيْرَاحُ. قَالَ: وَمَا أُراهَا عربيَّةً. وَقَالَ ابْن سَيّده: الرُّكْح: أَبْيَاتُ النَّصارَى، ولستُ مِنْهَا على ثِقة/ النصرانية وآدابها بين عرب الجاهلية: ومنها الركح) قال في المخصص (13: 102) : "من أبيات النصارى، (قال) ولست من هذه الكلمة على ثقة"، (قلنا) ولعل الكلمة تصحيف (الكرح) الآتية (ومنها (الصرح) وهو في الأصل البناء العالي وقيل أن الصرح في النبطية القصر، ولعل الأصح أنها حبشية (كلمة يونانية) ومعناها الحجرة والقلاية.

 

رَكَفَة / المعجم الوسيط: (الركفة) أصل شَجَرَة بخور مَرْيَم (لُغَة مصرية)/ تاج العروس: الرَّكَفَةُ، مُحَرَّكَةً: أَصْلُ العَرْطَنِيثَا، مَصْرِيَّةٌ.

 

رمز/ المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب: (رمز) : عده ابن الجوزي في فنون الأفنان من المعرب وقال الواسطي هو تحريك الشفتين بالعبرية/

 

رمش؟/ مقاييس اللغة: (رمش) الراء والميم والشين ليس من محض اللغة، ولا مما جاء في صحيح أشعارهم/

 

رَمَق (قطيع غنم)/ الصحاح: الرَمَقُ: القطيعُ من الغنم، فارسيّ معرّب/ معجم ديوان الأدب: وهو الرَّمَق، من الغَنَم، وهو مُعَرَّبٌ/ تاج العروس: الرمق: القطيع من الغنم فارسي معرب رمه/ عن ابن كمال والمنشي: الرّمَقُ: قطيعةُ الغَنمِ، معرّب رَمَهْ/ المحبي: الرَّمَق: القَطيعُ مِن الغنَم، مُعَرَّبُ رَمَه/ شير : الرَمَق: معرب رَمَه أو رَمْك وهو القطيع/ طوبيا : رمق: فارسي رَمَه معناه سرب وقطيع/ موقع ويكشنري: رمه الفارسية من الفارسية الوسيطة ramag، نظيرة الارمنية القديمة eramak، والجورجية القديمة remaki، و rema، وهي مستعارات من الايرانية/


رمكة/ رمكة (فَرَس)/ انظر رمق (قطيع)/ جمهرة اللغة: فَأَما الرمَكَة الْأُنْثَى من البراذين ففارسيّ معرَّب/ المحكم والمحيط الأعظم: الرَّمَكة: الفَرَس والبِرْذَونة تتَّخذ للنَّسل، معرَّب/ تاج العروس : الرَّمَكُ هُنَا أَصْلُه بالفارِسِيَّةِ رَمَهْ/ نظم الدرر في تناسب الآيات والسور: الرمكة: الأنثى من البراذين - فارسي معرب/ خفاجي: رمكة، أنثى البرذون معرب/ شير: الرَمَكة: الفرس والبرذونة ... قلت: وهي تعريب رَمْكَا بـالفارسية القديمة ومعناها الفرس وقد سبق القول ان رَمْك ورَمَه هما بمعنى الماشية والقطيع.ويبان ان الفارسي رَمْكَا مأخوذ من ܪܡܥܐ/ طوبيا: رمكة: في الأرامية رَمكا وهي الخيل تؤخذ للنسل وفي العبرانية رَمَّك معناه فرس/ موقع ويكشنري: ܪܡܟܐ السريانية من الايرانية القديمة ramaka او من الايرانية الوسيطة ramak/

 

رنَدْ (شجر طيب الرائحة)/ العين: رند: ضربٌ من العُود يُدخَّنُ به/ جمهرة اللغة: الرند: شجر طيب الرائحة، ويقال إنه هو الآس/ معجم ديوان الأدب: الرند: طيب من شجر البادية، وربما سموا العود رندا/ وجاءت هذه اللفظة في عدة نقوش حميرية/ شير : الرَنْد، شجر طيب الرائحة من شجر البادية وقيل هو الآس وقيل الغار وقد قيل العود الذي يتبخر به. وفي الصحاح: قال الأصمعي وربما سموا العود رَنداً وأنكر أن يكون الرند الآس. قلت: وهو فارسي ومعناه الطيب الرائحة ويطلق على الآس. ويقرب منه النَرْدِين وهو السنبل الرومي المعرب عن اليوناني νάρδος أو νάρδον؛- ومنه اللاتيني nardum؛- وهو بـالأرامية ܝܪܕܐ؛- وبـالعبرانية כֵרְךְ؛- وناردا بـالفارسية القديمة. والظاهر ان أصل الكلمة سنسكریتي nalada ومعناه الرائحة/ موقع ويكشنري: بالعبرية נֵרְדְּ نِرد، وبالارامية نِردا، ܢܪܕܐ ناردا، وبالاكادية lardu لَردُ، وباليونانية القديمة ناردوس νᾰ́ρδος ، وبالسنسكريتية نلدا nalada وبالعربية نَارْدِين‎ /

 

رُنز / معجم ديوان الأدب: الرُّنْزُ: لُغَةٌ في الأرْز، وهي لعَبْدِ القَيْس/ انظر أرز

 

رَهْج (غبار)، رَهَج/ انظر رياغ/ جمهرة اللغة: الرهج: الغبار/ تهذيب اللغة: أرهج: إذا أكثر بخور بيته/ المحكم والمحيط الأعظم: الرهج: السحاب الرقيق كأنه غبار/ موقع ويكشنري: رهج العربية: من الفارسية الوسيطة rahag (=عرق، وريد)، ومثله rag، ومنه الفارسي رگ‎ (=عرق، وريد).  لا بد أنه كان يعني بخلاف الأوعية الدموية "خطًا وضبابًا في الهواء".  اللغة الفارسية رگ ابر (rag-i abr) تعني "خط السحابة". قارن الاستخدام المنقول في علم المعادن رَهْج اَلْغَار realgar، رَهَج أَصْفَر orpiment ، والأرمينية القديمة   erak“وريد أو خط من معدن أو معدن”)/ [تكملة المعاجم العربية: رهج: زرنيخ، زرنيق، سليماني، سم الفار/ رهج أبيض: زرنيخ أبيض. ورهج أصفر: كبريتوز الزرنيخ الأصفر. رهج أحمر: رهج الغار]/ ملاحظة: تتشابه كلمة (عِرْق) العربية مع رگ الفارسية لفظاً ومعنى/


رهص / جمهرة اللغة : الرِّهْص الَّذِي يُبنى بِهِ وَهُوَ الطين، يُجعل بعضه على بعض فَلَا أَدْرِي أعربيّ هُوَ أم دخيل/

 

رَهْطَة ، أَرْهَطْ/ تاج العروس : وقالَ اللَّيْثُ: رَهْطَةُ: رَكَايَا بالهِنْدِ، مُعرَّبة، يُسْتَقى مِنْهَا بالثِّيرانِ. قالَ الصَّاغَانِيّ: أَمَّا أَرْضُ الهنْدِ فأَنا ابنُ بَجْدَتِها، وطلاّعُ أَنْجِدَتِها، وليسَتْ بهَا هَذِه الرَّكايَا، وإِنَّما الدُّولابُ يسمَّى بالهِنْديَّة: أَرْهَتْ. فسَمِعَ بعضُ السَّفْر المُسْتَعْرِبينَ المُتَرَدِّدينَ إِلَى تِلْكَ البِلادِ يقُولُون: أَرْهَتْ، فَقَالَ: أَرْهَطْ، بالطَّاءِ فغَيَّرَها، وليسَ فِي كلامِهم طاءٌ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ./ وجاءت هذه اللفظة رهط بالعربية القديمة كالحميرية [نقش Bahāʾ 1 : بقرو وبرذ وجير ذن رهطن بنهو يسنونن عد وينهمو حببم وأرضهمو]، بمعنى بقروا (= حفروا) وبرذوا؟ وجيروا (طلوه بالجير) ذا الرهط (= البركة، الخزان) منه يسنونّ (=يسني يسقي) عد(=الى) وينهمُ (=مزعة عنبهم) حباب (=اسم المزرعة) وأرضهم/

 

رهو (سهل، ساكن)/ المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب: (رهو): قال أبو القاسم في (لغات القرآن) قوله تعالى (وَاِترُكِ البَحرَ رَهوًا) أي سهلا دمثا بلغة النبط. قال الواسطي: أي ساكناً بالسريانية/ الإتقان في علوم القرآن: {رهوا} : قال أبو القاسم في قوله تعالى: {واترك البحر رهوا} أي سهلا دمثا بلغة النبط. وقال الواسطي: أي ساكنا بالسريانية/


رَهْوَجَةُ (سير، مشي سهل)/ انظر رواج/ الصحاح: الرَهْوَجَةُ: ضرب من السير. .. ويشبه أن يكون فارسيا معربا/ جمهرة اللغة: الرهْوَج فارسيّ معرَّب/  أدب الكتاب لابن قتيبة: وقوله: مَيَّاحةً تَميحُ مَشْياً رَهْوَجَا، قال: الرَّهْوَجُ المشيُ السَّهلُ، وهو بالفارسية رَهْوَار، أي هِمْلاج/

 

رواج/ انظر رهوجة/ المصباح المنير في غريب الشرح الكبير: راج المتاع يروج روجا من باب قال والاسم الرواج نفق وكثر طلابه وراجت الدراهم رواجا تعامل الناس بها وروجتها ترويجا جوزتها ... وقال ابن القوطية راج الأمر روجا ورواجا جاء في سرعة/ شير : الرَوَاج، ضد الكساد تعريب روايى الذي بمعناه وهو مشتق من رفتن ومضارعه رَو واسم الفاعل منه رَوَا ومعناه مشى وسار. وقالت فيه العرب رَاجَ الأمر رَوْجَاً ورَوَاجاً وراجت السلعة الى غير ذلك/ موقع ويكشنري: روا الفارسية من الفارسية الوسيطة rawāg (=ذهاب)/ رواج العربية من الفارسية الوسيطة ravāg]/

 

رودك (شابّ، ناعم، حسن)/ انظر رَّوْذَكَةُ (طلي، خادم)/المحكم والمحيط الأعظم: غلام رودك، وجارية رودكة، ومرودكة: في عنفوان شبابهما. وشباب رودك،... وقيل: المرودكة من النساء: الحسنة الخلق. وقال اللحياني: خلق مرودك، وخلق مرودك، كلاهما: حسن. ورجل مرودك، وامرأة مرودكة: أي حسنة.

 

رَوذَق (جلد مسلوخ)/ تاج العروس: الرَّوذَقُ ... هُوَ الجِلْدُ المَسْلُوخُ ... وَهُوَ فارسِيٌّ مُعَرّبٌ: روذه، قَالَ الصاغانِي: كَذَا قالَ: المَسْلوخ وصَوابُه المَسْمُوطُ. وقالَ غيرُه: الروذَقُ: الحَمَلْ السَّمِيطُ. وقالَ الخارْزَنْجِيُّ: هُوَ مَا طُبِخَ مِنْ لَحْم وخلِطَ بأَخْلاطِه، ج: رَواذقُ قالَ: ولَعَلَّه مُعَرَّبٌ/


رَّوْذَكَةُ (طلي، خادم)/ انظر رودك (شابّ، ناعم، حسن)/ تاج العروس: الرَّوْذَكَةُ أَهمله الْجَوْهَرِي وصاحبُ اللِّسانِ، وَقَالَ الخارْزَنْجيُ: هِيَ الصَّغِيرَةُ من أَوْلاَدِ الغَنَمِ السِّمانِ رَواذِكُ هَكَذَا نَقَلَه الصّاغاني عَنهُ، وأحْسِبه مُعَرَبًا عَن رَوْدَه/ شير : الرَّوْذَك، الغلام الحسن الخلق (و الرَوْذَكَة) الصغيرة من اولاد الغنم معربان من رَيْدَك ومعناه الشاب والخادم الجديد الحسن المنظر/ موقع ويكشنري: من الفارسية الوسيطة ريدَك  lytk' ، rēdak (=ولد، خادم)، من raita-ka/


رَوْزَنٍ (كَوَّة، نافذة)، روزنة/ انظر روشن/ تهذيب اللغة: َيُقَال للكوَّة النافذة: الرَّوْزَن، وَأَحْسبهُ معرّباً وَهِي الرَّوازِن، تكلّمت بهَا الْعَرَب/ الصحاح: الروزنة: الكوة، وهى معربة/ حاشية ابن بري: سَأَلت الْأَصْمَعِي عَن الروزن فَقَالَ فَارسي وَلَا أَقُول فِيهِ شَيْئا/ خفاجي: روزنة الكوة معرب/ تاج العروس: الروزنة: الكوة، معربة/ المحكم والمحيط الأعظم: الروزنة: الخرق في أعلى السقف/ تكملة المعاجم العربية: رَوْزَنَة: تستعمل اليوم بمعنى فجوة تترك في جانب السقف لينشل التراب منها ثم تسد متى انتهى العمل/ معجم لغة الفقهاء: الروزنة: لفظ معرب، الكوة/

 

رُوزْنامج ، رزنامج / مفاتيح العلوم: الرزنامج تفسيره: كتاب اليوم لأنه يكتب فيه ما يجري كل يوم من الخراج أو نفقة أو غير ذلك/ معجم مقاليد العلوم في الحدود والرسوم : الرُّوزْنامجُ: كتاب الْيَوْم يثبت فِيهِ مَا يجْرِي من اسْتِخْرَاج أَو نَفَقَة/ [تكملة المعاجم العربية : رُزْنَامة: (مركبة من الفارسية روز أي يوم ومن نامه أي كتاب): تقويم السنة، نتيجة/ رُوزنامَة: (فارسية): تقويم السنة]/

 

رَوْس؟ (رجل، عيب)/ المحكم والمحيط الأعظم: الرَّوْسُ العَيْبُ/ المعجم الوسيط: (الروس) الْعَيْب وَفُلَان روس سوء رجل سوء/ شير : الرَّوْس، فُسِّر بالرجل يقال انه ” رَوْس سوءٍ“ اي رجل سوءٍ وهو معرب عن روش وهو الرجل الردي السيئ الأخلاق/

 

روسبيج / الكنى والأسماء للدولابي (المتوفى: 310هـ): «كان بيني وبين رجل منازعة فقلت له يا رَوْسَبِيُّ فقدمني إلى أبي هريرة فضربني الحد»/ طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : وَعَنْ إبْرَاهِيمَ قَالَ إذَا قَالَ لِامْرَأَتِهِ يَا روسبيج وَجَبَ اللِّعَانُ وَهِيَ مُعَرَّبَةٌ وَأَصْلُهُ رُوسْبِيٌّ وَهِيَ بِالْفَارِسِيَّةِ اسْمٌ لِلزَّانِيَةِ/ موقع ويكشنري: روسپی كلمة فارسية، من الفارسية الوسيطة rōspīg (بمعنى زانية)، من مقطعين: رو (=وجه ) + سپید (=أبيض، واضح، نقي)/

 

روشن (نافذة)/ انظر روزن/ مفاتيح العلوم- البلخي الخوارزمي (المتوفى: 387هـ): ثم ابنه بهرام ولقبه: روشن أي المضيء/ الصحاح: الروشن: الكوة/ المحبي: الرَّوشن، ويُضَمُّ، الكُوَّةُ، كَأَنَّهُ مُعَرَّبُ رَوزَن/ شير : الرَوْشَان، الكوة وأصل معناه بـالفارسية الضوء/ تكملة المعاجم العربية: رَوْشَن، وتجمع على رَوَاشِن (أبو الوليد ص778): شُرْفة/ إصلاح المنطق: تقول: هو الرَّوْشَنُ، وهي الرَّوْزَنَة، وهو البَثْق/ تاج العروس: الرشن: الكوة، كما في الصحاح، وهي فارسية/ معجم لغة الفقهاء: الروشن: بفتح فسكون، لفظ معرب معناه بالفارسية الضوء، ج رواشن، الكوة/


رُوط (نهر، وادي)/ المحيط في اللغة: الروط: الوادي، وكأنه فارسية/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الرَّوْطُ: الوادي، فارسيّ معرّب، وهو بالفارسيّة رُود/ القاموس المحيط: الرُّوطُ، بالضم: النَّهْرُ، مُعَرَّبُ رُودٍ/ شير : الرُوط، معرب رُود وهو النهر والفارسي مأخوذ من الأرامي: ܪܕܝܐ وهو مشتق من ܪܕܐ اي جرى وسال ويقربه اليوناني ῾ρεῖθρον/ طوبيا: روط: نهر مأخوذ من ردا الارامي أي جرى ومنه الأردنّ أي الجاري/ ملاحظة: منطقة الاردن قد تكون من (الانحدار والانخفاض والنزول) وليس من جريان النهر/

 

رِوَنْد (دواء)، راوند، ريوند/ التكملة والذيل والصلة للصغاني: الرِّوَنْدُ الصِّينيُّ: دَواءٌ مَعْروفٌ، ولَيس بعَربيٍّ مَحْضٍ، والأَطِبَّاءُ يَقُولون: الرَّاوَنْد/ تاج العروس: الرِّوَنْدُ الصِّينيُّ ... دواءٌ، ... وَيعرف برَاوَنْدِ الدَّوابّ، تستعمله البياطرةُ، وَهُوَ خَشَبٌ أَسودُ ... والأَطبَّاءُ يَزيدُونَها أَلفاً فَيَقُولُونَ: رَاوَنْد. وَالَّذِي فِي اللِّسَان: الرِّيوَنْدُ الصِّينيّ ... وَلَيْسَ بعربيّ مَحْض/

 

رياغ (رهج، تراب، غبار)/ انظر رهج/ تهذيب اللغة: الرياغ: الرهج والغبار ... قلت: وأحسب الموضع الذي يتمرغ فيه الدواب سمي مراغا من الرياغ وهو الغبار/ القاموس المحيط: الريغُ، بالكسر: الغُبارُ، والرَّهجُ، والتُّرابُ/تاج العروس: الريغ، بالكسر،... وصوابه: الرياغ، ... الرياغ: الغبار والرهج. وقيل: التراب عامة، وقيل: المدقق منه... المريغ، كمعظم: الشيء المترب ... وقال الأزهري: وأحسب الموضع الذي يتمرغ فيه الدواب سمي مراغا من الرياغ، وهو: الغبار/ المعجم الوسيط: (الرياغ) التراب أو التراب الدقيق والخصب (انظر الرياغ في روغ)، (الريغ) الغبار والتراب/ المحبي: الرّيغ، بِالكَسرِ، الغُبارُ، كَأنَّهُ مُعَرَّبُ ريك/ شير: الريغ، تعريب ريك وهو الغبار/

 

رِيباس (نبات)/ العين: الرِّيباس مُعرَّب/ القاموس المحيط: الرِّيباسُ، بالكسر: نَبْتٌ يَنْفَعُ الحَصْبَةَ، والجُدَرِيَّ، والطاعونَ، وعُصارَتُهُ تُحِدُّ النَّظَرَ كُحْلاً/ تكملة المعاجم: ريباس: نبات اسمه العلمي: Rheum Ribes / موقع ويكشنري: من الفارسي ریواس‎ rivâs/ طوبيا : ريباس: في الفارسية ریباس نقل إلى الإيطالية ribes وهو نبات يشبه السلق/ شير : الريباس: نبات يشبه السِلق في أضلاعه وورقه ولكن طعمه حامض إلى حلاوة فارسيته ريباس ومنه السرياني ܪܝܒܤܐ والكردي ریواس/ المحبي: الرّيباس، 'بِالكَسرِ'، نَبتٌ مَعروفٌ، يَنفَعُ الحَصبَةَ وَالجُدرِيَ ... قالَ شَمِر: لا أعرِفُ لَهُ اسماً عَرَبِيّاً/

 


 حامد العولقي